Blood Circulator Paroles - Naruto Shippuden

ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション) Blood Circulator Naruto Shippuden Opening 19 Paroles

Blood Circulator Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no

Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite

Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou

Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo

Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou

Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou



[Full Version]

Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no

Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite

Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru
no
Shinshin sansan hibiite unatteru no

Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo

Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou

Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou

Ame wa yanda yo
Heddo raito ga nijimu shadou
Ame wa yanda yo
Kasa wo tojita te ga nibuku kajikande

Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada wo kizutsukenaide

Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo

Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo

Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou

Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou

Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou

English

Are you steeping in an ambiguous critical
biography of your own creation?
For generations, year after year- just
what is it you're waiting for?

All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...

Seeking that time you used to burn with
passion,
You gotta shed your heart's blood to
take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause
even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.

Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!

If you're feeling a painful tingle in
your heart,
It's time to break free from the cage of
your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to
toss them aside.

Seeking that time you used to burn with
passion,
You gotta shed your heart's blood to
take it back!
If you can share your love with someone,
then even these days,
Will once again shine upon you!



[Full Version:]

Are you steeping in an ambiguous critical
biography of your own creation?
For generations, year after year- just
what is it you're waiting for?

All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...

A parasite and snail are wrapped up in a
ball, rolling along;
So deeply, completely and thoroughly,
their groans resound.

Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those
voices,
The least you could do is swallow your
sighs!

Seeking that time you used to burn with
passion,
You gotta shed your heart's blood to
take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause
even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.

If you're feeling a painful tingle in
your heart,
It's time to break free from the cage of
your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to
toss them aside.

The rain has stopped,
On this roadway blurred by headlights.
The rain has stopped...
But that hand closing your umbrella
still feels numb with cold.

Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Don't cry alone-
Don't harm your body-

Don't starve for love-
Don't build up hate-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!

Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those
voices,
The least you could do is swallow your
sighs!

Seeking that time you used to burn with
passion,
You gotta shed your heart's blood to
take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause
even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.

If you're feeling a painful tingle in
your heart,
It's time to break free from the cage of
your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to
toss them aside.

Seeking that time you used to burn with
passion,
You gotta shed your heart's blood and
take it back!
If you can share your love with someone,
then even these days,
Will once again shine upon you!

Kanji

曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの

いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて

情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう

歩みを止めないで
希望を捨てないで
どうか振り向いて
どうか 君よ

ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう

情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう



[FULLバージョン]

曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの

いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて

寄生虫と蝸牛(まいまい) 渦巻いて転がってるの
深深 散散 響いて唸ってるの

いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ

情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう

ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう

雨は止んだよ
ヘッドライトがにじむ車道
雨は止んだよ
傘を閉じた手が鈍く悴んで

歩みを止めないで
希望を捨てないで
独りで泣かないで
身体を傷つけないで

愛に飢えないで
憎しみ溜めないで
どうか振り向いて
どうか 君よ

いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ

情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう

ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう

情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう

Toutes les paroles

Êtes-vous trempé dans un critique ambigu
Biographie de votre propre création?
Pour les générations, année après année - juste
Qu'est-ce que vous attendez?

Tout à coup, vous étiez seul,
Lâcher un seul soupir ... Grieving ...

À la recherche de ce temps vous brûleriez avec
la passion,
Tu dois faire verser ton cœur au sang à
reprends-le!
Attachez-la avec des obligations fontées, cause
Même ces jours-ci,
Arent assez cassé pour les jeter de côté.

N'arrêtez pas votre progression-
N'abandonnez pas l'espoir-
S'il vous plaît, il suffit de regarder cette voie-
S'il vous plaît, juste entendre mon plaidoyer!

Si vous ressentez un picotement douloureux dans
votre cœur,
Il est temps de se libérer de la cage de
vos pré-conceptions!
Les années continuent, cyclistes sans fin,
Mais les ténèbres ne sont pas assez profondes pour
les jeter de côté.

À la recherche de ce temps vous brûleriez avec
la passion,
Tu dois faire verser ton cœur au sang à
reprends-le!
Si vous pouvez partager votre amour avec quelqu'un,
Puis même ces jours-ci,
Va encore une fois briller sur vous!



[Version complète:]

Êtes-vous trempé dans un critique ambigu
Biographie de votre propre création?
Pour les générations, année après année - juste
Qu'est-ce que vous attendez?

Tout à coup, vous étiez seul,
Lâcher un seul soupir ... Grieving ...

Un parasite et un escargot sont enveloppés dans un
balle, roulant;
Si profondément, complètement et soigneusement,
leurs gémissements résonnent.

Avant de le saviez, vous étiez tout seul ...
Où est cet endroit?
Suivi soigneusement l'emplacement de ceux-ci
voix,
Le moins que vous puissiez faire est d'avaler votre
Soupirs!

À la recherche de ce temps vous brûleriez avec
la passion,
Tu dois faire verser ton cœur au sang à
reprends-le!
Attachez-la avec des obligations fontées, cause
Même ces jours-ci,
Arent assez cassé pour les jeter de côté.

Si vous ressentez un picotement douloureux dans
votre cœur,
Il est temps de se libérer de la cage de
vos pré-conceptions!
Les années continuent, cyclistes sans fin,
Mais les ténèbres ne sont pas assez profondes pour
les jeter de côté.

La pluie s'est arrêtée,
Sur cette chaussée floue par des phares.
La pluie a arrêté ...
Mais cette main ferme votre parapluie
Sent toujours engourdi avec froid.

N'arrêtez pas votre progression-
N'abandonnez pas l'espoir-
Ne pleure pas seul-
Ne faites pas de mal à votre corps

Ne meurt pas pour aimer
Ne construis pas haineux
S'il vous plaît, il suffit de regarder cette voie-
S'il vous plaît, juste entendre mon plaidoyer!

Avant de le saviez, vous étiez tout seul ...
Où est cet endroit?
Suivi soigneusement l'emplacement de ceux-ci
voix,
Le moins que vous puissiez faire est d'avaler votre
Soupirs!

À la recherche de ce temps vous brûleriez avec
la passion,
Tu dois faire verser ton cœur au sang à
reprends-le!
Attachez-la avec des obligations fontées, cause
Même ces jours-ci,
Arent assez cassé pour les jeter de côté.

Si vous ressentez un picotement douloureux dans
votre cœur,
Il est temps de se libérer de la cage de
vos pré-conceptions!
Les années continuent, cyclistes sans fin,
Mais les ténèbres ne sont pas assez profondes pour
les jeter de côté.

À la recherche de ce temps vous brûleriez avec
la passion,
Tu dois verser le sang de ton cœur et
reprends-le!
Si vous pouvez partager votre amour avec quelqu'un,
Puis même ces jours-ci,
Va encore une fois briller sur vous!

Naruto Shippuden Blood Circulator Paroles - Information

Titre:Blood Circulator

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 19

Interprété par:ASIAN KUNG-FU GENERATION (アジアン・カンフー・ジェネレーション)

Arrangé par:ASIAN KUNG-FU GENERATION

Paroles par:Masafumi Goto

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Blood Circulator

Blood Circulator Paroles - Naruto Shippuden