Hikari Furu Basho de ~Promesse~ Paroles - Tales of Symphonia: The Animation

Shikata Akiko Hikari Furu Basho de ~Promesse~ Tales of Symphonia: The Animation OVA3 Sekai Tougou-hen Ending 3 (Full Version) Paroles

Hikari Furu Basho de ~Promesse~ Paroles

De l'animeTales of Symphonia: The Animation

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Una brezza soffice che soffia sul sonno.
Sulla verde distesa della promessa
piovono gocce di luce

Nel cielo azzurro vola un uccelo bianco.
Nel suo batito d'ali, nessuna incertezza.
In alto, con forza, diritto verso la luce.

É finito tutto, lasciando tristezza e
peccati indelebilli.

Ora, dopo lunghi anni, qui dove piove
luce,
é un avvicinarsi piano alla promessa di
quel giorno e congiungersi

Grazioso sorriso che si affaccia incerto
Indimenticabili giorni lontani

L'ombra dell'uccello volato via,
sciocca utopia e riflesso di tenerezza

Volevo solo un posto in cui stare
nel destino che cambia forma.
Sviste di un tempo,
nel mondo in cui avrei dovuto trovare
salvezza,
Se la melodia del perdono risuonerá,
libererò ancora il pensiero.

Apro gli occhi e tendo le mani al cielo.
Sì, quella è la speranza che conosco.

English

The gentle breeze that sweeps me off into
slumber
Pours drops of light in the grassy field
of promises.

White bird that flies across the blue
sky.
Its flight has no hesitation.
High, strong, straight ahead into the
light.

Everything has ended, leaving behind the
unerasable sins and sadness to never be
seen again.

Now, crossing over long treks of time,
in this place where light falls down,
Let us snuggle together along with the
oath of that day and melt away.

Your graceful smile flickers
Into those faraway days I surely will
never forget.

The shadow of the bird who flew away
Is the afterimage of foolish ideals and
dearness.

I just wanted a place I belonged
Within this twisting fate.
However, along the way, I crossed paths
With the world that I originally wanted
to save.
If the melody of forgiveness will echo,
I will be released once more.

I open my eyes and raise my hand to the
sky.
Yes... That is... The hope of tomorrow...

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

La douce brise qui me balaie dans
sommeil
Verse des gouttes de lumière dans le champ herbeux
des promesses.

Oiseau blanc qui vole sur le bleu
ciel.
Son vol n'a aucune hésitation.
Élevé, fort, droit devant le
léger.

Tout est terminé, laissant derrière le
péchés et tristesse non désagréables ne jamais être
Vu de nouveau.

Maintenant, traversant des treks de temps long,
Dans cet endroit où la lumière tombe,
Soncrit ensemble avec le
serment de ce jour et fondre.

Votre sourire gracieux flickers
Dans ces jours lointains je vais sûrement
n'oublie jamais.

L'ombre de l'oiseau qui s'est envolée
Est l'après-midi d'idéaux stupides et
cherté.

Je voulais juste un endroit où j'appartiens
Dans ce sort de torsion.
Cependant, en cours de route, j'ai traversé des chemins
Avec le monde que je voulais à l'origine
sauver.
Si la mélodie du pardon écho,
Je serai libéré une fois de plus.

J'ouvre mes yeux et je levai la main à la
ciel.
Oui ... c'est ... l'espoir de demain ...

Tales of Symphonia: The Animation Hikari Furu Basho de ~Promesse~ Paroles - Information

Titre:Hikari Furu Basho de ~Promesse~

AnimeTales of Symphonia: The Animation

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:OVA3 Sekai Tougou-hen Ending 3 (Full Version)

Interprété par:Shikata Akiko

Paroles par:Isogai Yoshie

Tales of Symphonia: The Animation Informations et chansons comme Hikari Furu Basho de ~Promesse~

Hikari Furu Basho de ~Promesse~ Paroles - Tales of Symphonia: The Animation