Tenkuu no Canaria Paroles - Tales of Symphonia: The Animation

Mizuki Nana, 水樹奈々 Tenkuu no Canaria Tales of Symphonia: The Animation Tethe'alla Arc Opening Paroles

Tenkuu no Canaria Paroles

De l'animeTales of Symphonia: The Animation

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Arehateta daichi ni Saite shimatta hana
yo
Doushite kimi ga sonna ni... ?

Sono chiisana yubi no Atatakasa wa ai
no FUREIMU
Kaze ga fuku hodo Moeyou to yuragu no...

Aoi no kyoumei Meguru inochi wa
Hakanaki hikari
(feel my heart)
Haruka kimi no negaishi kiseki wo
Kanaetai

Soshite bokura wa uta ni kawaru Ikusen
no hoshi no you ni
Naite naite sakebu hodo ni Agaki yukeba
ii
Tatoe namida ga asu no chizu wo
Nurashite mienaku natte mo
Niji wo miageru kanashiki KANARIA Mou
tobeba iinda...

Egao de mushiru tane Naze ka tooki ni
fuwari
Mi wo toshita koe Yasashiki...

Shoujo wa utakata e... Shounen wa tsui
no hi wo...
Futari no neiro Amari ni setsunakute

"Tsugi no sekai de deau sono hi wa KISU
wo shiyou ne"
(missing love)
Nukumori dake wa hai ni natte mo
Yuzuranai

Dakara ketsui wa tsuyoki tsubasa Unmei
nante iranai
Koete koete mugen wo saki Kokoro yori
ikiro
Tabun bokura wa densetsu yori Tashika na
ima ni itanda
Utsukushiki kago no naka no KANARIA
Takakaku takaku kieta...
Soshite bokura wa uta ni kawaru Ikusen
no hoshi no you ni
Dakishimete mo Modoranu koi Karechiru
hanabira
Ichioku no toki Rinne shitara Kondo wa
oka ni sakou ne...
Mou nidoto kaettekonai KANARIA Saigo ni
hohoenda...

English

Oh flower that bloomed in the desolated
wasteland
Why are you so...?

The warmth of your small fingers are a
flame of love
As much as the wind blows, that flame
burns just as bright as it sways

A blue resonance. The lives that revolve
are fleeting lights.
(Feel my heart)
For you, who is faraway, I want to grant
the miracle you wish for.

And so we will become a song, just like
the millions of stars.
It's all right to struggle and cry, cry
so much that you scream.
Even if our teardrops dampen the map of
tomorrow and we can't see it anymore
It's all right for the canary that gazes
sadly at the rainbow to fly.

The seed that picks smiles somehow flies
faraway.
The voice that passed by my ear was so
kind...

The girl turned into bubbles... The boy
turned into the final flame...
The sound of their voices are just too
lonely.

"The day that we meet in the next world,
let's kiss."
(Missing love)
Even if just this warmth turns to ashes,
I won't give it up.

That is why determination are strong
wings, and they don't need something like
fate.
Cross over, cross over the endlessness.
Live from your heart.
Probably we were in a more certain "now"
than the legends.
The beautiful canary in the cage went
higher and higher till it disappeared...
And so we will become a song, just like
the millions of stars.
Even if you embrace her, your love won't
return. It's scattering dried petals.
The 100 millionth time we are
reincarnated, let's bloom on the hill
this time.
The canary that would never come back
again smiled in the end...

Kanji

荒れ果てた大地に 咲いてしまった花よ
どうして君はそんなに...?

その小さな指の 暖かさは愛のフレイム
風が吹くほど 燃えようと揺らぐの...

蒼の共鳴 巡る生命(いのち)は 儚き光
(feel my heart)
遥か君の願いし奇蹟を 叶えたい

そして僕らは歴史(うた)に変わる
幾千の星のように
泣いて哭いて叫ぶほどに 足掻き行(ゆ)けばいい
たとえ涙が明日の地図を 濡らして見えなくなっても
虹を見上げる哀しき金糸雀(カナリア)
もう飛べばいいんだ...

笑顔で毟る種 何故か遠きにふわり
身を賭した声 優しき...

少女は泡沫(うたかた)へ...
少年は終(つい)の火を...
二人の音色 あまりに切なくて

「次の世界で出会うその日はキスをしようね」
(missing love)
温もりだけは灰になっても 譲らない

だから決意は強き翼 運命なんていらない
越えて超えて無限を裂き 心より生きろ
たぶん僕らは伝説より 確かな今にいたんだ
美しき籠の中の金糸雀(カナリア)
高く高く消えた...

そして僕らは物語(うた)に代わる
幾千の星のように
抱きしめても 戻らぬ恋 枯れ散る花びら
一億の刻(とき) 輪廻したら
今度は丘に咲こうね...
もう二度と還ってこない金糸雀(カナリア)
最後に微笑んだ...

Toutes les paroles

Oh fleur qui fleurit dans le désolé
terre en friche
Pourquoi êtes-vous si...?

La chaleur de vos petits doigts est un
feu de l'amour
Autant que le vent souffle, cette flamme
brûle aussi brillant que ça se balance

Une résonance bleue. Les vies qui tournent
sont des lumières fugaces.
(Ressentir mon coeur)
Pour vous, qui est lointain, je veux accorder
le miracle que vous souhaitez.

Et donc nous allons devenir une chanson, tout comme
les millions d'étoiles.
C'est tout droit de lutte et de pleurer, pleurer
tellement que vous criez.
Même si nos larmes imprègnent la carte de
demain et nous ne pouvons plus le voir
Tout va bien pour le canaris qui regarde
Malheureusement à l'arc-en-ciel de voler.

La graine qui prend des sourires en quelque sorte mouches
loin.
La voix qui passa par mon oreille était tellement
type...

La fille s'est transformée en bulles ... le garçon
transformé en flamme finale ...
Le son de leurs voix sont aussi aussi
solitaire.

Le jour où nous nous rencontrons dans le monde suivant,
embrassons nous.
(Amour manquant)
Même si juste cette chaleur tourne en cendres,
Je ne l'abandonnerai pas.

C'est pourquoi la détermination est forte
ailes, et ils n'ont pas besoin de quelque chose comme
sort.
Traverser, traverser l'incident.
Vivre de votre coeur.
Probablement nous étions dans un plus certain maintenant
que les légendes.
Le beau canari dans la cage est allé
plus haut et plus élevé jusqu'à ce qu'il ait disparu ...
Et donc nous allons devenir une chanson, tout comme
les millions d'étoiles.
Même si tu l'embrasses, ton amour ne va pas
revenir. Ses pétales séchés dispersant.
La 100 millionième fois que nous sommes
réincarné, permet de fleurir sur la colline
cette fois.
Le canari qui ne reviendrait jamais
encore souri à la fin ...

Tales of Symphonia: The Animation Tenkuu no Canaria Paroles - Information

Titre:Tenkuu no Canaria

AnimeTales of Symphonia: The Animation

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Tethe'alla Arc Opening

Interprété par:Mizuki Nana, 水樹奈々

Arrangé par:Katou Yuusuke, 加藤裕介

Paroles par:Hibiki

Tales of Symphonia: The Animation Informations et chansons comme Tenkuu no Canaria

Tenkuu no Canaria Paroles - Tales of Symphonia: The Animation