Romaji
kono yo no katasumi de hiza wo kakaeteiru
ayakashi no hikari wa nani wo motometeru?
karada wo kakushite wa
katachi nai koe ga mau
hitohira no kotonoha
michi naki michi wo shimese
kowareteshimaisou na inochi furuete
tataita tobira no oto wo oboeteru
itsuka wa kareyuku sadame demo
kokoro no hida wo nazotte sotto
itami no yukue mo negai mo
mitodokeyou sugu gawa de
kono wakare koeyukeba
shiawase no imi wakaru ki ga shita
hohoemi omoidaseru you ni
okuru kara
English
I'm clutching my knees,
In the corner of this world...
Just what is that mysterious light,
Searching for all this time?
As soon as it hides its body,
Its formless voice begins to dance.
A single breadth of phrase,
Shows me a path unmarked.
Life on the verge of destruction trembled,
Making a noise as it rapped upon that
door... I still remember it.
Even if we're eventually fated to part,
Let us gently trace the folds of our
hearts.
Let us see where this pain... these
desires... are headed,
Standing side by side.
If we can make it past this parting,
I feel like I'll learn the true meaning
of happiness;
Once I remember how to smile,
I'll send that message to you!
Kanji
この世の片隅で膝を抱えている
あやかしの光は何を求めてる?
体を隠しては
形無い声が舞う
一枚(ひとひら)の言の葉
道無き道を示せ
壊れてしまいそうな命震えて
叩いた扉の音を覚えてる
いつかは枯れゆく運命(さだめ)でも
心の襞をなぞって そっと
痛みの行方も 願いも
見届けよう 直ぐ側で
この別れ超え行けば
幸せの意味分かる気がした
微笑み思い出せるように
送るから
Toutes les paroles
Je me serre les genoux,
Dans le coin de ce monde ...
Juste quelle est cette lumière mystérieuse,
Chercher tout ce temps?
Dès qu'il cache son corps,
Sa voix sans forme commence à danser.
Une seule largeur de phrase,
Me montre un chemin non marqué.
La vie sur le bord de la destruction tremblait,
Faire un bruit comme il a frappé sur cette
Porte ... je me souviens encore.
Même si elles ont finalement été destinées à se séparer,
Tradions doucement les plis de notre
cœurs.
Voyons où cette douleur ... celles-ci
Les désirs ... sont dirigés,
Debout côte à côte.
Si nous pouvons passer cela après cette séparation,
J'ai envie d'apprendre le vrai sens
de bonheur;
Une fois que je me souviens comment sourire,
Malade envoyer ce message à vous!