Gira Gira Now! Paroles - To Aru Kagaku no Railgun

Satou Rina & Arai Satomi Gira Gira Now! To Aru Kagaku no Railgun Mikoto Misaka & Kuroko Shirai Duet Song Paroles

Gira Gira Now! Paroles

De l'animeTo Aru Kagaku no Railgun A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

BIRIBIRI kiteru GOMEN NE
Dare no sei demo nai kedo
SHUWA SHUWA desuwa MOCHIRON
Uketomete sashiagemasu no

Watashi ga watashi ni modoru toki
Itsumo soba ni anata ga Iru kara Saikyou!

Nante Mabushii ashita nan daro
Mayoi-Nayami-Warai-Hashagi Namae yonda
Sou ne Kecchaku wo tsukenakucha
Watashi tachi ga ikiteru imi Kono machi
de mitsuketai
GIRA GIRA Bousou suru Now!

GIRI GIRI kamo ne Itsudemo
PAAFEKUTO arienai shi
Sorya sorya OTOME desu mono
BURUUna hi mo Arimasu no

Anata ga watashi wo JItto miru
Oto no nai kaze ga fuku Shunkan Tsutawaru!

Nante Atsui chikai nandarou
Nemuri-Mezame-Ima wo koete Tsuyoku nareru
Nakigoto wa NASHI de YOROSHIKU
CHIKARA yori mo tashikana mono Waratte
Itsumo no youni
DOKI DOKI Sengen suru Now!

"Daisuki" nante iwanai
"Daisuki" desu no EBURIDEI
"Arigatou" tte ienai
Nee Daisuki! A-ri-ga-to

Watashi ga watashi ni modoru toki
Itsumo soba ni anata ga Iru kara Saikyou!
GIRA GIRA shiteru ne

Nante Mabushii asu nan daro
Mayoi-Nayami-Warai-Hashagi Namae yonda
Sou ne Kecchaku wo tsukenakucha
Watashi tachi ga kagayaku toki Nanimokamo
makikonde
GIRA GIRA bousou suru Now!

"Daisuki" datte itta no!
Kikoemasen no WAN MOA PURIIZU
Tsukiatte irarenai
Nee Daisuki! GIRA GIRA!
Tobikome!

English

Sorry I'm letting off sparks.
It's not anyone's fault, but...
You're fizzing fizzing over, of course.
I will accept it for you.

When I return to being myself,
Because you're always by my side, it's
awesome!

What a dazzling tomorrow!
With hesitation/worries/smiles/excitement
you called my name.
Yeah, we've gotta settle the score.
We want to find our meaning for living in
this town.
Glitter glitter, we go berserk. Now!

We might always make it just barely.
After all, there is no such thing as
perfect.
Well, that's being a maiden.
We have our blue days.

You intently gaze at me.
At the moment the wind with no sound
blows, the feeling is conveyed!

What a passionate oath!
As we overcome slumber/awakenings/the
present, we become stronger.
No crying, OK? Thanks.
There is something more certain than
power. Smile, just as you always do.
Thump-thump, we will declare. Now!

I won't say "I love you".
"I love you", everyday.
I can't say "Thank you"
Hey, I love you! Thank you.

When I return to being myself,
Because you're always by my side, it's
awesome!
We're glittering, aren't we?

What a dazzling tomorrow!
With hesitation/worries/smiles/excitement
you called my name.
Yeah, we've gotta settle the score.
When we shine, we'll make everything
sparkle in our light.
Glitter glitter, we go berserk. Now!

I *said* "I love you"!
I can't hear you, one more please!
I can't deal with you.
Hey, I love you! Glitter glitter!
Jump into it!

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Désolé, je laissais tomber des étincelles.
Sa faute non anone, mais ...
Vous êtes fidemé, bien sûr.
Je vais l'accepter pour toi.

Quand je reviens être moi-même,
Parce que tu es toujours à mes côtés, c'est
impressionnant!

Quel demain éblouissant!
Avec hésitation / inquiétude / sourires / excitation
Vous avez appelé mon nom.
Oui, nous devons régler le score.
Nous voulons trouver notre signification de vivre dans
cette ville.
Glitter Glitter, nous allons Berserk. Maintenant!

Nous pourrions toujours en faire juste à peine.
Après tout, il n'y a pas de tel que
parfait.
C'est une jeune fille.
Nous avons nos jours bleus.

Vous me regardez intensément.
Au moment où le vent sans son
souffle, le sentiment est transmis!

Quel serment passionné!
Comme nous surmonter le sommeil / les réveils / le
Présent, nous devenons plus forts.
Pas de pleurer, d'accord? Merci.
Il y a quelque chose de plus certain que
Puissance. Souriez, comme vous le faites toujours.
Thump-Thump, nous allons déclarer. Maintenant!

Je ne dirai pas que je t'aime.
Je t'aime tous les jours.
Je ne peux pas dire merci
Hey je t'aime! Merci.

Quand je reviens être moi-même,
Parce que tu es toujours à mes côtés, c'est
impressionnant!
Étincelait, ne sommes-nous pas?

Quel demain éblouissant!
Avec hésitation / inquiétude / sourires / excitation
Vous avez appelé mon nom.
Oui, nous devons régler le score.
Quand on brille, bien faire tout
Étincelle dans notre lumière.
Glitter Glitter, nous allons Berserk. Maintenant!

J'ai dit je t'aime!
Je ne peux pas vous entendre, une autre s'il vous plaît!
Je ne peux pas traiter avec vous.
Hey je t'aime! Glitter Glitter!
Sauter ensemble!

To Aru Kagaku no Railgun Gira Gira Now! Paroles - Information

Titre:Gira Gira Now!

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Mikoto Misaka & Kuroko Shirai Duet Song

Interprété par:Satou Rina & Arai Satomi

Arrangé par:Ninomiya Naoki

Paroles par:Kumano Kiyomi, くまのきよみ

To Aru Kagaku no Railgun Informations et chansons comme Gira Gira Now!

Gira Gira Now! Paroles - To Aru Kagaku no Railgun