Romaji
hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo
aruite kita kono michi wo furikaeru
koto shika
dekinai nara...ima koko de subete wo
kowaseru
kurayami ni ochiru machinami hito wa
doko made tachimukaeru no?
kasoku suru sono itami kara dareka wo
kitto mamoreru yo
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karada juu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan
tsukame! nozomu mono nara noko sazu
kagayakeru jibunrashisa de
shinjiteru yo ano hi no chikai wo
kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo
tsuyosa ni naru kara
tachidomaru to sukoshi dake kanjiru
setsunasa ni
tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo
sora ni mau KOIN ga egaku houbutsusen
ga kimeru unmei
uchidashita kotae ga kyou mo watashi no
mune wo kake meguru
Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
tsuranuiteku tomadou koto naku
kizutsuite mo hashiri tsuzukeru
nerae! rin to kirameku shisen wa
kuruinaku yami wo kirisaku
mayoi nante fukitobaseba ii
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori
jama nado sasenai
hakanaku mau musuu no negai wa
kono ryoute ni tsumotte yuku
kirisaku yami ni mietekuru no wa
omoku fukaku setsunai kioku
iroaseteku genjitsu ni yureru
zetsubou ni wa maketaku nai
watashi ga ima watashi de aru koto
mune wo hatte subete hokoreru!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karadajuu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan
hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo
English
Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it
If I can do nothing but look back at the
journey along this road...
I have the choice to destroy everything,
right here and now
How long can the people stand against
this darkness that falls on the city?
Surely somebody will protect them from
the pain that is racing through
Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light
Seize! All the things my shining self
desires, leave absolutely nothing behind
I still keep the oath I made that day
Even the tears that shine from my eyes
will turn into my strength
But I won't lie that I am immune to
The little pain I will feel when I
become perplexed
From the coin that dances through the
air the trajectory determines my fate
The target however is the answer that
creeps inside my heart again today
Sparkling!
The shiny lights that awaken true desire
Only my railgun can shoot it.
It's piercing through without fail, nor
pause
And will continue to run, no matter what
the pain
Aim! With a shining vision so dignified,
tear open the darkness with composure
Just throw away any of the doubt
My heart screams loudly, I won't let
anyone stand in my way
Uncountable wishes are faintly
trembling down
And gathering upon my two hands
The darkness that is torn apart reveals
Heavy, deep, painful memories
I don't want to give in to the despair
That has shaken this reality that is
losing colour
For now I shall take every bit of pride
And feel proud for being myself, the way
I am!
Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light
Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it
Kanji
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
歩いてきた この道を 振り返ることしか
出来ないなら...今ここで全てを壊せる
暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感
掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
信じてるよ あの日の誓いを
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
立ち止まると 少しだけ感じる切なさに
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
Sparkling!
The shiny lights awake
true desire
Only my RAILGUN can
shoot it.必ず
貫いてく 途惑うことなく
傷ついても 走り続ける
狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
儚く舞う 無数の願いは
この両手に 積もってゆく
切り裂く闇に 見えてくるのは
重く深く 切ない記憶
色褪せてく 現実に揺れる
絶望には 負けたくない
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!
Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
Toutes les paroles
Sortie! Le rêve c'est gravé dans mon
coeur, laisser même l'avenir derrière
Ce pouvoir illimité mais sans signification
Brille de lumière avec mes sentiments à
la distance, précédant elle
Si je ne peux rien faire d'autre que regarder en arrière au
voyage le long de cette route ...
J'ai le choix de tout détruire,
ici et maintenant
Combien de temps les gens peuvent-ils tenir contre
Cette obscurité qui tombe sur la ville?
Sûrement quelqu'un les protégera de
la douleur qui traverse
Voir!
La boucle de blitz qui (tente de) guider le
planète
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
En ce moment, cette sensation définie
Couronne autour de tout mon corps à la vitesse
de la lumière
S'emparer de! Toutes les choses mon auto brille
désirs, ne laissez absolument rien derrière
Je garde toujours le serment que j'ai fait ce jour-là
Même les larmes qui brillent de mes yeux
va devenir ma force
Mais je ne vais pas mentir que je suis à l'abri de
La petite douleur que je vais sentir quand je
devenir perplexe
De la pièce qui danse à travers le
Air La trajectoire détermine mon destin
La cible est cependant la réponse que
rampe de nouveau dans mon coeur aujourd'hui
Pétillant!
Les lumières brillantes qui réveillent le vrai désir
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
Son perçage sans échec, ni
pause
Et continuera à courir, peu importe quoi
la douleur
Objectif! Avec une vision brillante si digne,
déchirer l'obscurité avec calme
Juste jeter tout doute
Mon coeur crie fort, je ne laisserai pas
Tout le monde se tient dans mon chemin
Les voeux indénombrables sont faiblement
tremblement
Et rassembler mes deux mains
Les ténèbres qui sont déchirées révèlent
Souvenirs lourds, profonds et douloureux
Je ne veux pas céder au désespoir
Qui a secoué cette réalité qui est
perdre la couleur
Pour l'instant je prendrai tout beaucoup de fierté
Et se sentir fier d'être moi-même, le chemin
Je suis!
Voir!
La boucle de blitz qui (tente de) guider le
planète
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
En ce moment, cette sensation définie
Couronne autour de tout mon corps à la vitesse
de la lumière
Sortie! Le rêve c'est gravé dans mon
coeur, laisser même l'avenir derrière
Ce pouvoir illimité mais sans signification
Brille de lumière avec mes sentiments à
la distance, précédant elle