only my railgun Paroles - To Aru Kagaku no Railgun

fripSide only my railgun To Aru Kagaku no Railgun 1st Opening Theme Paroles

only my railgun Paroles

De l'animeTo Aru Kagaku no Railgun A Certain Scientific Railgun | Toaru Kagaku no Choudenjihou | とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo

aruite kita kono michi wo furikaeru
koto shika
dekinai nara...ima koko de subete wo
kowaseru

kurayami ni ochiru machinami hito wa
doko made tachimukaeru no?
kasoku suru sono itami kara dareka wo
kitto mamoreru yo

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karada juu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan

tsukame! nozomu mono nara noko sazu
kagayakeru jibunrashisa de
shinjiteru yo ano hi no chikai wo
kono hitomi ni hikaru namida sore sae mo
tsuyosa ni naru kara

tachidomaru to sukoshi dake kanjiru
setsunasa ni
tomadou koto nai nante uso wa tsukanai yo

sora ni mau KOIN ga egaku houbutsusen
ga kimeru unmei
uchidashita kotae ga kyou mo watashi no
mune wo kake meguru

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu
tsuranuiteku tomadou koto naku
kizutsuite mo hashiri tsuzukeru

nerae! rin to kirameku shisen wa
kuruinaku yami wo kirisaku
mayoi nante fukitobaseba ii
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori
jama nado sasenai

hakanaku mau musuu no negai wa
kono ryoute ni tsumotte yuku
kirisaku yami ni mietekuru no wa
omoku fukaku setsunai kioku

iroaseteku genjitsu ni yureru
zetsubou ni wa maketaku nai
watashi ga ima watashi de aru koto
mune wo hatte subete hokoreru!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. imasugu
karadajuu wo hikari no hayasa de
kake megutta tashikana yokan

hanate! kokoro ni kizanda yume wo mirai
sae okizari ni shite
genkai nado shiranai imi nai
kono chikara ga hikari chirasu sono saki
ni haruka na omoi wo

English

Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it

If I can do nothing but look back at the
journey along this road...
I have the choice to destroy everything,
right here and now

How long can the people stand against
this darkness that falls on the city?
Surely somebody will protect them from
the pain that is racing through

Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light

Seize! All the things my shining self
desires, leave absolutely nothing behind
I still keep the oath I made that day
Even the tears that shine from my eyes
will turn into my strength

But I won't lie that I am immune to
The little pain I will feel when I
become perplexed

From the coin that dances through the
air the trajectory determines my fate
The target however is the answer that
creeps inside my heart again today

Sparkling!
The shiny lights that awaken true desire
Only my railgun can shoot it.
It's piercing through without fail, nor
pause
And will continue to run, no matter what
the pain

Aim! With a shining vision so dignified,
tear open the darkness with composure
Just throw away any of the doubt
My heart screams loudly, I won't let
anyone stand in my way

Uncountable wishes are faintly
trembling down
And gathering upon my two hands
The darkness that is torn apart reveals
Heavy, deep, painful memories

I don't want to give in to the despair
That has shaken this reality that is
losing colour
For now I shall take every bit of pride
And feel proud for being myself, the way
I am!

Look!
The blitz loop that (tries to) guide the
planet
Only my railgun can shoot it.
Right now, this definite sensation
Runs around my whole body at the speed
of light

Release! The dream that's engraved in my
heart, leave even the future behind
This limitless, yet meaningless power
Sparkles with light with my feelings at
the distance, preceding it

Kanji

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを

歩いてきた この道を 振り返ることしか
出来ないなら...今ここで全てを壊せる

暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ

Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
信じてるよ あの日の誓いを
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから

立ち止まると 少しだけ感じる切なさに
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ

宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る

Sparkling!
The shiny lights awake
true desire
Only my RAILGUN can
shoot it.必ず
貫いてく 途惑うことなく
傷ついても 走り続ける

狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない

儚く舞う 無数の願いは
この両手に 積もってゆく
切り裂く闇に 見えてくるのは
重く深く 切ない記憶

色褪せてく 現実に揺れる
絶望には 負けたくない
私が今 私であること
胸を張って 全て誇れる!

Looking!
The blitz loop this
planet to search way
Only my RAILGUN can
shoot it. 今すぐ
身体中を 光の速さで
駆け巡った 確かな予感

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
限界など知らない 意味ない
この能力が光散らす その先に遥かな想いを

Toutes les paroles

Sortie! Le rêve c'est gravé dans mon
coeur, laisser même l'avenir derrière
Ce pouvoir illimité mais sans signification
Brille de lumière avec mes sentiments à
la distance, précédant elle

Si je ne peux rien faire d'autre que regarder en arrière au
voyage le long de cette route ...
J'ai le choix de tout détruire,
ici et maintenant

Combien de temps les gens peuvent-ils tenir contre
Cette obscurité qui tombe sur la ville?
Sûrement quelqu'un les protégera de
la douleur qui traverse

Voir!
La boucle de blitz qui (tente de) guider le
planète
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
En ce moment, cette sensation définie
Couronne autour de tout mon corps à la vitesse
de la lumière

S'emparer de! Toutes les choses mon auto brille
désirs, ne laissez absolument rien derrière
Je garde toujours le serment que j'ai fait ce jour-là
Même les larmes qui brillent de mes yeux
va devenir ma force

Mais je ne vais pas mentir que je suis à l'abri de
La petite douleur que je vais sentir quand je
devenir perplexe

De la pièce qui danse à travers le
Air La trajectoire détermine mon destin
La cible est cependant la réponse que
rampe de nouveau dans mon coeur aujourd'hui

Pétillant!
Les lumières brillantes qui réveillent le vrai désir
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
Son perçage sans échec, ni
pause
Et continuera à courir, peu importe quoi
la douleur

Objectif! Avec une vision brillante si digne,
déchirer l'obscurité avec calme
Juste jeter tout doute
Mon coeur crie fort, je ne laisserai pas
Tout le monde se tient dans mon chemin

Les voeux indénombrables sont faiblement
tremblement
Et rassembler mes deux mains
Les ténèbres qui sont déchirées révèlent
Souvenirs lourds, profonds et douloureux

Je ne veux pas céder au désespoir
Qui a secoué cette réalité qui est
perdre la couleur
Pour l'instant je prendrai tout beaucoup de fierté
Et se sentir fier d'être moi-même, le chemin
Je suis!

Voir!
La boucle de blitz qui (tente de) guider le
planète
Seul mon chemin de fer peut le tirer.
En ce moment, cette sensation définie
Couronne autour de tout mon corps à la vitesse
de la lumière

Sortie! Le rêve c'est gravé dans mon
coeur, laisser même l'avenir derrière
Ce pouvoir illimité mais sans signification
Brille de lumière avec mes sentiments à
la distance, précédant elle

To Aru Kagaku no Railgun only my railgun Paroles - Information

Titre:only my railgun

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:1st Opening Theme

Interprété par:fripSide

Arrangé par:Satoshi Yaginuma, 八木沼悟志, fripSide, fripSide

Paroles par:Satoshi Yaginuma, 八木沼悟志, Yuki-ka

To Aru Kagaku no Railgun Informations et chansons comme only my railgun

only my railgun Paroles - To Aru Kagaku no Railgun