Romaji
[TV Version]
Negai ga negai no mama owaru nante iyadana
Demo boku wa sore o kanjinagara ikiteiku ndarō
Sonna fū ni negaeri o utsu kono boku ni
Aīro no sekai ga hohoemu
Tomodachi ni moratta kotoba no naifu o
Kyō mo boku wa atama no naka de nigitteiru
Sora takai kumo o niranda kimi no
Ie no chikaku no suiheisen ga unetteiru
Negai ga negai no mama owaru nante iyadana
Demo boku wa sore o kanjinagara ikiteiku ndarō
Sonna fū ni negaeri o utsu kono boku ni
Aīro no sekai ga boku no senaka o tsuyoku sasu
[Full Version]
Tomodachi ni moratta kotoba no naifu o
Kyō mo boku wa atama no naka de nigitteiru
Sora takai kumo o niranda kimi no
Ie no chikaku no suiheisen ga unetteiru
Negai ga negai no mama owaru nante iyadana
Demo boku wa sore o kanjinagara ikiteiku ndarō
Sonna fū ni negaeri o utsu kono boku ni
Aīro no sekai ga hohoemu
Ano ko ga itteta kanjō no kyōki o
Kyō mo boku wa wasurerarenu mama hashitteiru
Shiranai koto o shiranai mama de owaraseru
Mainichi ni chūshō tekina noizu ga toikakeru
Negai ga negai no mama owaru nante iyadana
Demo boku wa sore o kanjinagara ikiteiku ndarō
Sonna fū ni negaeri o utsu kono boku ni
Aīro no sekai ga boku no senaka o tsuyoku sasu
English
[TV Version]
I don't want my wish to remain as a wish in the end
But I will continue living while I am feeling like that
I'm rolling over in my bed thinking like that
The indigo world smiles at me
Words that are like a knife given to me by a friend
I'm holding it in my head even today
You were staring at the high clouds in the sky
The horizon near the your house is undulating
I don't want my wish to remain as a wish in the end
But I will continue living while I am feeling like that
I'm rolling over in my bed thinking like that
The indigo world strongly stabs my back
[Full Version]
Words that are like a knife given to me by a friend
I'm holding it in my head even today
You were staring at the high clouds in the sky
The horizon near the your house is undulating
I don't want my wish to remain as a wish in the end
But I will continue living while I am feeling like that
I'm rolling over in my bed thinking like that
The indigo world smiles at me
The emotional weapon that child was talking about
I'm running with it without being able to forget about it
Ending something you don't know without learning
Abstract noise questions me everyday
I don't want my wish to remain as a wish in the end
But I will continue living while I am feeling like that
I'm rolling over in my bed thinking like that
The indigo world strongly stabs my back
Kanji
[TVバージョン]
願いが願いのまま終わるなんて嫌だな
でも僕はそれを感じながら生きていくんだろう
そんなふうに寝返りをうつ この僕に
藍色の世界が微笑む
友達にもらった言葉のナイフを
今日も僕は頭の中で握っている
空高い雲を睨んだ君の
家の近くの水平線がうねっている
願いが願いのまま終わるなんて嫌だな
でも僕はそれを感じながら生きていくんだろう
そんなふうに寝返りをうつ この僕に
藍色の世界が僕の背中を強く刺す
[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
友達にもらった言葉のナイフを
今日も僕は頭の中で握っている
空高い雲を睨んだ君の
家の近くの水平線がうねっている
願いが願いのまま終わるなんて嫌だな
でも僕はそれを感じながら生きていくんだろう
そんなふうに寝返りをうつ この僕に
藍色の世界が微笑む
あの子がいってた感情の凶器を
今日も僕は忘れられぬまま走っている
知らないことを知らないままで終わらせる
毎日に抽象的なノイズが問いかける
願いが願いのまま終わるなんて嫌だな
でも僕はそれを感じながら生きていくんだろう
そんなふうに寝返りをうつ この僕に
藍色の世界が僕の背中を強く刺す
Semua Lirik
[Versi TV]
Saya tidak ingin keinginan saya tetap sebagai keinginan pada akhirnya
Tapi aku akan terus hidup sementara aku merasa seperti itu
Saya berguling-guling di tempat tidur saya berpikir seperti itu
Dunia indigo tersenyum padaku
Kata-kata yang seperti pisau yang diberikan kepada saya oleh seorang teman
Saya memegangnya di kepala saya bahkan hari ini
Anda menatap awan tinggi di langit
Cakrawala di dekat rumah Anda adalah bergelombang
Saya tidak ingin keinginan saya tetap sebagai keinginan pada akhirnya
Tapi aku akan terus hidup sementara aku merasa seperti itu
Saya berguling-guling di tempat tidur saya berpikir seperti itu
Dunia indigo sangat menusuk punggungku
[Versi lengkap]
Kata-kata yang seperti pisau yang diberikan kepada saya oleh seorang teman
Saya memegangnya di kepala saya bahkan hari ini
Anda menatap awan tinggi di langit
Cakrawala di dekat rumah Anda adalah bergelombang
Saya tidak ingin keinginan saya tetap sebagai keinginan pada akhirnya
Tapi aku akan terus hidup sementara aku merasa seperti itu
Saya berguling-guling di tempat tidur saya berpikir seperti itu
Dunia indigo tersenyum padaku
Senjata emosional yang dibicarakan anak
Saya berlari dengan itu tanpa bisa melupakannya
Mengakhiri sesuatu yang tidak Anda ketahui tanpa belajar
Abstrak pertanyaan kebisingan saya setiap hari
Saya tidak ingin keinginan saya tetap sebagai keinginan pada akhirnya
Tapi aku akan terus hidup sementara aku merasa seperti itu
Saya berguling-guling di tempat tidur saya berpikir seperti itu
Dunia indigo sangat menusuk punggungku