Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics - Azumanga Daioh

Tanizaki Yukari & Kurosawa Minamo (Hiramatsu Akiko & Hisakawa Aya) Otona wo Yasunde Dekakeyou Azumanga Daioh Image Song Lyrics

Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics

From the AnimeAzumanga Daioh Azumanga Daiou | ใ‚ใšใพใ‚“ใŒๅคง็Ž‹ THE ANIMATION

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Yasumi no hi wa nonbiri
KOOHI ni hotto naru no
Kaze ga tsutaeru kisetsu
Kanjitai kara

Yasumi no hi wa netetai
Okiru riyuunai desho
Kono makura sugoi yo
Shiawase da ne

Houra! Motta inai kara, dekakeyou
Nande, sekkaku no toki wo
Yuukou ni tsukawanai no
Maru de BIJON ga chigau ne

Oshigoto wo yasumu you ni
Otono wo yasunderu yo
Kawaranai machina mi ni
Futari de Hashai da
Ano koro ga mieru

Kaihou teki ni yarou
Ogori nara TON to nomu yo
Oishii mono tanonde
Tabetsukushichae

Sonna ni mata tobasu to
Tsuburechau yoshinasai
Kaiwa mo mukashi kara
Onaji da ne

Itsu ka, toshi wo totte kara omoidasu
Mada ne, tooi mirai dashi
Ima da kara, tanoshii FIIRINGU
Kore kara mo ki mama ga ii

Tomodachi ga hoshii nara
Shizen ni hanashi kara
Tsukuru to ka narou to ka
Chigau yo Chigau zo
Watashira wo minasai

Moshi mo, kareshi ga dekitara dou shiyou
Tabun, kawaranai kamo yo
Itsu ma demo, chikaku ni itte
Nanto naku asonde sou

Oshigoto wo yasumu you ni
Otona wo yasunderu yo
Kawaranai machina mi ni
Futari de, hashai da
Ano koro ga mieru

English

Nyamo: Vacation days are relaxed
My coffee heats up
The wind speaks to us this season
Because we want to feel it...

Yukari: Vacation days, I want to sleep
No reason to get up, right?
This pillow sure is great...
Both: Ah, bliss!

Nyamo: Say! Since there's nothing
important, why not go out?
Yukari: Why? With this hard-earned time?
Both: Why not use the privilege?
It's almost like a vision...but not quite

To take a break from their jobs
The grown-ups are on vacation
In this old town that never changes
Nyamo: The two of us... Yukari: Having
fun...
Both: We can see that age again!

Yukari: Let's do this in a good liberal
spirit
As a treat, gulp down our drinks
Gimme some good food
I'll eat every bite!

Nyamo: Are you flying off like that
again?
You'll go broke, so cut it out!
Since long ago, our conversations...
Both: ...are the same, aren't they?

Nyamo: Does it ever occur to you you're
getting old?
Yukari: Eh, not yet. That's, like, the
far-off future
Both: Right now we're in the mood for fun
So let's do what we want

So you want a friend
You can talk to naturally?
Should you make one, be one?
Naymo: I'm afraid you're mistaken!
Yukari: You got it wrong, pal!
Both: Just look at the two of us!

Nyamo: If I were to get a
boyfriend...Whatever should I do?
Yukari: Eh, probably nothing's gonna
change
Both: We'll always be near each other
Just sort of playing around

To take a break from their jobs
The grown-ups are on vacation
In this old town that never changes
Nyamo: The two of us... Yukari: Having
fun...
Both: We can see that age again!

Kanji

ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใฏใฎใ‚“ใณใ‚Š
ใ‚ณใƒผใƒ’ใซใปใฃใจใชใ‚‹ใฎ
้ขจใŒไผใˆใ‚‹ๅญฃ็ฏ€ใ€€
ๆ„Ÿใ˜ใŸใ„ใ‹ใ‚‰

ใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใฏๅฏใฆใŸใ„
่ตทใใ‚‹็†็”ฑใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
ใ“ใฎๆž•ใ™ใ”ใ„ใ‚ˆ
ใ€ŒไบŒไบบใ€ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใ ใญ

ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใปใ†ใ‚‰๏ผใ€€ใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†
ใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ใชใ‚“ใงใ€€ใ›ใฃใ‹ใใฎๆ™‚ใ‚’
ใ€ŒไบŒไบบใ€ๆœ‰ๅŠนใซไฝฟใ‚ใชใ„ใฎ?
ใพใ‚‹ใงใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใŒ้•ใ†ใญ

ใŠไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซ
ใŠใจใชใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ‚‹ใ‚ˆ
ใ‹ใ‚ใ‚‰ใชใ„่ก—ไธฆใฟใซ
ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใตใŸใ‚Šใงใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ใฏใ—ใ‚ƒใ„ใ ใ€€
ใ€ŒใตใŸใ‚Šใ€ใ‚ใฎ้ ƒใŒใฟใˆใ‚‹

ใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€้–‹ๆ”พ็š„ใซใ‚„ใ‚ใ†
ใŠใ”ใ‚Šใชใ‚‰ใƒ‰ใƒณใจ้ฃฒใ‚€ใ‚ˆ
ใŠใ—ใ„ใ‚‚ใฎ้ ผใ‚“ใงใ€€
้ฃŸในใคใใ—ใกใ‚ƒใˆ

ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใใ‚“ใชใซใพใŸใจใฐใ™ใจ
ใคใถใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆใ—ใชใ•ใ„ใฃ
ไผš่ฉฑใ‚‚ๆ˜”ใ‹ใ‚‰
ใ€ŒไบŒไบบใ€ใŠใ‚“ใชใ˜ใ ใญ

ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใ„ใคใ‹ใ€€ๆญณใ‚’ใจใฃใฆใ‹ใ‚‰ๆ€ใ„ๅ‡บใ™๏ผŸ
ใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ใพใ ใญใ€€้ ใ„ๆœชๆฅใ ใ—
ใ€ŒใตใŸใ‚Šใ€ไปŠใ ใ‹ใ‚‰ใ€€ๆฅฝใ—ใ„ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใพใพใŒใ„ใ„

ๅ‹้”ใŒๆฌฒใ—ใ„ใชใ‚‰
่‡ช็„ถใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚‰๏ผŸ
ใคใใ‚‹ใจใ‹ใชใ‚ใ†ใจใ‹
ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€้•ใ†ใ‚ˆใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€้•ใ†ใžใ€€
็งใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใชใ•ใ„

ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ€€ๅฝผๆฐใŒใงใใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใ‚‡ใ†
ใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ใŸใถใ‚“ใ€€ใ‹ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ‚ˆ
ใ€ŒใตใŸใ‚Šใ€ใ„ใคใพใงใ‚‚่ฟ‘ใใซใ„ใฆ
ใชใ‚“ใจใชใ้Šใ‚“ใงใใ†

ใŠไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซ
ใŠใจใชใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงใ‚‹ใ‚ˆ
ใ‹ใ‚ใ‚‰ใชใ„่ก—ไธฆใฟใซ
ใ€Œใซใ‚ƒใ‚‚ใ€ใตใŸใ‚Šใงใ€Œใ‚†ใ‹ใ‚Šใ€ใฏใ—ใ‚ƒใ„ใ ใ€€
ใ‚ใฎ้ ƒใŒใฟใˆใ‚‹

Azumanga Daioh Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics - Information

Title:Otona wo Yasunde Dekakeyou

AnimeAzumanga Daioh

Type of Song:Other

Appears in:Image Song

Performed by:Tanizaki Yukari & Kurosawa Minamo (Hiramatsu Akiko & Hisakawa Aya)

Azumanga Daioh Information and Songs Like Otona wo Yasunde Dekakeyou

Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics - Azumanga Daioh
Azumanga Daioh Argument

Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics - Azumanga Daioh belongs to the anime Azumanga Daioh, take a look at the argument:

Chiyo Mihama, a remarkable child prodigy, finds herself thrust into the vibrant world of high school, where she encounters a captivating array of classmates. Among them is Sakaki, a towering figure exuding an aura of mystery, and Tomo Takino, whose boisterous nature commands attention. The absentminded yet enigmatic Ayumu "Osaka" Kasuga effortlessly unravels perplexing riddles, while Koyomi "Yomi" Mizuhara exhibits an unwavering dedication to her quest for a perfect figure, belting out tunes with unwarranted confidence. Lastly, there's Kagura, a spirited tomboy whose competitive spirit knows no bounds. Indomitably, these classmates forge unbreakable bonds, traversing the trials and tribulations of their everyday lives together. From the academic rigors of school to exhilarating summer escapades, their collective experiences yield captivating tales filled with laughter, mischief, and heartfelt moments. Prepare to be swept away by the enchanting camaraderie that unfolds amidst this extraordinary journey.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Azumanga Daioh also called Azumanga Daiou | ใ‚ใšใพใ‚“ใŒๅคง็Ž‹ THE ANIMATION

About Azumanga Daioh

If you still want to learn more from the anime of the song Otona wo Yasunde Dekakeyou, don't miss this information about Azumanga Daioh:

Azumanga Daioh captivated English readers when it first hit the shelves, courtesy of ADV Manga. From September 16, 2003, to April 6, 2004, fans eagerly devoured each volume of this beloved series. However, it was the release of the complete omnibus on November 20, 2007, that truly stirred the hearts of manga enthusiasts. Presented in a new translation, this edition from Yen Press showcased Azumanga Daioh in all its glory. On December 15, 2009, a timeless masterpiece emerged in the form of a stunning complete omnibus, enthralling fans with its captivating story and artistic prowess.

Hope you found useful this information about Azumanga Daioh also called Azumanga Daiou | ใ‚ใšใพใ‚“ใŒๅคง็Ž‹ THE ANIMATION