LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Lyrics - Ben-To

Aimi LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Ben-To Opening 1 Lyrics

LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Lyrics

From the AnimeBen-To

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

koyoi tsuki wa akaku somari
ueta KEMONO muragari
umai nioi shita namezuri
niramiau DEAD or ALIVE?

dare ni mo yuzurenai mono ga aru
taorete mo nando de mo tachiagaru
kono yo wa jakuniku-kyoushoku suezen
kuu yori
shishi wo furutte tsukamitore

kakero PRIDE shinu made OOKAMI
makeinu ni naru tsumori wa nai
ase wa SPICE kizuato kagayaku
shouri no aji wo kamishimete tsugi no
SUTEEJI e

YABAI amai wana ni hamari
kiki ga semaru nawabari
yudan sureba soko de owari
niramiau DEAD or ALIVE?

tatakau riyuu BARABARA de mo
tsudou nakama shinjirareru
ARASHI datte osore wa shinai
tagiru honoo Let us survive!

dareshimo hitori de wa ikirenai
sasaeai takameai sodatte yuku
kanarazu kari wa kaesou seisei-doudou
onore-rashisa wo tsuranuite

kakero FIELD nishi kara higashi e
kokoro tsunagu wa kusari ja nai
naite waratte te ni shita shiawase
kono nukumori wo mamoritai asu mo
asatte mo

yami wo terasu hikari wa hitotsu
dareka ga sukuwarenai RIARU
shousha wa haisha no ue inochi no omosa
wo shire
waga mi wo ikasu subete ni kansha wo
WOW WOW

koyoi tsuki wa akaku somari
ueta KEMONO muragari

kakero PRIDE shinu made OOKAMI
makeinu ni naru tsumori wa nai
ase wa SPICE kizuato to kagayaku
shouri no aji wo kamishimete

motto kakero FIELD nishi kara higashi
e
kokoro tsunagu wa kusari ja nai
naite waratte te ni shita shiawase
kono nukumori wo mamoritai asu mo
asatte mo

English

Tonight, under the crimson moon,
hungry beasts have gathered.
Licking their lips with their tongues to
a delicious scent,
they fix their gaze at one another. DEAD
or ALIVE?

There is something we cannot give up to
others.
No matter how many times we fall, we
will stand up.
In this world where the strong devour
the weak, rather than eating ready meals,
we must use our four limbs to catch our
prey!

Gamble with your PRIDE! We will be
wolves until we die.
Becoming a defeated dog is not an option.
Our sweat is the SPICE, while our scars
sparkle.
Sink your teeth into the taste of
victory, and let's move onto the next
stage!

This is bad; we have fallen into a sweet
trap.
A crisis is closing in on us in this
foreign territory.
One careless mistake will cost us our
life.
We fix our gaze at one another. DEAD or
ALIVE?

Even if the reason for our fighting is
now in pieces,
we can still believe in our comrades.
We will not be afraid even of a storm,
for our flames are scorching hot. Let us
survive!

No one can survive alone;
instead, we must help, encourage, and
grow up with each other.
We will definitely repay our debt fair
and square.
Until the end, we will always be
ourselves.

Dash through the FIELD, from the west
eastward.
It is not a chain that's connecting our
hearts together.
Yelling and laughing, I have found
happiness.
I want to cherish this warmth, tomorrow,
the day after, forever.

There is only one light that will
illuminate the darkness
in the real world where nobody will be
saved.
When the victors stands atop the losers,
they will learn the heavy weight of life.
I offer my gratitude to everything that
keeps my body alive. Wow, wow.

Tonight, under the crimson moon,
hungry beasts have gathered.

Gamble with your PRIDE! We will be
wolves until we die.
Becoming a defeated dog is not an option.
Our sweat is the SPICE, while our scars
sparkle.
Sink your teeth into the taste of
victory!

Dash more through the FIELD, from the
west eastward.
It is not a chain that's connecting our
hearts together.
Yelling and laughing, I have found
happiness.
I want to cherish this warmth, tomorrow,
the day after, forever.

Kanji

今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり
うまい匂い 舌なめずり
睨み合う DEAD or ALIVE?

誰にも 譲れないものがある
倒れても 何度でも 立ち上がる
この世は 弱肉強食 据え膳 喰うより
四肢を奮って 掴み獲れ

賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて 次のステージへ

ヤバイ 甘い罠にはまり
危機がせまる 縄張り
油断すれば そこで終わり
睨み合う DEAD or ALIVE?

たたかう理由 バラバラでも
集う仲間 信じられる
アラシだって 恐れはしない
たぎる炎 Let us survive!

誰しも 独りでは生きれない
支え合い 高め合い 育ってゆく
かならず 借りは返そう 正々堂々
己らしさを 貫いて

駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福(しあわせ)
この温もりを 守りたい 明日も明後日も

闇を照らす光は1つ
誰かが救われないリアル
勝者は敗者の上 命の重さを知れ
我が身を生かす 全てに感謝を WOW WOW

今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり

賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて

もっと 駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福
この温もりを 守りたい 明日も明後日も

Ben-To LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Lyrics - Information

Title:LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~

AnimeBen-To

Type of Song:Opening

Appears in:Opening 1

Performed by:Aimi

Arranged by:Music composed by Yūgo Sasakura

Lyrics by:Ryūji Matsumura

Ben-To Information and Songs Like LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~

LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Lyrics - Ben-To
Ben-To Argument

LIVE for LIFE ~Ookamitachi no Yoru~ Lyrics - Ben-To belongs to the anime Ben-To, take a look at the argument:

The bustling city supermarket stands tall as an iconic establishment, serving as the ultimate hub for culinary delights. Within its walls lies a fascinating realm where ordinary shoppers transform into fearless warriors in pursuit of discounted bento boxes—symbolizing not just a meal, but a gateway to honor, pride, and survival. In this extraordinary battleground, camaraderie dissolves, and the clash intensifies, with only the strongest claiming victory, and dinner. But amidst this heated conflict, a bewildered high schooler named You Satou stumbles upon this secret battleground entirely by chance. Rather than shy away from the chaos, he harbors an insatiable desire to join the ranks of these culinary warriors. Witnessing Satou's lack of combat skills, the seasoned upperclassman and formidable Wolf, Sen Yarizui, extends an unexpected invitation for him and the astute spectator, Hana Oshiroi, to become part of the illustrious Half-Priced Food Lovers Club. United under the Club's banner, they delve into an exhilarating journey, discovering the true essence of culinary warfare—where determination, strategy, and a voracious appetite intertwine.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ben-To also called