Minatomachi CHAARUSUTON Lyrics - Child's Toy

Shorokutai (少六隊) Minatomachi CHAARUSUTON

Minatomachi CHAARUSUTON Lyrics

From the AnimeChild's Toy Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Anna otoko ni doushite horeta no
Watashi no KOKORO kaki midashita mama
Fune ha dete yuku kiteki ha nokoru
Koi no minatomachi

SHIMA no JAKETSU ni suzushii egao ga
Maru de TAIPU to gyaku datta anata
"suki" to hito koto ienai mama ni
Natsu ga sugiteta no

wakare no TEIPU ha Last memory
(It's a pastel blue)
Koyubi de tadoreba PUTSURI to kirete
Aoi sora ni toketa

lapyu lapyu lapyu lapyu kuchifuefuite
iki na wakare wo kitotte mita no
lapyu lapyu lapyu la-ru dakedo ima
namida deta no naze ka...

minato ja sukoshi ha uwasa no watashi yo
Na no ni anata ha furi mukanai mama
Dare ka ga matteru tooku no machi ni
Natsu to kaeru no ne

konyoi no Radio ha chotto Melancholy
(It's a teen's blues)
Otona no kibun de GURASU wo naname ni
Cranberry juice de yotta

lapyu lapyu lapyu lapyu SUTEPPU funde
Kurai asabashi odotteita no
Lapyu lapyu lapyu la-ru dakedo mou
Fune ha minama kieta...

lapyu lapyu lapyu lapyu kuchifuefuite
iki na wakare wo kitotte mita no
lapyu lapyu lapyu la-ru dakedo ima
namida deta no naze ka...

minato wakare hatoba...

English

Why did I fall in love with him?
My heart was scarred a little bit.
A ship is going to pass by, and its steam
whistle will be left behind.
The port town of love.

A cool smiley face is on the seam of my
jacket.
You're certainly my opposite.
I didn't actually say the word,
"Fondness."
Summer's long-gone.

The separation tape is my last memory.
(It's a pastel blue)
If I'd have followed it with my little
finger, I would've lifted off the
Ground,
And dissolved into the blue-green sky.

Lapyu lapyu lapyu lapyu Blowing a whistle,
I tried to recover from our fashionable
breakup.
Lapyu lapyu lapyu la-ru Although now,
Tears have appeared somehow.

It's not the harbor; a part of it's the
rumors about me.
In spite of all of this, you won't turn
around.
I'm waiting for someone in the distant
city.
Summer's returning, isn't it?

This evening, the radio's a little
melancholy.
(It's a teen's blues)
My mature feelings cause glass to slant;
I drank some cranberry juice.

Lapyu lapyu lapyu lapyu Going through
the steps,
I'm dancing on a short, dark bridge.
Lapyu lapyu lapyu la-ru Although
The ship has already disappeared in the
waves...

Lapyu lapyu lapyu lapyu Blowing a whistle,
I tried to recover from our fashionable
breakup.
Lapyu lapyu lapyu la-ru Although now,
Tears have appeared somehow.

On the pier of the harbor...

Kanji

あんな男にどうして惚れたの
わたしのココロかき乱したまま
船は出てゆく汽笛は残る
恋の港町

シマのジャケツに涼しい笑顔が
まるでタイプと逆だった あなた
「好き」とひとこと言えないままに
夏が過ぎてたの

別れのテイプは Last memory
(It's a pastel blue)
小指でたどれば プツリと切れて
青い空に熔けた

Lapyu lapyu lapyu 口笛吹いて
粋な別れを 気取ってみたの
lapyu lapyu lapyu la-ru
だけど今
涙出たの 何故か・・・

港じゃ少しは噂の私よ
なのにあなたは振り向かないまま
誰かが待ってる遠くの町に
夏と帰るのね

今宵の Radio は ちょっと
Melancholy
(It's a teen blues)
大人の気分でグラスをななめに
Cranberry juice で 酔った

lapyu lapyu lapyu lapyu
ステップ踏んで
暗い浅い橋 踊っていたの

lapyu lapyu lapyu la-ru
だけどもう
船は 波間 消えた・・・

Lapyu lapyu lapyu 口笛吹いて
粋な別れを 気取ってみたの
lapyu lapyu lapyu la-ru
だけど今
涙出たの 何故か・・・

港 別れ 波止場・・・

Child's Toy Minatomachi CHAARUSUTON Lyrics - Information

Title:Minatomachi CHAARUSUTON

AnimeChild's Toy

Type of Song:Other

Performed by:Shorokutai (少六隊)

Arranged by:Double Oats

Lyrics by:Akitarou Daichi

Child's Toy Information and Songs Like Minatomachi CHAARUSUTON

Minatomachi CHAARUSUTON Lyrics - Child's Toy
Child's Toy Argument

Minatomachi CHAARUSUTON Lyrics - Child's Toy belongs to the anime Child's Toy, take a look at the argument:

In the illustrious realm of Earlshide, once hailed as a hero of national renown, Merlin Wolford commanded both respect and admiration for his extraordinary power and outstanding accomplishments. Yet, yearning for tranquility, he chose to retreat into the heart of the rural woods, devoting himself to raising a young orphan whom he had rescued. That orphan's name is Shin, an ordinary salaryman from modern-day Japan who has been reborn in Merlin's enchanting world, bearing the weight of his past memories. As the tides of time flow, Shin astounds Merlin with his unparalleled prowess in both spellcasting and martial arts. But, on his fifteenth birthday, a truth unfolds - Shin's growth seems limited only to the realm of combat, leaving him woefully lacking in social graces, worldly wisdom, and a sense of responsibility. Determined not to be defined solely by his prowess in battle, Shin takes a leap of faith and enrolls in the esteemed Magic Academy of the kingdom. There, he embarks on a vigorous journey of self-improvement, seeking not only the honing of his own abilities but also the nurturing of his character among fellow adolescent prodigies. However, the pursuit of a normal existence proves elusive, as Shin swiftly ascends to local celebrity status shortly after his arrival. As Shin Wolford adapts to the extraordinary life of a high school student in the capital, he forges unbreakable bonds, unlocks the mysteries of the world, and valiantly combats the nefarious forces that threaten both him and his beloved city.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Child's Toy also called Kodomo no Omocha | Kodocha | こどものおもちゃ