Barairo no Jinsei Lyrics - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 Barairo no Jinsei Detective Conan Opening 49 Lyrics

Barairo no Jinsei Lyrics

From the AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Always! My celebration!
Gouin sugiru situation!
Ganbatteru communication!
Girigiri na emotion!

Nigetai toki demo shinjite
Susumi tsudzukete iku Start in my life

Lonely... Lonely... soredemo
Seiippai! Meippai!
Yume ga ka surete mieru nara
Naite naite naite naite namida de
nagashite

Madamada kore kara mou ikkai! Make your
smile!
Dou ni mo naranai toki demo
Daite daite daite daite ima wo hanasanaide
Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta
(imi wo)
Tsukuridashite (kimi to) doko made mo
sou! Barairo no jinsei!

Mou ikkai! TRY AGAIN!
Dou ni mo naranai toki demo
Daite daite daite daite ima wo hanasanaide
Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta
(imi wo)
Tsukuridashite (kimi to) doko made mo
sou! Barairo no jinsei!



[Full Version]

Always! My celebration!
Gouin sugiru situation!
Ganbatteru communication!
Girigiri na emotion!

Nigetai toki demo shinjite
Susumi tsudzukete iku Start in my life

Lonely... Lonely... soredemo
Seiippai! Meippai!
Yume ga ka surete mieru nara
Naite naite naite naite namida de
nagashite

Madamada kore kara mou ikkai! Make your
smile!
Dou ni mo naranai toki demo
Daite daite daite daite ima wo hanasanaide
Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta
(imi wo)
Tsukuridashite (kimi to) doko made mo
sou! Barairo no jinsei!

Shinjitsu wa itsumo hitotsu!
Ichi ka bachi ka yatte minakya
Wakaranai ze Growing of my heart
Burebure demo PUZZLE

Awasete miete kuru kotae wa
Irodzuita sekai he Time after time

Only... Only... Only One
Seiippai! Meippai!
Yume ga ka surete mieru nara
Naite naite naite naite namida de
nagashite

Madamada kore kara mou ikkai! TRY AGAIN!
Dou ni mo naranai toki demo
Daite daite daite daite ima wo hanasanaide
Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta
(imi wo)
Tsukuridashite (kimi to) doko made mo
sou! Barairo no jinsei!

Hikari sasu mayoi nai kimi no moto he
Ichibyou goto ni Love for you!

Lonely... Lonely... soredemo
Seiippai! Meippai!
Yume ga ka surete mieru nara
Naite naite naite naite namida de
nagashite

Madamada kore kara mou ikkai! Make your
smile!
Dou ni mo naranai toki demo
Daite daite daite daite ima wo hanasanaide
Koukai shinai you (ikiru) koko ni umareta
(imi wo)
Tsukuridashite (kimi to) doko made mo
sou! Barairo no jinsei!

English

Always! My celebration!
Overbearing situation!
Persistent communication!
On the edge emotion!

Even when I feel like running away I
still believe
That I can continue onward and start in
my life

Lonely... Lonely... even so
I still do my best with all my might!
If my dream can only be perceived as
blurred
Then there is nothing but to cry, cry,
cry and cry as the tears flow

It's not over yet; one more time! Make
your smile!
Even when it is futile
I still hug, hug, hug and hug and refuse
to let go of the present
Don't regret (to live); be born here (and
the reason thereof)
And to create (with you); this is the
case no matter where! A rose-colored
life!

One more time! TRY AGAIN!
Even when it is futile
I still hug, hug, hug and hug and refuse
to let go of the present
Don't regret (to live); be born here (and
the reason thereof)
And to create (with you); this is the
case no matter where! A rose-colored
life!



[Full Version]

Always! My celebration!
Overbearing situation!
Persistent communication!
On the edge emotion!

Even when I feel like running away I
still believe
That I can continue onward and start in
my life

Lonely... Lonely... even so
I still do my best with all my might!
If my dream can only be perceived as
blurred
Then there is nothing but to cry, cry,
cry and cry as the tears flow

It's not over yet; one more time! Make
your smile!
Even when it is futile
I still hug, hug, hug and hug and refuse
to let go of the present
Don't regret (to live); be born here (and
the reason thereof)
And to create (with you); this is the
case no matter where! A rose-colored
life!

There is always only one truth!
If one does not try and do it, make or
break
Then one will never understand it; the
Growing of my heart
No matter how much I twist and turn it is
still a PUZZLE

The answer that can be seen as a whole is
To the world of changed hues, Time after
time

Only... Only... Only One
I do my best with all my might!
If my dream can only be perceived as
blurred
Then there is nothing but to cry, cry,
cry and cry as the tears flow

It's not over yet; one more time! TRY
AGAIN!
Even when it is futile
I still hug, hug, hug and hug and refuse
to let go of the present
Don't regret (to live); be born here (and
the reason thereof)
And to create (with you); this is the
case no matter where! A rose-colored
life!

You, who is shining in light with nary a
hesitation, is where I want to be with
And my Love for you grows by the second!

Lonely... Lonely... even so
I still do my best with all my might!
If my dream can only be perceived as
blurred
Then there is nothing but to cry, cry,
cry and cry as the tears flow

It's not over yet; one more time! Make
your smile!
Even when it is futile
I still hug, hug, hug and hug and refuse
to let go of the present
Don't regret (to live); be born here (and
the reason thereof)
And to create (with you); this is the
case no matter where! A rose-colored
life!

Kanji

always! My celebration!
強引過ぎるシチュエーション!
頑張ってるコミュニケーション!
ギリギリなエモーション!

逃げたいときでも信じて
進み続けていく Start in my life

Lonely... Lonely... それでも
精一杯! 目一杯!
夢がかすれて見えるなら
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して

まだまだこれから もう一回! make
your smile!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよう(生きる)
ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう!
薔薇色の人生!

もう一回! TRY AGAIN!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよう(生きる)
ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう!
薔薇色の人生!



[FULLバージョン]

always! My celebration!
強引過ぎるシチュエーション!
頑張ってるコミュニケーション!
ギリギリなエモーション!

逃げたいときでも信じて
進み続けていく Start in my life

Lonely... Lonely... それでも
精一杯! 目一杯!
夢がかすれて見えるなら
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して

まだまだこれから もう一回! make
your smile!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよう(生きる)
ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう!
薔薇色の人生!

真実はいつもひとつ!
一か八かやってみなきゃ
わからないぜGrowing of my
heart
ブレブレでもPUZZLE

合わせて見えてくる答えは
色づいた世界へTime after time

Only... Only... Only One
精一杯! 目一杯!
夢がかすれて見えるなら
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して

まだまだこれから もう一回! TRY
AGAIN!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよう(生きる)
ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう!
薔薇色の人生!

光射す 迷いない君のもとへ
一秒ごとに Love for you!

Lonely... Lonely... それでも
精一杯! 目一杯!
夢がかすれて見えるなら
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して

まだまだこれから もう一回! make
your smile!
どうにもならないときでも
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
後悔しないよう(生きる)
ここに生まれた(意味を)
作り出して(キミと) どこまでもそう!
薔薇色の人生!

Detective Conan Barairo no Jinsei Lyrics - Information

Title:Barairo no Jinsei

AnimeDetective Conan

Type of Song:Opening

Appears in:Opening 49

Performed by:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Arranged by:Akihito Tokunaga

Lyrics by:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Information and Songs Like Barairo no Jinsei

Barairo no Jinsei Lyrics - Detective Conan
Detective Conan Argument

Barairo no Jinsei Lyrics - Detective Conan belongs to the anime Detective Conan, take a look at the argument:

Shinichi Kudou, a remarkable high school student known for his unparalleled detective skills, has a knack for cracking the toughest cases. But fate takes an unexpected turn when he stumbles upon a sinister crime and finds himself entangled in a web of danger. Pursuing the suspicious culprits, Shinichi inadvertently becomes a firsthand witness to their illicit activities. However, instead of dishing out justice, he falls victim to their vile plot as they administer an experimental drug meant to end his life. Miraculously, Shinichi survives the ordeal, albeit with an astonishing twist. The once brilliant detective now inhabits the body of a seven-year-old child. Astoundingly, his intellect remains untouched, allowing him to maintain his razor-sharp mind amidst his unexpected transformation. Determined to keep his true identity hidden from everyone, including his dear friend Ran Mouri and her father, the esteemed private detective Kogorou Mouri, Shinichi adopts the guise of Conan Edogawa. Inspired by the legendary mystery writers Arthur Conan Doyle and Ranpo Edogawa, he delves into mysterious cases alongside the senior Mouri, quietly utilizing his extraordinary sleuthing abilities to solve perplexing mysteries while covertly investigating the enigmatic criminal organization responsible for his altered state. Enter the enthralling world of Detective Conan as Shinichi, now known as Conan, navigates the shadows, working tirelessly to uncover the truth and find a way to restore his original form. With each new case he solves, he edges closer to revealing the secrets that lie within the ominous origins of the dangerous drug that forever changed his life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン

About Detective Conan

If you still want to learn more from the anime of the song Barairo no Jinsei, don't miss this information about Detective Conan:

In the year 2003, an exciting new development enticed FUNimation. They acquired the rights to produce the first 104 episodes of a captivating anime series, which they named Case Closed, for the eager North American audience. Initially, the response was lukewarm, and alas, their zest for acquiring more episodes dwindled after episode 123, due to disappointing sales figures. However, in a thrilling twist of fate, Crunchyroll stepped in and obtained the streaming license for simulcast episodes of the enthralling Detective Conan series on their esteemed platform in 2014. Their journey began with episode 754, igniting the hearts of anime enthusiasts and offering them a chance to be a part of this suspenseful and mind-bending adventure. Moreover, it is worth noting that Detective Conan was bestowed with the esteemed Animation Award (DIVE Award) at the prestigious 2010 Japanese Movie Critics Awards, adding further testament to its brilliance and artistry.

Hope you found useful this information about Detective Conan also called Case Closed | 名探偵コナン