Romaji
owaranai natsu no you ni
chiranai hana no you ni
dakishimeta sono ude wo
zutto hanasanaideite yo
akogare wo kurikaeshi doko e mo
yukenakute mo
dakishimeta sono ude wo zutto
hanasanaideite yo
ima, kinou mo ashita mo moyashi
tsukushite mo ii
setsunasa no tachidomaru
kono hitotoki ga futari no subete yo
sugaritsuite mite mo
mune wa mada chigau hakanasa de
toki no RIZUMU kazoeteru
akai hoshi no yoru
kiete yuku nukumori tsunagi tometai no yo
hitomi tojita kimi wo
akogare wo kurikaeshi doko e mo
yukenakute mo
dakishimeta sono ude wo zutto
hanasanaideite yo
toki no nagusame no subete keshisatte mo
ii
setsunasa wo yakitsukushi
ima ikiteiru no koko ni
futari de
mune ga itamu hodo no jounetsu ni
kokoro yudanetara
nakushita mono kono ude ni
torimodoseru you de
wakeatta namida ga kobore ochinai you
hitomi tojiteita no
owaranai natsu no you ni
chiranai hana no you ni
dakishimeta sono ude wo
zutto hanasanaideite yo
ima, yorube no nai koi ni kiesatte mo ii
setsunasa no tachidomaru
kono hitotoki ga futari no subete yo
English
Like a summer that never ends
Like flowers that won't scatter
I will never let go
Of your hand.
Repeating admiration, no matter if I
can't go anywhere.
I will never let go of your heart.
Now, even if yesterday and tomorrow get
burned to a crisp, it's fine.
The stand-still of loneliness
This one hour is our everything
Even if I try relying on you
My heart still has a different emptiness
That goes to the rhythm of time
On a night of the red star.
A warmth disappearing, they want to stop
our connection.
They closed your eyes
Repeating admiration, no matter if I
can't go anywhere.
I will never let go of your heart.
Even if all of the comforts of time get
erased, it's fine.
I will burn away loneliness.
At the here I'm living right now
Just you and me.
If you entrust your heart to the
Passion that makes your chest ache
The things you've lost will
Be able to be retrieved in your heart.
So that the shared tear drops won't drip
down
I close my eyes.
Like a summer that never ends
Like flowers that won't scatter
I will never let go
Of your hand.
Now, even if love disappears into the
night, it's fine.
The stand-still of loneliness
This one hour is our everything
Kanji
็ตใใใชใๅคใฎใใใซ
ๆฃใใชใ่ฑใฎใใใซ
ๆฑใใใใใใฎ่
ใ
ใใฃใจ้ขใใชใใงใใฆใ
ๆงใใ็นฐใ่ฟใใไฝๅฆใธใ่กใใชใใฆใ
ๆฑใใใใใใฎ่
ใใใฃใจ้ขใใชใใงใใฆใ
ไปใๆจๆฅใๆๆฅใ็ใใๅฐฝใใใฆใใใ
ๅใชใใฎ็ซใกๆญขใพใ
ใใฎไธๆใไบไบบใฎๅ
จใฆใ
็ธใไปใใฆใฟใฆใ
่ธใฏใพใ ้ใๅใใง
ๆใฎใชใบใ ๆฐใใฆใ
่ตคใๆใฎๅค
ๆถใใฆ่กใๆธฉใใ็นใๆญขใใใใฎใ
็ณ้ใใๅใ
ๆงใใ็นฐใ่ฟใใไฝๅฆใธใ่กใใชใใฆใ
ๆฑใใใใใใฎ่
ใใใฃใจ้ขใใชใใงใใฆใ
ๆใฎๆ
ฐใใฎๅ
จใฆๆถใๅปใฃใฆใใใ
ๅใชใใ็ผใๅฐฝใใ
ไป็ใใฆใใใฎใใใซ
ไบไบบใง
่ธใ็ใใปใฉใฎๆ
็ฑใซ
ๅฟๅงใญใใ
ใชใใใใใใฎ่
ใซ
ๅใๆปใใใใใง
ๅใๅใฃใๆถใใใผใ่ฝใกใชใใใ
็ณ้ใใฆใใใฎ
็ตใใใชใๅคใฎใใใซ
ๆฃใใชใ่ฑใฎใใใซ
ๆฑใใใใใใฎ่
ใ
ใใฃใจ้ขใใชใใงใใฆใ
ไปใๅฏใ่พบใฎใชใๆใซๆถใๅปใฃใฆใใใ
ๅใชใใ็ซใกๆญขใพใ
ใใฎไธๆใไบไบบใฎๅ
จใฆใ