Kimi To Waratta Kisetsu Lyrics - Eureka 7

Bivattchee Kimi To Waratta Kisetsu Eureka 7 With Single Taiyou no Mannaka e Lyrics

Kimi To Waratta Kisetsu Lyrics

From the AnimeEureka 7 Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | äș€éŸżè©©çŻ‡ă‚šă‚ŠăƒŹă‚«ă‚»ăƒ–ăƒł

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Nemurenu yoru nukedashite hitori aruku
sanpomichi
Kawazoi no michi wo aruku natsu ga
toorisugite yuku
Yawarakaku shimetta kaze ga omoide no
nioi wo hakobu
Natsukashii kioku no naka no kimi no
koto wo omoidasu

"Kisetsu no kawari me wa karada ni wa ki
wo tsukete ne"
Yasashiku itta kimi no kotoba mada kieze
nokotteru
Kataduke wo wasuretetta hanabi no moe
KASU mitai ni
Kokoro no zutto oki ni dousuru koto mo
dekizu ni

Ano toki kimi wa itta
"Genki de ne" tte tsubuyaita.....

Kimi to waratta kisetsu ga kuru
Kimi ga inai no ni mata yattekuru
Tanoshikatta omoide to
Onaji kazu dake namida ga afuretekuru yo
Yasashiku sareta omoide no kazu dake
Mada kono mune ga itai itai yo

Ano toki nanika iouto kimi no hou wo
mita keredo
Hanabi wo suru kodomo-tachi no hashagu
koe ni jama sarete
Tsutaetai SERIFU to hibana ga natsu no
yozora ni kietetta
Daiji na mono wa itsumo sou nakushita
ato ni kiduite mo

Ano toki kimi wa itta
"Kirei da ne" tte tsubuyaita
Hakanaku kietetta
Soshite mata omoidashite.....

Kimi to waratta kisetsu ga kuru
Kimi ga inai no ni mata yattekuru, mata
yatte kuru

Kisetsu to kimi wa kawatte iku no ni
Boku dake ga kaware nai mama

Kimi to waratta kisetsu no sora ni
Nagareru hoshi wo tsukamaeru you ni
Kanau wake nai yume dato wakatteiru kedo
Mou ichido aitaku naru yo
Ima sara dakedo kokoro kara sakebu yo
"HONTO ni daisuki deshita"

Kimi to miageta yozora no shita de
Boku wa hitori de aruki hajime you

English

On the nights you cannot sleep, you slip
away and take a walk on the road
In the summer you walk on the road by
the parallel river
The wind dampens softly and carries the
smell of a memory
The smell of oak makes you remember in
the midst of your thoughts

"Don't you think that the eye of the
season is concentrating on us?"
The gentle words you couldn't say
disappeared
Forgetting to tidy up, because you'd
like to see the fireworks
Getting to the heart directly is
impossible, how can you make it to the
centre?...

At that time you said
"You're being brisk, don't you think?"
you muttered...

Your laughing season comes
Even though you're not laughing when it
comes along
A pleasant memory
Equals the number of tears that overflow
and
Equals the number of gentle memories
Still, this heart it hurts, it hurts me
so

That time you probably wanted to say
something however
The fireworks, the children frolicing,
you didn't want your voice to distrub
them
Your speech and spark leaving the summer
night's sky
Always after losing important things, we
become more aware

At that time you said
"It's pretty tidy, don't you think?" you
muttered...
A short-lived devotion
And yet you remembered.....

Your laughing season comes
Even though you're not laughing when it
comes along, laughing when it comes along

You keep changing from season to season
Without me being able to change

You're laughing in the season's sky
Where the shooting stars are caught
You understand your dream won't come
true, but
Yet once more you want to meet
After such a long time and shout
"We were truely in love."

To see you under the night sky
I will start walking as one person

Kanji

䜜詞: ć €æ™‹äž€ 䜜æ›Č: ć €æ™‹äž€

çœ ă‚ŒăŹć€œ æŠœă‘ć‡șしど 侀äșșæ­©ăæ•Łæ­©é“
ć·æČżă„é“ă‚’æ­©ă ć€ăŒé€šă‚Šă™ăŽăŠă‚†ă
やわらかくæčżăŁăŸéąšăŒ æ€ă„ć‡șたにおいを運ぶ
æ‡ă‹ă—ă„èš˜æ†¶ăźäž­ăź 搛ぼäș‹ă‚’æ€ă„ć‡șす

ă€Œć­ŁçŻ€ăźć€‰ă‚ă‚Šç›źăŻ äœ“ă«ăŻæ°—ă‚’ă€ă‘ăŠă­ă€
ć„Șă—ăèš€ăŁăŸć›ăźèš€è‘‰ ăŸă æ¶ˆăˆăšæź‹ăŁăŠă‚‹
ç‰‡ä»˜ă‘ă‚’ćż˜ă‚ŒăŠăŁăŸ èŠ±ç«ăźç‡ƒăˆă‚«ă‚čăżăŸă„ă«
ćżƒăźăšăŁăšć„„ă« ă©ă†ă™ă‚‹ă“ăšă‚‚ă§ăăšă«...

ă‚ăźæ™‚ć›ăŻèš€ăŁăŸ
ă€Œć…ƒæ°—ă§ă­ă€ăŁăŠă€ă¶ă‚„ă„ăŸ.....

ć›ăšçŹ‘ăŁăŠć­ŁçŻ€ăŒæ„ă‚‹
搛がいăȘă„ăźă«ăŸăŸă‚„ăŁăŠăă‚‹
æ„œă—ă‹ăŁăŸæ€ă„ć‡șず
ćŒă˜æ•°ă ă‘æ¶™ăŒă‚ă”ă‚ŒăŠăă‚‹ă‚ˆ
ć„Șă—ăă•ă‚ŒăŸæ€ă„ć‡șăźæ•°ă ă‘
ăŸă ă“ăźèƒžăŒç—›ă„ 痛いよ

ă‚ăźæ™‚äœ•ă‹èš€ăŠă†ăš 搛ぼæ–čă‚’èŠ‹ăŸă‘ă‚Œă©
èŠ±ç«ă‚’ă™ă‚‹ć­äŸ›ăŸăĄăź ăŻă—ă‚ƒăćŁ°ă«é‚Ș魔されど
äŒăˆăŸă„ă‚»ăƒȘăƒ•ăšç«èŠ±ăŒ ć€ăźć€œç©șă«æ¶ˆăˆăŠăŁăŸ
性äș‹ăȘç‰©ăŻă„ă€ă‚‚ăă† ăȘăă—ăŸćŸŒă«æ°—ă„ă„ăŠă‚‚

ă‚ăźæ™‚ć›ăŻèš€ăŁăŸ
ă€Œăă‚Œă„ă ă­ă€ăŁăŠă€ă¶ă‚„ă„ăŸ
ć„šăæ¶ˆăˆăŠăŁăŸ
ăă—ăŠăŸăŸæ€ă„ć‡șした.....

ć›ăšçŹ‘ăŁăŠć­ŁçŻ€ăŒæ„ă‚‹
搛がいăȘă„ăźă«ăŸăŸă‚„ăŁăŠăă‚‹ ăŸăŸă‚„ăŁăŠăă‚‹

ć­ŁçŻ€ăšć›ăŻć€‰ă‚ăŁăŠă„ăăźă«
ćƒ•ă ă‘ăŒć€‰ă‚ă‚ŒăȘă„ăŸăŸ

搛べ笑っど正節ぼç©șに
æ”ă‚Œă‚‹æ˜Ÿă‚’ă€ă‹ăŸăˆă‚‹ă‚ˆă†ă«
ć¶ă†ă‚ă‘ăȘă„ć€ąă ăšćˆ†ă‹ăŁăŸă„ă‚‹ă‘ă©
もう侀ćșŠäŒšă„ăŸăăȘる
ä»Šă•ă‚‰ă ă‘ă©ćżƒă‹ă‚‰ć«ă¶ă‚ˆ
ă€Œăƒ›ăƒłăƒˆă«ć€§ć„œăă§ă—ăŸă€

ć›ăšèŠ‹äžŠă’ăŸć€œç©șぼ例で
惕は侀äșșă§æ­©ăć§‹ă‚ă‚ˆă†

Eureka 7 Kimi To Waratta Kisetsu Lyrics - Information

Title:Kimi To Waratta Kisetsu

AnimeEureka 7

Type of Song:Other

Appears in:With Single Taiyou no Mannaka e

Performed by:Bivattchee

Eureka 7 Information and Songs Like Kimi To Waratta Kisetsu

Kimi To Waratta Kisetsu Lyrics - Eureka 7
Eureka 7 Argument

Kimi To Waratta Kisetsu Lyrics - Eureka 7 belongs to the anime Eureka 7, take a look at the argument:

In the sleepy Bellforest town resides a young and ambitious 14-year-old boy named Renton Thurston. Longing to break free from the shackles of his ordinary existence, Renton aspires to leave behind his humble abode and join the notorious mercenary group, Gekkostate. With an insatiable thirst for adventure, he hopes to infuse some much-needed excitement into his otherwise mundane life. However, caught between his grandfather's unwavering desire for him to follow in his footsteps as a mechanic, and the weight of his deceased father's legacy, Renton finds solace only in his beloved pastime of riding the exhilarating Trapar wave particles that permeate the skies, akin to a thrilling surfing experience. But fate takes an unexpected turn when an enigmatic object crashes through the walls of Renton's garage. To his astonishment, it reveals itself to be a Light Finding Operation—a remarkable robot capable of harnessing the power of Trapar waves—known as none other than the awe-inspiring Nirvash typeZERO. Piloting this extraordinary machine is a captivating young girl named Eureka, a proud member of the illustrious Gekkostate. She seeks Renton's expertise to fine-tune the Nirvash, and thus sparks the extraordinary chapters of Renton's entanglement with this captivating crew as he embarks on a thrilling journey, stepping into the role of the Nirvash's co-pilot alongside the enigmatic Eureka.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Eureka 7 also called Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | äș€éŸżè©©çŻ‡ă‚šă‚ŠăƒŹă‚«ă‚»ăƒ–ăƒł

About Eureka 7

If you still want to learn more from the anime of the song Kimi To Waratta Kisetsu, don't miss this information about Eureka 7:

Koukyoushihen Eureka Seven has garnered numerous accolades, solidifying its place as a truly exceptional anime series. It triumphed as the recipient of esteemed awards such as "Best Screenplay," "Best Television Series," and "Best Character Designs" at the 5th Tokyo Anime Awards. Furthermore, it secured a notable position as a winner in the highly competitive "Domestic Digital Contents Category" at the 20th Digital Content Grand Prix. The series also captivated audiences abroad, earning recognition with honors such as "Best Female Character" and "Best Television Series" during the prestigious 2006 Anime Expo SPJA Awards held in the United States.

Hope you found useful this information about Eureka 7 also called Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | äș€éŸżè©©çŻ‡ă‚šă‚ŠăƒŹă‚«ă‚»ăƒ–ăƒł