Romaji
mizutamari wo tobikoeru hirari to hitotsu
tsurai koto konna fuu ni oikoshitai na
hodoukyou wo kake noboru anata wo manete
hareta sora ni maketenai kimochi de
itai na
"nante ii kao shiterun darou"
deatta toki ni omotta kuyashii kurai
"zettai aete yokatta" sonna tsuyosa de
ikou yo
hitori de iru to kidzuku yo mabushii
omoi no saki ni
kinou kyou soshite ashita fueteku egao
anata wo miru dake de hora hitomi ga
yasashiku naru
"ohayou" no koe no choushi akarui asa
wa
hotto suru nani ka ga hora kokoro wo
ugoku yo
omoitsuku mama susun de yukeru
muboubi na demo kachiki na senaka de
itai
"zettai kore de yokatta" sonna tsuyosa
de ikou yo
aitai toki ni kidzuku yo atooshi shite
kureru "kaze"
nagedashitaku naru toki ni oshiete
kureru
anata nara dou suru kana... mune ga
atatakaku naru
"zettai aete yokatta" sonna tsuyosa de
ikou yo
hitori de iru to kidzuku yo mabushii
omoi no saki ni
kinou kyou soshite ashita fueteku egao
anata wo miru tabi ni hora hitomi ga
yasashiku naru
English
Jumping over the puddles one by one
how I wish I could leave sorrow things
behind in the same way
I climb up a pedestrian bridge,
mimicking you...
I'd like to feel that a clear sky won't
defeat me
"How good he looks"
I think, so mortified, when we meet by
chance
"It's so great that we have meet", let's
go with such strength
When I notice I am alone, by the end of
bright memories
Yesterday, today and tomorrow, my smiles
increase
Just by looking at you, you see, my gaze
becomes tender
The tone of your "Good morning" in a
brilliant morning
it touches my heart, you see, feeling
something relieved
I'd like to walk forward the way I like
with a strong-minded, but vulnerable back
"This is so absolutely great", let's go
with such strength
"Wind" pushes me when I notice that I
want to see you
showing me when I wanted to throw
everything away
I don't know how do you feel, but... my
chest becomes warmer
"It's so great that we have meet", let's
go with such strength
When I notice I am alone, by the end of
bright memories
Yesterday, today and tomorrow, my smiles
increase
Every time I look at you, you see, my
gaze becomes tender
Kanji
ๆฐดใใพใใ้ฃใณใใใใใฒใใใจใฒใจใค
ใคใใใใจใใใใชใตใใซใ่ฟฝใ่ถใใใใช
ๆญฉ้ๆฉใใใใฎใผใใใใชใใ็ไผผใฆ......
ๆดใใ็ฉบใซ่ฒ ใใฆใชใใๆฐๆใกใงใใใใช
ใใชใใฆใใ้กใใใฆใใใ ใใใ
ๅบไผใฃใใจใใซๆใฃใใๆใใใใใ
ใ็ตถๅฏพไผใใฆใใใฃใใใใใชๅผทใใงใใใใ
ไธไบบใงใใใจๆฐใฅใใใใพใถใใๆใใฎๅ
ใซ
ๆจๆฅใไปๆฅใใใใฆๆๆฅใใตใใฆใ็ฌ้ก
ใใชใใ่ฆใใ ใใงใปใใ็ณใใใใใใชใ
ใใใฏใใใใฎๅฃฐใฎ่ชฟๅญใๆใใๆใฏ
ใปใฃใจใใไฝใใใปใใๅฟใๅใใ
ๆใใคใใพใพใ้ฒใใงใใใ
็ก้ฒๅใชใใงใใๅใกๆฐใชใ่ไธญใงใใใ
ใ็ตถๅฏพใใใงใใใฃใใใใใชๅผทใใงใใใใ
ไผใใใใจใใซๆฐใฅใใใๅพๆผใใใฆใใใใ้ขจใ
ๆใๅบใใใใชใใจใใซใใใใใฆใใใ
ใใชใใชใใฉใใใใใช......
่ธใใใใใใใชใ
ใ็ตถๅฏพไผใใฆใใใฃใใใใใชๅผทใใงใใใใ
ไธไบบใงใใใจๆฐใฅใใใใพใถใใๆใใฎๅ
ใซ
ๆจๆฅใไปๆฅใใใใฆๆๆฅใใตใใฆใ็ฌ้ก
ใใชใใ่ฆใใใณใงใปใใ็ณใใใใใใชใ