Romaji
kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume de
aou
kitto nee mitsukete ne
madoromi no yakusoku
mebaete'ta nukumori atatakakute tomadou
konna kimochi wo mada anata wa
wakaranai no
sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai
hazu
datte tomodachi ni shite'ru no to onaji
akegata ni kiete'ku chiisana negaiboshi
yoru no aida dake no mahou ...kizuite
hoshii
kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume
de aou
kitto nee mitsukete ne
madoromi no yakusoku
houkago wa itsu de mo tokubetsu na
kuukan de
issho ni inakute mo tonari ni iru ki ga
suru
kono mama futari nanigenai toki wo
sugosou
motto fusawashii hajimari no mae ni
matataku hoshitachi ni anata wo
sagashite'ta
sugu ni deaeru to shinjite ...koko ni
iru yo
itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga
kite mo
kitto nee kienaide
hohoemi ni inoru no
kono mama futari nanigenai toki wo
sugosou
sotto mune no naka yasashisa ga michiru
akegata ni kiete'ku chiisana negaiboshi
yoru no aida dake no mahou ...kizuite
hoshii
kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume
de aou
kitto nee mitsukete ne
hohoemi wo kawasou
matataku hoshitachi ni anata wo
sagashite'ta
sugu ni deaeru to shinjite ...koko ni
iru yo
itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga
kite mo
kitto nee kienaide
madoromi no yakusoku
English
Tonight we'll fall in love. Let's meet in
a happy dream.
Please make sure that you come and find
me.
It'll be our promise for when we take
our nap.
I became confused at the gentle glow of
a budding warmth.
You still don't seem to understand this
kind of feeling.
Supposedly, there is nothing special in
your gaze,
since it's the same way you look at all
your friends.
My tiny wishing star slowly dissolves
into the dawning sky.
The magic would only work at night.
...Please notice me.
Tonight we'll fall in love. Let's meet
in a happy dream.
Please make sure that you come and find
me.
It'll be our promise for when we take
our nap.
After school, the space around us would
always feel so special
that we'd feel as if we were together
even though we were not.
We should just keep spending our time
nonchalantly like this,
before we let our story start with a
more conventional beginning.
I was searching for you among the
twinkling stars,
believing that we'd be able to meet very
soon. ...I'm right here.
Someday we'll fall in love. Even if a
new morning arrives,
please make sure that you would not fade
away.
I am praying to your smile.
We should just keep spending our time
nonchalantly like this,
Kindness is slowly filling up my bosom.
My tiny wishing star slowly dissolves
into the dawning sky.
The magic would only work at night.
...Please notice me.
Tonight we'll fall in love. Let's meet
in a happy dream.
Please make sure that you come and find
me.
Let's exchange our smile.
I was searching for you among the
twinkling stars,
believing that we'd be able to meet very
soon. ...I'm right here.
Someday we'll fall in love. Even if a
new morning arrives,
please make sure that you would not fade
away.
It'll be our promise for when we take
our nap.
Kanji
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束
芽生えてたぬくもり あたたかくて戸惑う
こんな気持ちをまだ あなたはわからないの
その視線には意味なんて別にないはず
だって友だちにしてるのと同じ
明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 ...気づいてほしい
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束
放課後はいつでも 特別な空間で
一緒にいなくても 隣にいる気がする
このままふたり何気ない時を過ごそう
もっとふさわしいはじまりの前に
瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて ...ここにいるよ
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
微笑みに祈るの
このままふたり何気ない時を過ごそう
そっと胸の中やさしさが満ちる
明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 ...気づいてほしい
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
微笑みをかわそう
瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて ...ここにいるよ
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
まどろみの約束