Omou Mama Lyrics - Ikebukuro West Gate Park

INNOSENT in FORMAL Omou Mama Ikebukuro West Gate Park Ending 2 Lyrics

Omou Mama Lyrics

From the AnimeIkebukuro West Gate Park 池袋ウエストゲートパーク

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Nomi hoshita HAIBOORU no akikan ga haizara
Kitanee LIFE ga ita ni tsuita monda na
Shihatsu made katari atta ekimae no ROOTARII
Kiete nakunaru itsuka negattatte donna ni

Owatte kara kigatsuku taitei ga sou
BAD ga HAPPY no handan mo tsukanai
Kitto korega oretachi no seishun eiga

Omou mama ni omou mama ni
Ikite iku no ha jitsuni mutsukashii
Omou mama omou mama
Jibunga omou mama ni ikite iketa nara

ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A I'M A JUGGLER



[Full Version]

Omou mama ni, right,

Nomi hoshita HAIBOORU no akikan ga haizara
Kitanee LIFE ga ita ni tsuita monda na
Shihatsu made katari atta ekimae no ROOTARII
Kiete nakunaru itsuka negattatte donna ni
Tabako no saki to saki o tsukete hi o tomoshite
Ana no aita kasa o sashite herahera waratte
Gin no bin o katate ni ame de mizuwari
Kin de kaeru mo no igai te ni shita ki ga shita

Ano koro no orera wa itsumo jiyūde
Nanni demo nareru yōna yoru o sugoshita
Shasō kara no fūkei wa koko yori tōku
Ima ni shitemireba are ga End roll
Owatte kara kigatsuku taitei ga sou
BAD ga HAPPY no handan mo tsukanai
Kitto korega oretachi no seishun eiga

Omou mama ni omou mama ni
Ikite iku no ha jitsuni mutsukashii
Omou mama omou mama
Jibunga omou mama ni ikite iketa nara

ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A I'M A JUGGLER

Nemui ga nemurenai kuni de kyō mo
Iki o shiteru dake kisekitte omouyo
Zuibun to fueta nimotsu to kizu o
Seotte oretachi wa doko e mukauno
Dō agaitatte yattekuru kyō mo
Soen ni natte kara zuibun to tatsuga
Kagayaitek ka , socchi wa ...

Omu mama ni omu mama ni
Ikiteiku no wa jitsuni muzukashī
Omu mama Omu mama
Jibun ga omō mama ni ikiteiketanara

Match o kosutte hajimatta hanashi
Owari ni mukai moyashiteiku tamashī
Kō ka fukō ka yūgen no jinsei
Diorama mitai ni chiisee
Game tte miraretara
Doredake rakudattarō ka
Kuzureta Jenga
Rojō no Fence o Bed gawari ni
Miageta sora ga nazeka kireida

Omou mama ni omou mama ni
Ikite iku no ha jitsuni mutsukashii
Omou mama omou mama
Jibunga omou mama ni ikite iketa nara

ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A JUGGLER
ONE TWO STEP HOW TO STEP
Ikikata wasureta I'M A I'M A JUGGLER

English

[TV Version]

An empty can of whisky soda I drank is my ashtray
Dirty life is becoming to suit me
We talk until the first train at the roundabout in front of the train station
It will disappear someday, no matter how hard you wished for it

You realize after it ended, that most things are like that
Bad or Happy, you can't tell
Yes, that's the film of our youth

As you feel, as you feel
It's hard to live as you feel
As you feel, as you feel
I wish I could live as you feel

1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler



[Full Version]

As you feel, right

An empty can of whisky soda I drank is my ashtray
Dirty life is becoming to suit me
We talk until the first train at the roundabout in front of the train station
It will disappear someday, no matter how hard you wished for it
Lighting up a cigarette, placing two of them head to head
Playing with a holey umbrella while laughing
Having a bottle of gin in one hand, making a drink with the rain
I felt like I obtained everything except the things you can't buy with money

[source: https://lyricsfromanime.com]

We were always free back then
We spend the night feeling like we can be anything
The scenery from the train is a lot further
If I think about it now, that was our end roll
You realize after it ended, that most things are like that
Bad or Happy, you can't tell
Yes, that's the film of our youth

As you feel, as you feel
It's hard to live as you feel
As you feel, as you feel
I wish I could live as you feel

1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler

Again today, in a country where you can't sleep even when you are sleepy
I think it's a miracle that I am at least breathing
With baggages and scars I gained along the way
Where are we going?
Today always comes no matter how much you struggle
It's been a while since we talked
But you seem to be shining...

As you feel, as you feel
It's hard to live as you feel
As you feel, as you feel
I wish I could live as you feel

It's a story that begins with a strike of a match stick
I am burning my soul to the end
Good or bad, but life has a limit
It's small like a diorama
It would have been easier
If I could see it as a game
Crumbled Jenga
Using a street fence as a bed
The sky I looked up at was beautiful somehow

As you feel, as you feel
It's hard to live as you feel
As you feel, as you feel
I wish I could live as you feel

1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler
1.2 step how to step
I forgot how to live, I'm a juggler

Kanji

[TVバージョン]

飲み干したハイボールの 空き缶が灰皿
汚ねぇLife が 板についたもんだな
始発まで語り合った 駅前のロータリー
消えて無くなるいつか 願ったってどんなに

終わってから気がつく 大抵がそう
Bad か Happy の判断もつかない
きっと、これが俺たちの青春映画

思うままに 思うままに
生きていくのは実に難しい
思うまま 思うまま
自分が思うままに生きていけたなら

1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a I'm a juggler




[FULLバージョン]

思うままに right,

飲み干したハイボールの 空き缶が灰皿
汚ねぇLife が 板についたもんだな
始発まで語り合った 駅前のロータリー
消えて無くなるいつか 願ったってどんなに
煙草の先と先を つけて火を灯して
穴の空いた傘を刺して へらへら笑って
Gin の瓶を片手に 雨で水割り
金で買えるもの以外 手にした気がした

あの頃の俺らは いつも自由で
何にでもなれるような 夜を過ごした
車窓からの風景は ここより遠く
今にしてみれば あれが End roll
終わってから気がつく 大抵がそう
Bad か Happy の判断もつかない
きっと、これが俺たちの青春映画

思うままに 思うままに
生きていくのは実に難しい
思うまま 思うまま
自分が思うままに生きていけたなら

1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a I'm a juggler

眠いが眠れない国で今日も
息をしてるだけ奇跡って思うよ
随分と増えた荷物と傷を
背負って俺たちは何処へ向かうの
どう足掻いたってやってくる今日も
疎遠になってから随分と経つが
輝いてっか、そっちは...

思うままに思うままに
生きていくのは実に難しい
思うまま思うまま
自分が思うままに生きていけたなら

Match を擦って始まった話
終わりに向かい燃やしていく魂
幸か不幸か有限の人生
Diorama みたいに小せえ
Game って見られたら
どれだけ楽だったろうか
崩れた Jenga
路上の Fence をBed 代わりに
見上げた空が何故か綺麗だ

思うままに思うままに
生きていくのは実に難しい
思うまま思うまま
自分が思うままに生きていけたなら

1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a juggler
1.2 step how to step
生き方忘れた I'm a I'm a juggler

Ikebukuro West Gate Park Omou Mama Lyrics - Information

Title:Omou Mama

AnimeIkebukuro West Gate Park

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 2

Performed by:INNOSENT in FORMAL

Ikebukuro West Gate Park Information and Songs Like Omou Mama

Omou Mama Lyrics - Ikebukuro West Gate Park
Ikebukuro West Gate Park Argument

Omou Mama Lyrics - Ikebukuro West Gate Park belongs to the anime Ikebukuro West Gate Park, take a look at the argument:

Situated in the vibrant heart of Tokyo lies the bustling district of Ikebukuro, a vibrant hub brimming with diverse businesses and notorious gangs. Amidst this captivating urban landscape, we encounter Makoto Majima, an enigmatic figure known as the revered "troubleshooter." Renowned for his unparalleled ability to mediate between warring factions, Makoto takes on the daunting task of maintaining harmony alongside his trusted comrades, the notorious G-Boys. Led by the indomitable and captivating Takashi Andou, the G-Boys reign supreme as the paramount gang within Ikebukuro's boundaries. Their influence, charisma, and ruthless nature are legendary, commanding respect and fear in equal measure. Yet, tension electrifies the air when a formidable newcomer, the audacious "Red Angels," seeks to encroach upon the G-Boys' cherished territory. Threatened and determined to uphold their dominion, the G-Boys find themselves entangled in a web of conflict, both within and outside their ranks. As Makoto navigates the treacherous alleyways and shadowed corners, each step becomes a high-stakes challenge, with enemies lurking at every turn. While steadfastly addressing the myriad troubles that plague the district, Makoto soon stumbles upon a sinister plot. Unraveling its twisted threads, he uncovers a harrowing reality—one that holds the potential to ignite a full-blown war, imperiling the very fabric of Ikebukuro itself. In this race against time, Makoto's mettle will be tested as he confronts a multifaceted threat that could shatter the delicate balance of power in this captivating urban landscape.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Ikebukuro West Gate Park also called 池袋ウエストゲートパーク