Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) Lyrics - InuYasha

Tackey and Tsubasa Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) InuYasha Episode 124 Lyrics

Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) Lyrics

From the AnimeInuYasha Inu Yasha | ็Šฌๅคœๅ‰

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Moshimo hitotsu dake
Tatta hitotsu dake
Kanaerareru nara
Nani wo inoru kana

Ima doko ni iru no?
Ima dare to iru no?
Aoi sora miage
Sotto toikakeru

WITH YOU
Sugu soba ni ita koro no
Kimi ga inai
WITH YOU
Hanaretemo
Kawaranai to yakusoku shita noni

Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni ha mou kanawanai
kara
Setsunai tameiki ga fui ni koboreta
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you
ni

Kitto sono mirai
Boku ha mo inai
Sore dake no koto ni
Yatto kidzuita yo

FOR ME
Mayotteta
Boku no se wo oshite kureta
FOR ME
Hohoemi ni kakushiteita
Kanashigaru hitomi

Tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru
Soba ni ite hoshii to sou tsubuyaiteita
Yarusenai omoi ga koe ni naranai
Semete kono inori dake ha kimi ni todoku
you ni

Owarenai omoi sora ni hanashite
Tatoe hitori demo aruiteyuku kara

Sakura no hana ga mau ano hi no you ni
Mabushii omoide no hikari wo utsushite
Setsunai tameiki de iro azayaka ni
Maiagare kono omoi no subete todokete
kure

Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
Soba no nukumori ni ha mou kanawanai kara
Sayonara ha mirai no tame ni aru kara
Maiagare haruka tooku kimi ni todoku you
ni

English

If only one
Just one wish
Could come true
What would you wish for?

Where are you now?
Who are you with now?
I look up at the blue sky
And ask softly

With you
You, who were always right by my side
Are now gone
With you
Although you promised not to change
Even if we are separated

If we become memories
Your nearby warmth is no longer granted
to me
So a pained sigh escapes my lips abruptly
May it soar far away and reach you

For sure
In your future
There is no longer a place for me
I've finally realised that

For me
When I hesitated
You gave me a push
For me
With your sorrowful eyes
Hidden behind your smile

If it comes to goodbye for us
I murmured that I want you by my side
I can't describe this desolate feeling
Let this prayer, at least, reach you

I speak my endless feelings to the
heavens
Even if I'm all alone, I can keep going

Just like on that day, the cherry
blossoms flutter
Reflecting the light of glowing memories
Please send all of this feeling in
brilliant colours
Soaring upon my agonised sigh to reach
you

If we become memories
Your nearby warmth is no longer granted
to me
Farewell is for the sake of the future
So may it soar far and wide, and reach
you

Kanji

ใ‚‚ใ—ใ‚‚ไธ€ใคใ ใ‘
ใŸใฃใŸไธ€ใคใ ใ‘
ๅถใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰
ไฝ•ใ‚’็ฅˆใ‚‹ใ‹ใช

ไปŠใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
ไปŠ่ชฐใจใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
้’ใ„็ฉบ่ฆ‹ไธŠใ’
ใใฃใจๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹

WITH YOU
ใ™ใใใฐใซใ„ใŸ้ ƒใฎ
ๅ›ใŒใ„ใชใ„
WITH YOU
้›ขใ‚Œใฆใ‚‚
ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใจ็ด„ๆŸใ—ใŸใฎใซ

ไพ‹ใˆใฐๅƒ•้”ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใซใชใ‚‹
ใใฐใฎๆธฉใ‚‚ใ‚Šใซใฏใ‚‚ใ†ใ‹ใชใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰
ๅˆ‡ใชใ„ใŸใ‚ๆฏใŒไธๆ„ใซ้›ถใ‚ŒใŸ
่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œ้ฅใ‹้ ใๅ›ใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

ใใฃใจใใฎๆœชๆฅ
ๅƒ•ใฏใ‚‚ใ†ใ„ใชใ„
ใใ‚Œใ ใ‘ใฎใ“ใจใซ
ใ‚„ใฃใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚ˆ

FOR ME
่ฟทใฃใฆใŸๅƒ•ใฎ่ƒŒใ‚’
ๆŠผใ—ใฆใใ‚ŒใŸ
FOR ME
ๅพฎ็ฌ‘ใฟใซ้š ใ—ใฆใ„ใŸ
ๆ‚ฒใ—ใŒใ‚‹็žณ

ไพ‹ใˆใฐๅƒ•้”ใŒใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใซใชใ‚‹
ใใฐใซใ„ใฆๆฌฒใ—ใ„ใจใใ†ๅ‘Ÿใ„ใฆใ„ใŸ
ใ‚„ใ‚‹ใ›ใชใ„ๆ€ใ„ใŒๅฃฐใซใชใ‚‰ใชใ„
ใ›ใ‚ใฆใ“ใฎ็ฅˆใ‚Šใ ใ‘ใฏๅ›ใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

็ต‚ใ‚ใ‚Œใชใ„ๆ€ใ„็ฉบใซๆ”พใ—ใฆ
ไพ‹ใˆไธ€ไบบใงใ‚‚ๆญฉใ„ใฆ่กŒใ‹ใ‚‰

ๆกœใฎ่ŠฑใŒ่ˆžใ†ใ‚ใฎๆ—ฅใฎๆง˜ใซ
็œฉใ—ใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใฎๅ…‰ใ‚’ๆ˜ ใ—ใฆ
ๅˆ‡ใชใ„ใŸใ‚ๆฏใง่‰ฒ้ฎฎใ‚„ใ‹ใซ
่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œใ“ใฎๆ€ใ„ใฎๅ…จใฆๅฑŠใ‘ใฆใใ‚Œ

ไพ‹ใˆใฐๅƒ•้”ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใซใชใ‚‹
ใใฐใฎๆธฉใ‚‚ใ‚Šใซใฏใ‚‚ใ†ใ‹ใชใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใฏๆœชๆฅใฎใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œ้ฅใ‹้ ใๅ›ใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

InuYasha Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) Lyrics - Information

Title:Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni)

AnimeInuYasha

Type of Song:Other

Appears in:Episode 124

Performed by:Tackey and Tsubasa

Lyrics by:Kenn Kato & Ryouki Matsumoto

InuYasha Information and Songs Like Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni)

Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) Lyrics - InuYasha
InuYasha Argument

Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni) Lyrics - InuYasha belongs to the anime InuYasha, take a look at the argument:

On her 15th birthday, Kagome Higurashi's life takes an unexpected twist when she is forcefully whisked away by a malevolent demon into the depths of her family's ancient shrine well. In moments, she finds herself transported back in time to a perilous era in feudal Japan, where demons roam freely and chaos reigns supreme. Unbeknownst to her, Kagome carries within her grasp a coveted artifact called the Shikon Jewel, a tiny orb brimming with unimaginable power. Caught in the crosshairs of relentless demon pursuers, Kagome's path intertwines with that of a brooding and enigmatic half-demon named Inuyasha. Mistaking her for his long-lost love, Kikyou, Inuyasha harbors deep-rooted animosity towards Kagome. However, circumstances compel him to set aside his resentment and extend a helping hand in this treacherous world they now find themselves trapped in. Tragedy strikes when a fierce battle erupts over the fate of the shattered Shikon Jewel, causing its fragments to scatter far and wide. Terrified of the catastrophic repercussions that could ensue, Kagome and Inuyasha embark on a daunting quest to retrieve the scattered shards before they fall into the hands of malefic forces hellbent on harnessing its evil potential. Engulfed in a thrilling and perilous adventure, Kagome and Inuyasha must navigate treacherous terrain, encounter formidable foes, and forge unbreakable bonds of trust if they are to stand a chance at defending their past and future from the clutches of darkness.

Now that you know the argument, take a look to another songs of InuYasha also called Inu Yasha | ็Šฌๅคœๅ‰

About InuYasha

If you still want to learn more from the anime of the song Sotsugyou (Sayonara ha Ashita no Tame ni), don't miss this information about InuYasha:

The initial InuYasha anime series, also known as "Sengoku Otogizoushi InuYasha", captivated audiences across the globe with its enthralling storyline. This captivating show enchanted viewers in over 30 countries, extending far beyond the borders of Japan. In North America, it found a loyal following on popular networks such as Adult Swim, Toonami, and YTV's Bionix. The series' immense popularity even translated into remarkable DVD sales, with over one million English-language DVDs flying off the shelves between March 2003 and November 2004. This extraordinary anime not only charmed fans but also garnered prestigious recognition in the industry. In fact, it secured the coveted "Property of the Year" title in ICv2's Anime Awards for both 2004 and 2005. Additionally, it achieved great acclaim by securing the third position in Animage's Anime Grand Prix "Best Anime" category in 2003. Such accolades are a testament to the incredible admiration and widespread appeal of InuYasha. Viz Media, the esteemed official licensor of the English dub version in the United States, further contributed to the phenomenon by releasing a remarkable collection of 30 animanga volumes. These volumes were meticulously crafted, brilliantly capturing the essence and vibrant visuals from the anime's unforgettable episodes. Spanning a period between January 2004 and December 2008, these animanga volumes served as treasured memorabilia for die-hard enthusiasts of InuYasha.

Hope you found useful this information about InuYasha also called Inu Yasha | ็Šฌๅคœๅ‰