Kiraida! Lyrics - Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara

Daiki Yamashita, 山下大輝 Kiraida!

Kiraida! Lyrics

From the AnimeKyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara Full Dive: The Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Shittier than Real Life! | 究極進化したフルダイブRPGが現実よりもクソゲーだったら

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Gen gen gen genjitsu yori kusogē sugiru!
"nanido takasugi!"
"myō ni riaru sugi!"
"tsūkaku , iranai!"
"nyōi mo iranai!"
Zettai zettai zettai ni kuria nante dekinai!

(gen gen genjitsu yori mo kusogē
Zettai muridaro, sugu ni yametai
Gen gen genjitsu yori mo kusogē
Zenzen susumanaiyo)

Yabaihito shika inai furukusai kaso gē
(gen gen genjitsu yori mo kuso gē)
Kore de ichiman en toka, takasugiruyo
(gen gen genjitsu yori mo kuso gē)

Majide chotto geki muzu
Suguni akirametaku narujankayo
"RPG ppoi tokushuna nōryoku toka, nani mo naino?"
"tsūkaku ga at tari, hara ga hettari , soko riaru ni suru hitsuyō atta?"
"sentō chū ya ibento chū ni roguauto dekinai tte, nanidayo sore!
ōmukashi no netto jārumaishi "
"besuto furendo kirā toka ...
Te ni hairu no wa, henna shōgō bakkaride ,
Zenzen tenshon agaranai ndesukedo!"
"mada gēmu hajimatta bakarinanoni ...
Are wa tada no jikodattanoni ...
Oni mitaina osananajimi ni, korosareru!"

(ha!)
N , N , N , NPC ga kuse tsuyosugiru (kichiku!) (K, U, S, O Game! K, U, S, O Game!)
Kawaī kao shite matomona kyara ga (ha! ha!)
Hotondo inai (It's a kusogē!)
NEW, NEW, NEW, NEW GAME de yarinaosasete (akuma!)
(ki, rai, da! ki, rai, da!)
Katte ni sēbu shinaide (sore sore sore sore)
"mechakuchadaro!"

(ha!)
Gen gen gen genjitsu no shintai nōryoku (mō iya!) (K, U, S, O Game! K, U, S, O Game!)
Hanei sarecha gēmu nanoni (ha! ha!)
Yume ga naidaro! (It's a kusogē!)
Gen gen gen genjitsu yori kusogē sugiru! (yametai!)
(ki, rai, da! ki, rai, da!)
"nanidodaka sugi!" (un, ha!)
"myō ni riaru sugi!" (un, ha!)
"tsūkaku , iranai!" (un, ha!)
"nyōi mo iranai!" (un, ha!)
Zettai zettai zettai ni kuria nante dekinai!

(gen gen genjitsu yori mo kusogē
Zettai muridaro , sugu ni yametai
Gen gen genjitsu yori mo kusogē
Zenzen susumanaiyo)

Machi kara wa?" zenzen derenai "
Monsutā wa?" zenzen aenai "
Tenin wa?" ashimoto mitekuru "
Tonikaku mendōkusai
Somosomo wa?" uritsukerareta "
Irojikake?" zuruiyo , sonna no "
Kaeshiteyo! kaeshiteyo! ichiman en

Shoki ka suru ni wa , hādo o kaikaeru hitsuyō ga aru
Sonna gēmu , majide zendaimimon
"tonikaku saitei!"
"iyaiya honto ni "
"dondake kane ga atte mo tarinai!"
"kono ... ... kono ... ... bottakuri īi ī!!"

N, N, N, NPC ga kuse tsuyosugiru (kichiku!) (ha! K, U, S, O Game!)
Kawaī kao shite matomona kyara ga (ha! ha!)
Hotondo inai (It ' s a kusogē!)
NEW, NEW, NEW, NEW GAME de yarinaosasete (akuma!)
(ki, rai, da! ki, rai, da!)
Katte ni sēbu shinaide (sore sore sore sore)
"mechakuchadaro!"

(ha!)
Osamu osamu osamu kōryaku saito mo uza sugiru (mō iya!)
(K, U, S, O Game! K, U, S, O Game!)
Dōshite konna borokuso ni (ha! ha!)
Iwarenakya naranaino? (It ' s a kusogē!)
Gen gen gen genjitsu yori kusogē sugiru! (yametai!)
(ki , rai , da! ki , rai , da!)
"kyō sugi!" (un, ha!)
"shōgō koku sugi!" (un, ha!)
"kūfuku iranai!" (un, ha!)
"nyōi mo iranai!" (un, ha!)
Zettai zettai zettai ni kuria nante dekinai!

(gen gen genjitsu yori mo kusogē)

Zettai zettai zettai ni kuria nante dekinai!

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

現現現現実よりクソゲー過ぎる!
「難易度高すぎ!」
「妙にリアルすぎ!」
「痛覚、要らない!」
「尿意も要らない!」
絶対絶対絶対にクリアなんてできない!

(現現現実よりもクソゲー
絶対無理だろ、すぐにやめたい
現現現実よりもクソゲー
全然進まないよ)

ヤバイ人しかいない古臭い過疎ゲー
(現現現実よりもクソゲー)
これで一万円とか、高すぎるよ
(現現現実よりもクソゲー)

マジでちょっと激ムズ
すぐにあきらめたくなるじゃんかよ
「RPGっぽい特殊な能力とか、何も無いの?」
「痛覚があったり、腹が減ったり、そこリアルにする必要あった?」
「戦闘中やイベント中にログアウトできないって、何だよソレ!
大昔のネットじゃあるまいし」
「ベストフレンドキラーとか...
手に入るのは、変な称号ばっかりで、
全然テンション上がらないんですけど!」
「まだゲーム始まったばかりなのに...
あれはただの事故だったのに...
鬼みたいな幼馴染に、殺されるーーー!!」

(ハッ!)
N, N, N, NPCがクセ強すぎる(鬼畜!)(K,U,S,O Game! K,U,S,O Game!)
可愛い顔してまともなキャラが(ハッ!ハッ!)
ほとんどいない(It's a クソゲー!)
NEW, NEW, NEW, NEW GAMEでやり直させて(悪魔!)
(キ、ライ、ダ!キ、ライ、ダ!)
勝手にセーブしないで(ソレソレソレソレ)
「めちゃくちゃだろ!」

(ハッ!)
現現現現実の身体能力(もうイヤ!)(K,U,S,O Game! K,U,S,O Game!)
反映されちゃゲームなのに(ハッ!ハッ!)
夢が無いだろ!(It's a クソゲー!)
現現現現実よりクソゲー過ぎる!(やめたい!)
(キ、ライ、ダ!キ、ライ、ダ!)
「難易度高すぎ!」(ウン、ハッ!)
「妙にリアルすぎ!」(ウン、ハッ!)
「痛覚、要らない!」(ウン、ハッ!)
「尿意も要らない!」(ウン、ハッ!)
絶対絶対絶対にクリアなんてできない!

(現現現実よりもクソゲー
絶対無理だろ、すぐにやめたい
現現現実よりもクソゲー
全然進まないよ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

町からは?「ぜんぜん出れない」
モンスターは?「ぜんぜん会えない」
店員は?「足元見てくる」
とにかく面倒くさい
そもそもは?「売りつけられた」
色仕掛け?「ズルいよ、そんなの」
返してよ!返してよ!一万円

初期化するには、ハードを買い換える必要がある
そんなゲーム、マジで前代未聞
「とにかく最低!」
「いやいやホントに」
「どんだけ金があっても足りない!」
「この......この......ボッタクリいいいいい!!!」

N, N, N, NPCがクセ強すぎる(鬼畜!)(ハッ!K,U,S,O Game!)
可愛い顔してまともなキャラが(ハッ!ハッ!)
ほとんどいない(It's a クソゲー!)
NEW, NEW, NEW, NEW GAMEでやり直させて(悪魔!)
(キ、ライ、ダ!キ、ライ、ダ!)
勝手にセーブしないで(ソレソレソレソレ)
「めちゃくちゃだろ!」

(ハッ!)
攻攻攻攻略サイトもウザすぎる(もうイヤ!)
(K,U,S,O Game! K,U,S,O Game!)
どうしてこんなボロクソに(ハッ!ハッ!)
言われなきゃならないの?(It's a クソゲー!)
現現現現実よりクソゲー過ぎる!(やめたい!)
(キ、ライ、ダ!キ、ライ、ダ!)
「ゴブリン強すぎ!」(ウン、ハッ!)
「称号酷すぎ!」(ウン、ハッ!)
「空腹要らない!」(ウン、ハッ!)
「尿意も要らない!」(ウン、ハッ!)
絶対絶対絶対にクリアなんてできない!

(現現現実よりもクソゲー)

絶対絶対絶対にクリアなんてできない!

Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara Kiraida! Lyrics - Information

Title:Kiraida!

AnimeKyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara

Type of Song:Other

Performed by:Daiki Yamashita, 山下大輝

Lyrics by:Hige Driver, ヒゲドライバー

Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara Information and Songs Like Kiraida!

Kiraida! Lyrics - Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara
Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara Argument

Kiraida! Lyrics - Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara belongs to the anime Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara, take a look at the argument:

In the booming era of Virtual Reality Massively Multiplayer Online (VRMMO) games a decade ago, a groundbreaking title emerged, captivating the industry with unfathomable potential. This game, known as "Kiwame Quest," stood out from the crowd by offering an astronomical number of branching story scenarios, exceeding a mind-boggling 10 sexdecillion possibilities. Setting a new bar for realism, Kiwame Quest aimed to deliver an unparalleled experience, complete with lifelike non-player characters and an immaculate recreation of all senses and physical capabilities. However, the game's hyper-realistic nature eventually led to its downfall, causing a decline in the popularity of VRMMOs. Fast forward to the present, where Hiroshi Yuuki, a high school student seeking solace through immersive RPGs after a traumatic incident, finds himself captivated by the allure of Kiwame Quest. Frustrated by the inability to acquire the latest version of his beloved game, Hiroshi stumbles upon a remarkable game shop and encounters the enchanting Reona Kisaragi, an employee who persuades him to purchase a copy of Kiwame Quest, enticing him with the promise of cooperative play. Filled with a mix of awe and trepidation, Hiroshi embarks on his first adventure in the game, marveling at its unparalleled realism. However, his initial fascination wanes abruptly as a string of unfortunate events unfolds, revealing the harsh reality that Kiwame Quest is even more challenging than his already distressing life. Despite his growing bitterness towards the game, Hiroshi finds himself irresistibly drawn back into its immersive world time and time again. Trapped with no opportunities for a fresh start, Hiroshi sets a single-minded goal for himself: to conquer the game, overcoming all obstacles that come his way.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kyuukyoku Shinka shita Full Dive RPG ga Genjitsu yori mo Kusoge Dattara also called Full Dive: The Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Shittier than Real Life! | 究極進化したフルダイブRPGが現実よりもクソゲーだったら