Romaji
Kono chiisana te no naka de
Furueteiru unmei ni
Kanjiteru Hon no sukoshi saki no anata no
hohoemi
Watashi dake mitsumeteite
Sou sureba kitto kanau
Shitteru yo, anata ga honto ni nozomu
mirai
Juppun go mo, juunen go mo
Kawarazu soba ni iru ne
Ano basho ni ikou,
Itsuka kawashita yakusoku
Watashi no hitomi ni utsuru no wa tatta
hitori dake
Kanpeki na sekai ni wa hokani nani mo...
(iranai!)
Kitto kitto kamisama ga kureta shiawase
Futari dake ga tadoritsukeru
Mirai ga ima koko kara hirakareru yo
Kotae nante iranai yo
Tada sunao ni uke tomete
Kokoro kara Tomedo naku koboreru watashi
no hohoemi
Anata dake miteita kara
Watashi dake ni wa wakaru yo
"Ai shiteru" otagai no kokoro ni afureteru
Juppun go mo, juunen go mo
Kawaranai omoi da ne
Anata kara itte
Futari wo tsumugu kotoba wo
Watashi no sekai ni hibiku no wa anata
no koe dake
Kegare naki haamonii oriageru no...
(Utaou!)
Zutto zutto shinjiteru, watashi to anata
Futari dake ga mitsukerareru
Kirei na hoshizora made todoku koto wo
Nee, watashi ga honto ni nozomu no wa
tatta hitotsu dake
Tada anata to iru koto, kako nante,
mou... (iranai!)
Motto motto, mae yori mo kirei na mirai
Kurikaeshite tsukuridasu no
Shiawase na unmei wo futari kiri de
Hoshi wo miyou
English
Upon the trembling fate
I hold within the tiny palm of my hand,
Even if just a little, I can feel your
smile from just earlier.
Look at me, and me alone.
By doing so, it'll surely come true;
I know it - the future you truly long for.
Whether 10 minutes from now, or 10 years
from now,
I'll never leave your side.
Let's head over to that place,
Where we once made a promise.
There's only one person in my field of
view.
In this flawless world of ours, I don't
need... (Anything else!)
Only the two of us can, surely, surely,
Seize the happiness we were given by God.
The door to the future has now been
unlocked, from this point onward.
I don't need an answer.
Spilling out of my heart to no end,
Just frankly accept my smile.
You're all I've been watching,
So you can't hide anything from me.
The words "I love you", are overflowing
in our hearts.
Whether 10 minutes from now, or 10 years
from now,
My feelings are never-changing.
You go first,
Reciting the words that'll string us
together.
The only sound resounding in my world,
is your voice.
Let's sing of what weaves up a... (Pure
harmony!)
I'll never, ever lose hope
That you and I will reach
The glorious starry sky only we are able
to find.
Hey, I have only but one true wish:
Simply being with you. The past, can
just... (Stay in the past!)
Over and over, I'll create a future
Even far, far more beautiful than the one
before,
Where the two of us can be all alone, in
a happy fate.
Let's gaze at the stars!
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️