Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics - Mr. Osomatsu

AOP Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Mr. Osomatsu Season 2 Opening 1 Lyrics

Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics

From the AnimeMr. Osomatsu Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san



[Full Version]

Gomen ne tte sudoori
Honne jaa nai keredo
Shosen datte sou ja ne
Akete muttsu aisoroji

Mayottatte honchoushi
Iyami jaa nai keredo
Jishjin hyaku de ton! demo
Shouchikubai aun daze

Furafura shiteru kimi de yoi
"Kaimaku zenryoku ippatsu! Souten
Chou (bureiku) ! toki matsu bakari

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Aitai hanayadori kun iwaku
Ayaukinya yoi mo sezu payapaya
Tomosureba chō kyūhen
Mo ippen yuru nebā

Itsu made datte tonderuze
Puropera nashi de yoyū to ieru
Itsukara nante kikinasan bē
Ki ga sumu made zekkōchō!

Kimi no iu tōri
Honi jānaikeredo
Shosen sonna monjanē ?
Kurete muttsu aisorojī

Shizentai de sono chōshi!
Kirai jānaikeredo
Jishin naino jitsuhane
Shōchikubai anjanē ?

Yurayura shiteru kimi mo yoi
"danmaku chōsei tōmen sōten choi bureiku!"
Oto matsu bakari

Idake shōnen! omae wa omotta yori
Aimai tōmeide fuchi no nashi yumeyume
Kake agare chō Q de
Chōsen to ieta

Sōsa otona ni naritakute
Ayauki wa hitomakase gomenne
Koten pa (n) o shotte nda
Tōben yubi no wa!

Asa kara ban made
"toppa seyo!"
Tte kinkonkan
Koko buttataite
Chō kōsō yurete n zo binbin tte
Chome chome choppa jamingu GOOD!

"itsumade datte ton deruze-!"
Yume hikizan no entoropī
Machinozonde gyakushō chō tenkai!

Aimai fuwari wa saishougen
Taimen toumen wa hana mo se ni tsuredzure
Itsudatte soushuuhen
Touzen to ieta

Shounen! omae wa omotta yori
Aimai toumei de fuchi no nashi payapaya
Itsudatte saichosen
Touzen to shitta

Itsu made datte tonderu ze
Puropera nashi de yoyuu to ieru
Itsu kara nante kikinasanbee

Kanzen nanzaa nai ze osomatsu-san

English

[TV Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!



[Full Version]

I'm sorry said while passing right through
Though I don't really feel that way
In the end, isn't that how it goes?
Dawn breaks into 6 flatterologies

You may be lost but that's just how you always are!
I'm not trying to be rude, but you know
Even if you jump out with 100% confidence
There's a hierarchy to things

You're great, unsteady as you are
"The curtain rises, one full powered shot! Load, a huge ○ (break) !"
All we do is wait for the time to leave its mark

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that was to be expected

I want to see you. In the words of young Hanayadori
We mustn't let ourselves be deluded in the face of danger. La-da-da-da
This volume might just be top tier
A complete face turn, you will never!

We'll keep flying far out forever
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

It's just like you said
Though I don't really mean that
In the end, isn't it that all it is?
Night closes into 6 favorologies

Just like that, stay natural and relaxed!
I don't hate you but
I have no confidence. The truth is
There's a hierarchy to things, isn't there?

You're great fluttering back and forth too
"Barrage, adjustment, coming towards you... reload, a little × (break) !"
We do nothing but wait for the sound of the bell

Embrace it, boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. Diligently
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

That's right, I wanted to become an adult
So I made other people deal with danger for me. I'm sorry
You had to bear the worst of it
Your response was a circle with your fingers (OK!)

From morning to night
"Break through that wall!"
And ding dong dang
Pummel me right here in the heart
Swaying high in the sky, throbbing
Raise the curtain○△□× (bleep bleep) Super jamming GOOD!

"We'll keep flying all the way to the end of the universe!"
Subtracting dreams to maintain entropy
The long awaited antiphase super development!

Vague and fluffy is the absolute minimum
Face to face, transparent, our backs to the flowers. It's dull
So we always just play the highlights
You could say that that was natural

Boy! You're not what I thought
Vague and transparent, you have no boundary. La-da-da-da
Run forward, at top level
You could say it was a challenge

We're always flying far out
You could say we're fine without a propeller
Don't you dare ask how long this has gone on
Perfect form until we're satisfied!

There's no such thing as completion!
Hope you liked it!

Kanji

[TVバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!



[FULLバージョン]

ごめんねって 素通り
本音じゃあないけれど
所詮だってそうじゃねえ?
明けて六つ 愛想ロジー

迷ったって本調子!
イヤミじゃあないけれど
自信満々(ひゃく)でトン!でも
松竹梅あんだぜ

ふらふらしてる君でよい
「開幕全力一発!装填、超○(ちょうぶれいく)!」
刻(とき)まつばかり

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

あいたい はなやどり君いわく
危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや
ともすれば 超級編
もいっぺん ゆるネバー

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで 絶好調!

君の言う通り
本意じゃあないけれど
所詮そんなもんじゃねえ?
暮れて六つ 愛顧ロジー

自然体で その調子!
キライじゃあないけれど
自信ないの 実はね
松竹梅あんじゃねえ?

ゆらゆらしてる君もよい
「弾幕調整当面 装填ちょい×(ぶれいく)!」
鐘(をと)まつばかり

抱け少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ
駆け上がれ超Qで
挑戦と言えた

そうさ 大人になりたくて
危うきは人任せ ごめんね
こてんぱ(ん)をしょってんだ
答弁 ゆびのワ!

朝から晩まで
「突破セヨ!」
ってきんこんかん
ハート(ココ)ぶったたいて
超高層ゆれてんぞビンビンって
開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD!

「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」
夢ひき算のエントロピー
待ち望んで逆相チョー展開!

あいまいふわりは最小限
対面 透明は はなもせに 徒然
いつだって 総集編
当然と言えた

少年!お前は思ったより
曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや
いつだってサイチョーセン
当然と知った

いつまでだってトンでるぜ
ぷろぺら無しで余裕と言える
いつからなんて聞きなさんベェ
気が済むまで絶好調!

かんぜんなんざぁないぜっ!
おそまつさん!

Mr. Osomatsu Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics - Information

Title:Kunshi Ayauku mo Chikou Yore

AnimeMr. Osomatsu

Type of Song:Opening

Appears in:Season 2 Opening 1

Performed by:AOP

Arranged by:Gibson Mitsuya, 三矢禅晃, Mafumafu, まふまふ

Lyrics by:Asaki, あさき

Mr. Osomatsu Information and Songs Like Kunshi Ayauku mo Chikou Yore

Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics - Mr. Osomatsu
Mr. Osomatsu Argument

Kunshi Ayauku mo Chikou Yore Lyrics - Mr. Osomatsu belongs to the anime Mr. Osomatsu, take a look at the argument:

The Matsuno household is a striking assembly of six identical siblings, forming a captivating ensemble. Among them, we find the charismatic Osomatsu, the gallant Karamatsu, the logical Choromatsu, the cynical Ichimatsu, the exuberant Juushimatsu, and the endearing Todomatsu. Despite their mature age, these individuals exhibit an astonishingly lethargic disposition, lacking any drive to embark on a professional career. Instead, they choose to dwell in the realm of NEETs, shunning the pursuit of gainful employment. On those rare occasions when they do attempt to secure a job and land an interview, their idiosyncratic personas often result in swift rejection. Engaging in a multitude of escapades, ranging from wooing potential romantic partners to seeking out the ideal occupation, the daily lives of the Matsuno brothers are perpetually teeming with excitement and peculiarity. Amidst their relentless quest for societal elevation, they must overcome an array of challenges that befall them as sextuplets, for it is only through endurance and resilience that their aspirations can be realized. Prepare to be enthralled by the whimsical chronicles of these brothers as they navigate the extraordinary journey of life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mr. Osomatsu also called Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん

About Mr. Osomatsu

If you still want to learn more from the anime of the song Kunshi Ayauku mo Chikou Yore, don't miss this information about Mr. Osomatsu:

In celebration of the late original creator Fujio Akatsuka's 80th birthday, the anime series Osomatsu-san was brought to life. Its aim was to pay tribute to the iconic Anpanman series, beloved by children across the globe. However, amidst some controversy, the third episode underwent reanimation after receiving complaints from viewers. In order to ensure utmost quality and sensitivity, the production team decided to revise certain elements. Furthermore, the first episode of Osomatsu-san, which featured numerous parodies, has been gracefully withdrawn from streaming platforms and the Japanese Blu-Ray release. This decision was made to uphold the highest standards of respect and artistic integrity.

Hope you found useful this information about Mr. Osomatsu also called Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん