Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Lyrics - Mysterious Play

Tasuki & Chichiri (THTC) Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Mysterious Play Chichiri/Tasuki song Lyrics

Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Lyrics

From the AnimeMysterious Play Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[Both]
aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

[Tasuki]
aruite mo tadori-tsudzukeru
basho ga areba ii

[Chichiri]
kono mune de iki-tsudzukeru
yume ga yajirushi ni naru

[Tasuki]
are hatate'ta kouya de mo
hoshi wa hikaru

[Chichiri]
mamoritai hito ga ireba
chizu wa iranai

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Tasuki]
habata-ita tori no kage ga
daichi wo hashiru yo

[Chichiri]
setsunasa ni me wo tojireba
yomigaeru kioku

[Tasuki]
kuyashikute kanashikute
nigiru kobushi

[Chichiri]
mitami sae "chikara ni suru!"
sou chikatta ne?

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Instrumental]

[Tasuki]
KIMI ga ite. BOKU ga ite.
minna ga ite.

[Chichiri]
ugokidasu uchuu to ima
ikite-yuku no da

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ga hatarite mo

aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

English

[Both]
In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

[Tasuki]
I don't mind walking,
even if I have to struggle to reach it.

[Chichiri]
The dream that lives on in my heart
becomes my compass.

[Tasuki]
Ah, We did it. The stars shine
in the wilderness, too.

[Chichiri]
If you have someone you want to protect,
you don't need a map.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

[Tasuki]
The shadow of a flying bird
runs along the earth.

[Chichiri]
If I close my eyes in sadness,
the memories return.

[Tasuki]
I clench my fist
in pain and sadness.

[Chichiri]
We swore "We'll make our pain our
strength!"
right?

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

[Instrumental]

[Tasuki]
You're here. I'm here.
Everyone is here.

[Chichiri]
Now I'll go on living
along with this universe that's always
in motion no da.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

Kanji

ใ€Ž้’ใ„่‡ช็”ฑใ€็™ฝใ„ๆœ›ใฟใ€
ใ€Œใตใ—ใŽ้Šๆˆฏใ€๏ฝž็ฟผๅฎฟใจไบ•ๅฎฟใƒ‡ใƒฅใ‚จใƒƒใƒˆ

ๆญŒใ€€๏ผš็ฟผๅฎฟ๏ผ†ไบ•ๅฎฟ๏ผˆ๏ผด๏ผจ๏ผด๏ผฃ๏ผ‰
ไฝœ่ฉž๏ผš้’ๆœจไน…็พŽๅญ
ไฝœๆ›ฒ๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšใพใใฎใ•ใถใ‚ใ†

้’ใ„็ฉบใซใฏใ€€้’ใ„่‡ช็”ฑใŒใ‚ใ‚‹
็™ฝใ„้›ฒใซใฏใ€€็™ฝใ„ๆœ›ใฟใŒใ‚ใ‚‹

ๆญฉใ„ใฆใ‚‚ใŸใฉใ‚Š็€ใ‘ใ‚‹ใ€€ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„
ใ“ใฎ่ƒธใง็”Ÿใ็ถšใ‘ใ‚‹ใ€€ๅคขใŒ็Ÿขๅฐใซใชใ‚‹
่’ใ‚ŒๆžœใฆใŸ่’้‡Žใงใ‚‚ใ€€ๆ˜Ÿใฏๅ…‰ใ‚‹
ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ไบบใŒใ„ใ‚Œใฐใ€€ๅœฐๅ›ณใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€€WOW๏ฝž

้›ฒใฏใ“ใฎใพใพใ€€ใฉใ“ใธ่กŒใใฎใ ใ‚ใ†๏ผŸ๏ผ
่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ€€ๆ„ๅฟ—ใซๅฐŽใ‹ใ‚Œใฆ . . .

็พฝใฐใŸใ„ใŸ้ณฅใฎๅฝฑใŒใ€€ๅคงๅœฐใ‚’่ตฐใ‚‹ใ‚ˆ
ๅˆ‡ใชใ•ใซ็œผใ‚’้–‰ใ˜ใ‚Œใฐใ€€ใ‚ˆใฟใŒใˆใ‚‹่จ˜ๆ†ถ
ๆ‚”ใ—ใใฆๆ‚ฒใ—ใใฆใ€€ๆกใ‚‹ๆ‹ณ
ๅ‚ทใฟใ•ใˆใ€ŽๅŠ›ใซใ™ใ‚‹๏ผใ€ใใ†่ช“ใฃใŸใญใ€€WOW๏ฝž

้›ฒใฏใ“ใฎใพใพใ€€ใฉใ“ใธ่กŒใใฎใ ใ‚ใ†๏ผŸ๏ผ
่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ€€ๆ„ๅฟ—ใซๅฐŽใ‹ใ‚Œใฆ . . .

ใ‚ญใƒŸใŒใ„ใฆใƒœใ‚ฏใŒใ„ใฆใ€€ใฟใ‚“ใชใŒใ„ใฆ
ๅ‹•ใๅ‡บใ™ๅฎ‡ๅฎ™ใจไปŠใ€€็”Ÿใใฆ่กŒใใฎใ ใ€€WOW๏ฝž

้›ฒใฏใ“ใฎใพใพใ€€ใฉใ“ใธ่กŒใใฎใ ใ‚ใ†๏ผŸ๏ผ
่จˆใ‚Š็Ÿฅใ‚Œใชใ„ใ€€ๆ„ๅฟ—ใŒๅƒใ„ใฆใ‚‚
้’ใ„็ฉบใซใฏใ€€้’ใ„่‡ช็”ฑใŒใ‚ใ‚‹
็™ฝใ„้›ฒใซใฏใ€€็™ฝใ„ๆœ›ใฟใŒใ‚ใ‚‹

Mysterious Play Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Lyrics - Information

Title:Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi.

AnimeMysterious Play

Type of Song:Other

Appears in:Chichiri/Tasuki song

Performed by:Tasuki & Chichiri (THTC)

Arranged by:Makino Saburou

Lyrics by:Aoki Kumiko

Mysterious Play Information and Songs Like Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi.

Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Lyrics - Mysterious Play
Mysterious Play Argument

Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi. Lyrics - Mysterious Play belongs to the anime Mysterious Play, take a look at the argument:

Upon successfully concluding their awe-inspiring adventure within the enchanting book, "The Universe of the Four Gods," Miaka Yuuki and Yui Hongo find themselves back in the realm of reality. However, life isn't quite the same for them anymore. Something exceptional happened during their return โ€“ Miaka managed to bring her beloved Tamahome back with her, bridging the gap between their worlds. Alas, their hard-earned happiness is soon disrupted by a cruel twist of fate. While paying respects at the graves of the two other girls who once journeyed within the sacred tome, Tamahome vanishes before Miaka's very eyes. Consumed by a mysterious crimson glow, he disappears without a trace. Deeply distraught by this inexplicable incident, Miaka's brother, Keisuke, and his steadfast friend, Tetsuya Kajiwara, pledge their unwavering support to help Miaka in her desperate quest to find and reunite with her beloved. In the meantime, Tamahome finds himself transported back into the book, only to discover that half a century has passed since his departure. To his astonishment, he realizes that he has undergone a bewildering transformation โ€“ his identity usurped by his once-troublesome adversary, Nakago. Will the indomitable bond between the star-crossed lovers prevail against these formidable odds, reuniting them against all odds? Or will their paths remain forever divergent, leaving them eternally separated? But the tale doesn't end there, for a new chapter unfolds with "Fushigi Yuugi Otsukare Ian Bus Ryokou: Kindan no Josei Onsen-hen." The remarkable Celestial Warriors of the Suzaku and Seiryuu gods, joined by their unwavering priestesses, Miaka Yuuki and Yui Hongo, embark on a delightful and well-deserved bus excursion to a secluded hot spring resort. While the journey may be long, the lively companions infuse every moment with their playful antics and tricks, oblivious to the astonishing surprise awaiting them upon arrival โ€“ an experience that will undoubtedly leave them brimming with awe and wonder.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ

About Mysterious Play

If you still want to learn more from the anime of the song Aoi Jiyuu. Shiroi Nozomi., don't miss this information about Mysterious Play:

The captivating world of Fushigi Yuugi OVA delighted fans with not just one, but two splendid DVD releases in Japan, courtesy of Bandai Namco Arts (previously known as Bandai Visuals). The first installment graced the shelves on October 25, 1996, followed by a second release on August 25, 2002. A true treat for enthusiasts came in the form of a special offering by Geneon Entertainment on June 5, 2001, when they unveiled the remarkable DVD combo set titled Fushigi Yuugi: The Mysterious Play OVA. This outstanding bundle not only united the first OVA with Fushigi Yuugi: Dai Ni Bu, but it also offered an array of additional content to enthrall fans. With both English and Japanese language tracks, viewers could fully immerse themselves in the enchanting tale. An image gallery within the set showcased mesmerizing visuals, while a meticulously crafted brochure provided supplementary information and captivating imagery.  Regrettably, this magnificent collector's item is presently out of print, adding to its desirability among ardent fans. However, fans were not left without options to enjoy the magical journey as Geneon Entertainment also treated them to an English dubbed version of Fushigi Yuugi OVA. This delightful adaptation aired on the International Channel, beginning from December 30, 2003. Prepare to be captivated once more as you journey into the world of Fushigi Yuugi OVA, a cherished treasure for anime aficionados seeking unforgettable adventures and boundless excitement.

Hope you found useful this information about Mysterious Play also called Fushigi Yuugi | Curious Play | ใตใ—ใŽ้Šๆˆฏ