Romaji
oshiete koi wa Happiness?
moshikashite Loneliness?
haru no tsukiyo wa totemo Mysterious
naze na no kyuu ni dareka amaetaku
naru wa
mune no sukima ni tsuki no shizuku
ochite toketa no
NO! DAME yo DAME DAME! sasowanaide
ne
WINKU hitotsu shite Bye...
NO! kimagure nante minna iu kedo
komacchau sou semenaide
umaretsuki na no yo Oh...
kowagari de SHAI de amaetagari
oshiete koi wa Happiness?
tobikiri no Tenderness?
yasashii hito no soba ga suki yo
mikazuki yoko ni shite narabeta you na
me de
kata wo daite mo DAME yo sonna
nekonade koe ja
NO! shitsukoku suru to nigetaku naru
wa
komacchau mou nakanaide
otoko no ko dakara Oh...
tsuyogari de jun de sabishigariya
oshiete yume wa Happiness?
yaburete mo Sweetness?
namida wa donna aji ga suru no
onegai kono mama de sukoshi soba ni
ite
totemo daiji na koto ga wakarisou yo
oshiete koi wa Happiness?
tobikiri no Tenderness?
yasashii hito no soba ga suki yo
anata no hiza no ue de maruku naru
HAATO
sotto tsutsunde shizuka ni daite ite
oshiete koi wa Happiness?
moshikashite Loneliness?
haru no tsukiyo wa totemo Mysterious
naze na no kyuu ni dareka amaetaku
naru wa
sotto anata ni hoho yosete mitai no
oshiete yume wa Happiness?
yaburete mo Sweetness?
namida wa donna aji ga suru no
onegai kono mama de sukoshi soba ni
ite
totemo daiji na koto ga wakarisou yo
English
Will you teach me love means Happiness?
Or perhaps it means Loneliness?
The spring moonlight on this night, its
all so Mysterious.
Why does that great big ball up there
make someone want to cuddle up?
All these tears fall from the moon and
seep into the creavaces deep inside my
chest.
No. I said no. No way, No way. You
cannot ever tempt me.
Just one wink and then its goodbye.
No, everyone will come to say "It must
just be on a whim"
But it worries me, Please don't get so
close to me
It feels to natural to me.
Oh, I might be scared, or shy or I might
nudge you a bit.
Will you teach me love means Happiness?
Is it better than Tenderness?
I like to be next to those who are kind
and gentle.
When the new moon comes over head, all
will be lined up
Don't embrace, other people, just hear
out the soft spoken voice of this kitty
cat.
No, I must insist that we just get up
and run away now.
It still worries me. But I won't begin
to cry
Because they're just guys, just some
guys.
Oh, I'm not so brave or really smart but
I get lonely fast.
Will you teach me dreams are Happiness?
That can even beat Sweetness?
What kind of taste do these flowing
tears have, I wonder.
Please let it remain just like it is
with me right here next to you
You will come to understand that these
things are very important
Will you teach me love means Happiness?
Is it better than Tenderness?
I like to be next to those who are kind
and gentle
When you let me sit upon your lap it
becomes a symbol of your heart.
Quietly we can embrace and then slip
away into the night
Will you teach me love means Happiness?
Or perhaps it means Loneliness?
The spring moonlight on this night, its
all so Mysterious.
Why does that great big ball up there
make someone want to cuddle up?
Secretly, in this moon light, I can
press my cheek up to your arm
Will you teach me dreams are Happiness?
That can even beat Sweetness?
What kind of taste do these flowing
tears have, I wonder.
Please let it remain just like it is
with me right here next to you
You will come to understand that these
things are very important
Kanji
おしえて 恋は Happiness?
もしかして Loneliness?
春の月夜は とても Mysterious
なぜなの 急に誰か 甘えたくなるわ
胸のすきまに 月の雫 落ちてとけたの
NO! ダメよ ダメダメ! 誘わないでね
ウィンクひとつして Bye...
NO! 気まぐれなんて みんな言うけど
こまっちゃう そう責めないで
生まれつきなのよ Oh...
こわがりで シャイで あまえたがり
おしえて 恋は Happiness?
とびきりの Tenderness?
やさしい人の そばが好きよ
三日月横にして 並べたような目で
肩を抱いてもダメよ そんな猫なで声じゃ
NO! しつこくすると 逃げたくなるわ
こまっちゃう もう泣かないで
男の子だから Oh...
強がりで 純で さびしがりや
おしえて 夢は Happiness?
破れても Sweetness?
涙はどんな味がするの
おねがい このままで 少しそばにいて
とても だいじなことが わかりそうよ
おしえて 恋は Happiness?
とびきりの Tenderness?
やさしい人の そばが好きよ
あなたの ひざの上で まるくなるハート
そっと つつんで 静かに抱いていて
おしえて 恋は Happiness?
もしかして Loneliness?
春の月夜は とても Mysterious
なぜなの 急に誰か 甘えたくなるわ
そっと あなたに ほほよせてみたいの
おしえて 夢は Happiness?
破れても Sweetness?
涙はどんな味がするの
おねがい このままで 少しそばにいて
とても だいじなことが わかりそうよ