Ai no Melody Lyrics - Origin: Spirits of the Past

KOKIA Ai no Melody Origin: Spirits of the Past Ending Theme Lyrics

Ai no Melody Lyrics

From the AnimeOrigin: Spirits of the Past Gin-iro no Kami no Agito | Silver-Haired Agito | ้Š€่‰ฒใฎ้ซชใฎใ‚ขใ‚ฎใƒˆ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Anata marude komorebi no youni
Watashi ni ikiru kibou kureta shiawase
ga waratta

Kioku no naka no nukumori mune ni
Nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjiteiru
wa

Watashi ga watashirashiku irareru no ha
anata ga iru kara

Anata wo aishite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no
omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu

Itooshikute ureshikute kanashikute
setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii

Karamiatta kokoro no ito wo
Tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo
nozonda

[Kono ai wo tsuranukou] hitori ii no
youni
Towa ni chikai wo tateru

Itooshisa ni tsutsumareru merodii
maiagare sora ni

Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo
miseyou afureru ai no izumi ni
Omoi ha doko made mo fukaku toki wo
koetemo ikiteyukeru sore ga watashi no ai
no uta

mmm fureru hada wo toiki ga nazoru
[Nee mou nechatta no?] sore nara
mimimoto de [I LOVE YOU]

Watashi ga watashirashiku irareru no ha
anata ga iru kara

Anata wo aishite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
Shinjite doko made mo todoke watashi no
omoi anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu

Sono hitomi ni mienai taisetsuna mono wo
miseyou afureru ai no izumi ni
Anata to deatte nagaredashita kono
merodii
Furueteiru ima kono toki mo ikiteru

Itooshikute ureshikute kanashikute
setsunakute
Kuyashikute modokashikute...ai no merodii

English

Like sunlight coming through the tree
canopies
You gave me the hope to live: fortune
has smiled on me

Of all the warm memories within my heart
More than anything else, I feel the
strong bond we share

I can continue being myself because you
are here

I'll sing this song born from my love
for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, my
thoughts will reach you and know the
truth that you are still alive

It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of
love

We parted before the threads of our
intertwined hearts were undone
Even if it's painful, I wished it to be
this way

"Let's break through this love" I say to
myself
As though I'm making an eternal vow

Let this melody consumed with my love
soar into the sky

I'll show you something precious that
those eyes can't see: in my overflowing
spring of love
Emotions run deep and will live on
through anything, surpassing even time
since that's my melody of love

Mmm, my sighs touch your skin
"Hey, are you asleep yet?" If that's so,
I'll whisper in you ear "I love you"

I can continue being myself because you
are here

I'll sing this song born from my love
for you as a testament to my love
Let me believe that no matter what, that
my thoughts will reach you and the know
the truth that you are still alive

I'll show you something precious that
those eyes can't see:
This melody began to flow forth from my
flourishing spring of love the moment I
met you
And even now, as it trembles, it lives on

It's a tender, happy, sad, painful
Frustrating and tantalising melody of
love

Kanji

ใ‚ใชใŸใพใ‚‹ใงๆœจๆผใ‚Œๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใซ
็งใซ็”Ÿใใ‚‹ๅธŒๆœ›ใใ‚ŒใŸใ€€ๅนธใ›ใŒ็ฌ‘ใฃใŸ

่จ˜ๆ†ถใฎไธญใฎๆธฉใ‚‚ใ‚Š่ƒธใซ
ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅผทใ„็ต†ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚

็งใŒ็งใ‚‰ใ—ใๅฑ…ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ€€ใ‚ใชใŸใŒๅฑ…ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆญŒใ‚’ๆญŒใŠใ†ใ€€็งใฎๆ„›ใฎ่จผใซ
ไฟกใ˜ใฆ ใฉใ“ใพใงใ‚‚ๅฑŠใ‘ใ‚ใŸใ—ใฎๆƒณใ„
ใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ไบ‹ใŒ็œŸๅฎŸ

ๆ„›ใŠใ—ใใฆใ€€ๅฌ‰ใ—ใใฆใ€€ๆ‚ฒใ—ใใฆใ€€ๅˆ‡ใชใใฆ
ๆ‚”ใ—ใใฆใ€€ใ‚‚ใฉใ‹ใ—ใใฆ...ใ€€ๆ„›ใฎใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผ

็ตกใฟๅˆใฃใŸๅฟƒใฎ็ณธใ‚’
่งฃใใปใใ™ๅ‰ใซๅˆฅใ‚ŒใŸใ€€่พ›ใใฆใ‚‚ๆœ›ใ‚“ใ 

ใ€Œใ“ใฎๆ„›ใ‚’่ฒซใ“ใ†ใ€็‹ฌใ‚Š่จ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ
ๆฐธ้ ใซ่ช“ใ„ใ‚’ใŸใฆใ‚‹

ๆ„›ใŠใ—ใ•ใซๅŒ…ใพใ‚Œใ‚‹ใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ€€่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œ็ฉบใซ

ใใฎ็žณใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅคงๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†
ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆ„›ใฎๆณ‰ใซ
ๆƒณใ„ใฏใฉใ“ใพใงใ‚‚ๆทฑใ ๆ™‚ใ‚’่ถŠใˆใฆใ‚‚
็”Ÿใใฆใ‚†ใ‘ใ‚‹ ใใ‚ŒใŒ็งใฎๆ„›ใฎๆญŒ

mmmใ€€่งฆใ‚Œใ‚‹่‚Œใ‚’ใ€€ๅๆฏใŒใชใžใ‚‹
ใ€Œใญใ‡
ใ‚‚ใ†ๅฏใกใ‚ƒใฃใŸใฎ๏ผŸใ€ใใ‚Œใชใ‚‰่€ณๅ…ƒใงใ€ŒI
love youใ€

็งใŒ็งใ‚‰ใ—ใๅฑ…ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใ€€ใ‚ใชใŸใŒๅฑ…ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ„›ใ—ใฆ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆญŒใ‚’ๆญŒใŠใ†ใ€€็งใฎๆ„›ใฎ่จผใซ
ไฟกใ˜ใฆ ใฉใ“ใพใงใ‚‚ๅฑŠใ‘็งใฎๆƒณใ„
ใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ไบ‹ใŒ็œŸๅฎŸ

ใใฎ็žณใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅคงๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†
ๆบขใ‚Œใ‚‹ๆ„›ใฎๆณ‰ใซ
ใ‚ใชใŸใจๅ‡บ้€ขใฃใฆใ€€ๆตใ‚Œๅ‡บใ—ใŸใ“ใฎใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผ
้œ‡ใˆใฆใ„ใ‚‹ไปŠใ“ใฎๆ™‚ใ‚‚็”Ÿใใฆใ‚‹

ๆ„›ใŠใ—ใใฆใ€€ๅฌ‰ใ—ใใฆใ€€ๆ‚ฒใ—ใใฆใ€€ๅˆ‡ใชใใฆ
ๆ‚”ใ—ใใฆใ€€ใ‚‚ใฉใ‹ใ—ใใฆ...ใ€€ๆ„›ใฎใƒกใƒญใƒ‡ใ‚ฃใƒผ

Origin: Spirits of the Past Ai no Melody Lyrics - Information

Title:Ai no Melody

AnimeOrigin: Spirits of the Past

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:KOKIA

Lyrics by:KOKIA

Origin: Spirits of the Past Information and Songs Like Ai no Melody

Ai no Melody Lyrics - Origin: Spirits of the Past
Origin: Spirits of the Past Argument

Ai no Melody Lyrics - Origin: Spirits of the Past belongs to the anime Origin: Spirits of the Past, take a look at the argument:

In a world tormented by a cataclysmic event centuries ago, a misguided experiment triggered a dreadful mutation in Earth's once lush forests. These awakened sentinels developed a malevolent consciousness, relentlessly seeking the annihilation of humanity. What followed was a devastating war - the likes of which transformed our beloved planet into a desolate and dystopian nightmare. Presently, amidst the remnants of this post-apocalyptic world, resides Agito, a spirited young boy dwelling in the enigmatic Neutral City. This peculiar village treads a delicate tightrope, perpetually balancing on an uneasy truce with the formidable neighboring forest. Life takes an unexpected turn for Agito when he stumbles upon a relic from the past during his routine water collection expedition. A slumbering girl lies dormant within an enigmatic machine, waiting to be awakened. With a gentle touch, Agito rouses the mysterious girl, who reveals herself as Toola Cm Sacl. As she acquaints herself with the village, a web of intrigue unfolds. Sinister forces beyond the village's boundaries have set their sights on Toola, recognizing her as the key to rejuvenating the desolate Earth. Blinded by their deceit, Toola, against Agito's warning, is lured away by the manipulative machinations of Shunack, a battle-hardened soldier from the bygone era, hellbent on forest destruction. Propelled by an unwavering determination to rescue Toola and bridge the gap between humanity and nature, Agito must harness the latent power of the very forest he seeks to unite with, as he embarks on a perilous journey to reclaim what was lost.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Origin: Spirits of the Past also called Gin-iro no Kami no Agito | Silver-Haired Agito | ้Š€่‰ฒใฎ้ซชใฎใ‚ขใ‚ฎใƒˆ