Romaji
kasuka na hikari wo motomete
ima wo hashire
omoide furikaeru nowa
mou yame ni shiyou
kizu ga ieru made mate nante
sonna yasashii kotoba wa iranai
hoshii nowa hitotsu
ikinuku tsuyosa dake
makenai tsuyosa dake ga
mikata de areba
sore de kamawanai
kore ijou ushinawanai
daremo ushinaitakunai
dakara ayumi wo kesshite
tomenai noda
fukisusamu arashi no naka ni
kibou mitsuke
chigiresou na ashi hikizuttemo
akiramenai
katenai kara nigerubeki nante
sonna moroi kotoba wa iranai
hoshii nowa hitotsu
tatakau chikara dake
aragau chikara dake ga
kono basho ni tatsu
riyuu ni naru no nara
hoka ni nanimo iranai
nagusami sae iranai
katsuro wa mizukara de
kirihiraku sa
tsumetai ame ni utare
nukumori wo wasureta
mune ni aru tomoshibi
kieta wake janai
tsuranuku omoi dake
kasaneta omoi dake ga
orenai tsuyosa eto
kaeteyukeru
miren wa suteteike
koukai wa oiteike
mae wo misueta saki
teki wa soko da
ikinuku tsuyosa dake
make nai tsuyosa dake ga
mikata de areba
sore de kamawanai
koreijou ushinawanai
daremo ushinaitakunai
dakara ayumi wo kesshite
tomenai noda kesshite...
English
Seeking an ever so faint light,
I'll run on through this present time -
I've decided to put an end,
To looking back on my memories.
Telling me to wait until my wounds are
healed...
I have no need for such gentle words;
There's only one thing I desire!
Only the strength to live on-
Only the strength to never lose-
If I can take it as my ally,
I won't care for anything else!
I won't lose anything else-
I don't want to lose anyone-
That's why,
I'll never stop moving forward!
Amid a violent wind,
I find hope.
Even if I have to drag my legs, nearly
torn to pieces,
I won't give up.
Saying that we should run because we
can't win...
I have no need for such fragile words;
There's only one thing I desire!
Only the power to do battle-
Only the power to fight back-
Then I'll have a clear purpose,
To take my stand here!
I don't need anything else-
I don't even need to be comforted-
I'll cut open my own path,
Through which to escape!
Drenched by a chilling rain,
I've forgotten the feeling of warmth.
But that doesn't mean the flame in my
heart,
Has been extinguished...
Only persistent feelings-
Only reinforced emotions-
Can be converted,
To an unfaltering strength!
Toss aside your hesitation-
Leave behind all your regrets-
Once we fix our eyes dead ahead,
The enemy will be waiting there!
Only the strength to live on-
Only the strength to never lose-
If I can take it as my ally,
I won't care for anything else!
I won't lose anything else-
I don't want to lose anyone-
That's why,
I'll never stop moving forward! I'll
never...
Kanji
ใใใใชๅ
ใๆฑใใฆ
็พๅจ(ใใพ)ใใ่ตฐใ
ๆใๅบๆฏใ่ฟใใฎใฏ
ใใใใใซใใใ
ๅทใ็ใใใพใงๅพ
ใฆใชใใฆ
ใใใชๅชใใ่จ่ใฏใใใชใ
ๆฌฒใใใฎใฏใฒใจใค
็ใๆใๅผทใใ ใ
่ฒ ใใชใๅผทใใ ใใ
ๅณๆนใงใใใฐ
ใใใงใใพใใชใ
ใใไปฅไธๅคฑใใชใ
่ชฐใๅคฑใใใใชใ
ใ ใใๆญฉใฟใๆฑบใใฆ
ๆญขใใชใใฎใ
ๅนใ่ใๅตใฎไธญใซ
ๅธๆใ่ฆใคใ
ๅๅใใใใช่ถณๅผใใใฃใฆใ
่ซฆใใชใ
ๅใฆใชใใใ้ใใในใใชใใฆ
ใใใช่ใ่จ่ใฏใใใชใ
ๆฌฒใใใฎใฏใฒใจใค
ๆฆใๅใ ใ
ๆใๅใ ใใ
ใใฎๅ ดๆใซ็ซใค
็็ฑใซใชใใฎใชใ
ไปใซไฝใใใใชใ
ๆ
ฐใฟใใใใใชใ
ๆดป่ทฏใฏ่ชใใง
ๅใ้ใใ
ๅทใใ้จใซๆใใ
ๆธฉใใใๅฟใใ
่ธใซใใ็ฏ็ซ
ๆถใใใใใใใชใ
่ฒซใๆณใใ ใ
้ใญใๆณใใ ใใ
ๆใใชใๅผทใใธใจ
ๅคใใฆใใใ
ๆช็ทดใฏๆจใฆใฆใใ
ๅพๆใฏ็ฝฎใใฆใใ
ๅใ่ฆๆฎใใๅ
ๆตใฏใใใใ
็ใๆใๅผทใใ ใ
่ฒ ใใชใๅผทใใ ใใ
ๅณๆนใงใใใฐ
ใใใงใใพใใชใ
ใใไปฅไธๅคฑใใชใ
่ชฐใๅคฑใใใใชใ
ใ ใใๆญฉใฟใๆฑบใใฆ
ๆญขใใชใใฎใ ใๆฑบใใฆ...