infinia Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S

Sachika Misawa, 三澤紗千香 infinia To Aru Kagaku no Railgun S Insert Song (ep 23) Lyrics

infinia Lyrics

From the AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S とある科学の超電磁砲

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Kawaita kaze ni sakebu
Jibunrashi satte ittai ... nanina ndarō

Yoake o sagashinagara
Me o tojite toikaketa
Dakedo kotae ga mitsukaranai

Zetsubō no ame fuan no kage
Sore wa kibō no temaena nda
Kimi wa bishō tte oshietekuretane

Ikiteyukuyo makenaiyo
Donnani kurai yami no naka mo
Kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru

Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!

Daijōbuna furi shite
Dare mo ga tatakatteru ... nē sōdesho

Demo donna koto ga okite mo
Miushinaitakunaino
Jibun ni uso wa tsukitakunai

Mayotte mo īhajimereba ī
Donna kimochi mo muda janaiyo
Datte atarashī keshiki ni deaeta

Aishitaiyo shiritaiyo
Kimi ga nagasu namida no wake
Kitto bokura wa doko ka nita mono dōshidakara

Fukanzenna sekai matataku
Soredemo kagayakidasu
Kimi to issho ninara
Doko made mo yukeruyo
Yō Are My Stars ...!

Hontōhane sonna tsuyokunai nda
Umaku kotoba ni dekinai nda
Sugoku sugoku kuyashikute
Atama no naka guchagucha ni natte mo

Akiramenai okubyō demo
Dakarakoso sono kanashimi ni yorisoeruyo
Wakachi aeru
Koko de kimi to tsunagaritai

Ikiteyukō makenaide
Donnani kurai yami no naka mo kitto bokura wa motto saki e
Susunde yukeru

Fukanzenna sekai matataku mirai
Koko de bokura deaeta
Kizudarake no te de tsuranukuyo
Hikari hanatsu My Way ...!

Hikari hanatsu My Way ...!

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

渇いた風に叫ぶ
自分らしさって一体... 何なんだろう

夜明けを探しながら
目を閉じて問いかけた
だけど答えがみつからない

絶望の雨 不安の影
それは希望の手前なんだ
君は微笑って教えてくれたね

生きてゆくよ 負けないよ
どんなに暗い闇のなかも
きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける

不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way...!

大丈夫なふりして
誰もが闘ってる...ねぇそうでしょ

でもどんなことが起きても
見失いたくないの
自分に嘘はつきたくない

迷ってもいい 始めればいい
どんな気持ちも無駄じゃないよ
だって新しい景色に出会えた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

愛したいよ 知りたいよ
君が流す涙のわけ
きっと僕らは どこか似たもの同士だから

不完全な世界 瞬く
それでも輝きだす
君と一緒になら
どこまでもゆけるよ
You Are My Stars...!

本当はね そんな強くないんだ
うまく言葉にできないんだ
すごくすごく悔しくて
頭の中 ぐちゃぐちゃになっても

あきらめない臆病でも
だからこそ その悲しみに寄り添えるよ
分かち合える
ここで 君と 繋がりたい

生きてゆこう 負けないで
どんなに暗い闇のなかも きっと僕らは もっと先へ
進んでゆける

不完全な世界 瞬く未来
ここで僕ら 出会えた
傷だらけの手で貫くよ
光放つ My Way...!

光放つ My Way...!

To Aru Kagaku no Railgun S infinia Lyrics - Information

Title:infinia

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S

Type of Song:Other

Appears in:Insert Song (ep 23)

Performed by:Sachika Misawa, 三澤紗千香

Arranged by:Koutarou Odaka, 小高光太郎

Lyrics by:Ceui

To Aru Kagaku no Railgun S Information and Songs Like infinia

infinia Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S
To Aru Kagaku no Railgun S Argument

infinia Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S belongs to the anime To Aru Kagaku no Railgun S, take a look at the argument:

Academy City, a bustling hub of knowledge and innovation, thrives on its ingenious esper development program. Among the esteemed ranks of the city's espers, the legendary "Level 5" esper classification holds immense power. And nestled comfortably as the third ranking Level 5 esper, we have none other than the electrifying prodigy, Mikoto Misaka, lovingly known as "The Railgun." However, the serenity of Academy City is abruptly shattered when a series of perplexing incidents suddenly plague its streets. Curiously, all these crimes seem to bear a sinister connection to a fabled artifact called the "Level Upper." Rumored to amplify esper abilities, this enigmatic device becomes the epicenter of a gripping mystery that unfurls before our very eyes. Yet, as the truth unravels, Academy City's utopian facade begins to crumble, revealing a dark underbelly lurking beneath its gleaming exterior. Within the riveting tale of Toaru Kagaku no Railgun, we delve into the lives of Mikoto and her loyal comrades, swept up in a whirlwind of danger and intrigue surrounding the ominous Level Upper. Prepare for a thrilling odyssey through the twisted maze of Academy City, where Mikoto wisely advises, "There's never a dull moment in this remarkable metropolis." (Note: This revision maintains the formal tone requested, while infusing a more engaging narrative style.)

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Kagaku no Railgun S also called とある科学の超電磁砲