eternal reality Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S

fripSide eternal reality To Aru Kagaku no Railgun S 2nd opening Lyrics

eternal reality Lyrics

From the AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S ใจใ‚ใ‚‹็ง‘ๅญฆใฎ่ถ…้›ป็ฃ็ ฒ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

kagayaku kibou ga kono machi wo
kakenukeru kara
itsu datte shinjiaeru nakama to te wo
tsunaginagara
kokoro no mama shinjiru ashita wo
sagashitsuzuketeru

tachitsukusu zattou no naka toozakaru
kimi wo mitsumeteta
"wakachiau" sono taisetsusa ima wa
wakatteiru kara

ikutsumo no egao ga kyou wo irodotte
minna wo tsutsumikomu sonna atarimae wo
mamoritai

ugokidasu yume wo kono sora ni
hibikasetara
yuruginai chikara genjitsu wo toraeteiku
yowasa uchiakeru sonna tsuyosa wo motteta
kara
itsu no hi mo wasurenai yo kono kizuna
dake dakishimete
mune wo hatte hokoreru mirai wo
uchitsuranuiteku

hitorikiri kokoro tozashite ikutsuka no
yami wo koetekita
itsu kara ka kizukasareteta hitori ja nai
sono tsuyosa wo

omoidasu hajimete kimi to atta hi wo
are kara takusan no otagai no kimochi wo
kawashite

te ni shita kirameki kono sekai
terashiteiku
kasanaru omoi ga watashi wo michibiiteiru
daisuki na kimi no sono yume wo mamoritai
kara
itsu datte shinjiaeru nakama to kokoro
tsunaideru
watashirashiku massugu na negai wo
tsuranuiteiku

foo...We can accept reality
I'll link the personal wall for me and you

kimi no yasashisa wo
(The feeling dive into my heart)
itsumo kanjiteru
(So, I continue eternal reality)

ugokidasu yume wo kono sora ni
hibikasetara
yuruginai chikara genjitsu wo toraeteiku
kagayaku kibou ga kono machi wo
kakenukeru kara
itsu datte shinjiaeru nakama to te wo
tsunaginagara
kokoro no mama shinjiteru ashita wo
sagashitsuzuketeru

English

This shining hope runs through this
street
That's why I continue to keep on
searching for tomorrow
Holding hands with my trusted friends
while believing so

Standing completely still within this
congested street, I've found you who have
gone far off
"Sharing" Now I understand the importance
behind it, that's why

These smiles colours today, and this
colour wraps up everyone
I want to protect this scene in front of
me

If it causes this dream that is set in
motion to reverberate towards the skies
This unshakable power will go and seize
reality
I'll be frank about my weakness because I
have the courage to do so
I'll never forget no matter when,
embracing only these bonds
Sticking out my chest, I'll shoot through
this boastful future

All by myself, closing up my heart as I
overcame the darkness
Since when was I made to realize about
the strength of not being alone

I remember the day when we first met
Since then, we've exchanged many mutual
feelings

Holding your hand, this sparkle will
light up this world
These overlapping thoughts will guide me
I want to protect your dream, that's why
I'll always connect my hearts with my
trusted friends
I'll pierce through this honest wish that
is something like I'd wish for

foo...We can accept reality
I'll link the personal wall for me and
you

Your kindness
(The feeling dive into my heart)
I can always feel it
(So, I continue eternal reality)

If it causes this dream that is set in
motion to reverberate towards the skies
This unshakable power will go and seize
reality
This shining hope runs through this
street
That's why I continue to keep on
searching for tomorrow
Holding hands with my trusted friends
while believing so

Kanji

่ผใๅธŒๆœ›ใŒใ€€ใ“ใฎ่ก—ใ‚’้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ ใฃใฆใ€€ไฟกใ˜ๅˆใˆใ‚‹ไปฒ้–“ใจใ€€ๆ‰‹ใ‚’็น‹ใŽใชใŒใ‚‰
ๅฟƒใฎใพใพใ€€ไฟกใ˜ใ‚‹ๆ˜Žๆ—ฅใ‚’ๆœใ—็ถšใ‘ใฆใ‚‹

็ซ‹ใกๅฐฝใใ™ใ€€้›‘่ธใฎใชใ‹ใ€€้ ใ–ใ‹ใ‚‹ๅ›ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใŸ
โ€œๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†โ€ ใใฎๅคงๅˆ‡ใ•ใ€€ไปŠใฏ็†่งฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใ„ใใคใ‚‚ใฎ็ฌ‘้ก”ใŒใ€€ไปŠๆ—ฅใ‚’ๅฝฉใฃใฆ
ใฟใ‚“ใชใ‚’ๅŒ…ใฟ่พผใ‚€ใ€€ใใ‚“ใชๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ‚’ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„

ๅ‹•ใๅ‡บใ™ๅคขใ‚’ใ€€ใ“ใฎ็ฉบใซ้Ÿฟใ‹ใ›ใŸใ‚‰
ๆบใ‚‹ใŽใชใ„่ƒฝๅŠ›(ใƒใ‚ซใƒฉ)ใ€€็พๅฎŸใ‚’ๆ‰ใˆใฆใ„ใ
ๅผฑใ•ๆ‰“ใกๆ˜Žใ‘ใ‚‹ใ€€ใใ‚“ใชๅผทใ•ใ‚’ๆŒใฆใŸใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‚‚ใ€€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€€ใ“ใฎ็ต†ใ ใ‘ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ
่ƒธใ‚’ๅผตใฃใฆใ€€่ช‡ใ‚Œใ‚‹ๆœชๆฅใ‚’ๆ’ƒใก่ฒซใ„ใฆใ

ไธ€ไบบใใ‚Šใ€€ๅฟƒ้–‰ใ–ใ—ใฆใ€€ใ„ใใคใ‹ใฎ้—‡ใ‚’่ถ…ใˆใฆใใŸ
ใ„ใคใ‹ใ‚‰ใ‹ ๆฐ—ใฅใ‹ใ•ใ‚ŒใฆใŸ
ไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใใฎๅผทใ•ใ‚’

ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ€€ๅˆใ‚ใฆๅ›ใจ้€ขใฃใŸๆ—ฅใ‚’
ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ€€ใŠไบ’ใ„ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไบคใ‚ใ—ใฆ

ๆ‰‹ใซใ—ใŸ็…Œใ‚ใใ€€ใ“ใฎไธ–็•Œ็…งใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ
้‡ใชใ‚‹ๆƒณใ„ใŒใ€€็งใ‚’ๅฐŽใ„ใฆใ„ใ‚‹
ๅคงๅฅฝใใชๅ›ใฎใ€€ใใฎๅคขใ‚’ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ ใฃใฆใ€€ไฟกใ˜ๅˆใˆใ‚‹ไปฒ้–“ใจใ€€ๅฟƒ็น‹ใ„ใงใ‚‹
็งใ‚‰ใ—ใใ€€็œŸใฃ็›ดใใช้ก˜ใ„ใ‚’่ฒซใ„ใฆใ„ใ

foo...We can accept
reality
I'll link the personal
wall for me and you

ๅ›ใฎๅ„ชใ—ใ•ใ‚’
(The feeling dive into
my heart)
ใ„ใคใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆใ‚‹
(So, I continue eternal
reality)

ๅ‹•ใๅ‡บใ™ๅคขใ‚’ ใ“ใฎ็ฉบใซ้Ÿฟใ‹ใ›ใŸใ‚‰
ๆบใ‚‹ใŽใชใ„่ƒฝๅŠ›(ใƒใ‚ซใƒฉ)ใ€€็พๅฎŸใ‚’ๆ‰ใˆใฆใ„ใ
่ผใๅธŒๆœ›ใŒใ€€ใ“ใฎ่ก—ใ‚’้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใ„ใคใ ใฃใฆใ€€ไฟกใ˜ๅˆใˆใ‚‹ไปฒ้–“ใจใ€€ๆ‰‹ใ‚’็น‹ใŽใชใŒใ‚‰
ๅฟƒใฎใพใพใ€€ไฟกใ˜ใ‚‹ๆ˜Žๆ—ฅใ‚’ๆœใ—็ถšใ‘ใฆใ‚‹

To Aru Kagaku no Railgun S eternal reality Lyrics - Information

Title:eternal reality

AnimeTo Aru Kagaku no Railgun S

Type of Song:Opening

Appears in:2nd opening

Performed by:fripSide

Arranged by:Yaginuma Satoshi, ๅ…ซๆœจๆฒผๆ‚Ÿๅฟ—

Lyrics by:Yaginuma Satoshi, ๅ…ซๆœจๆฒผๆ‚Ÿๅฟ—

To Aru Kagaku no Railgun S Information and Songs Like eternal reality

eternal reality Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S
To Aru Kagaku no Railgun S Argument

eternal reality Lyrics - To Aru Kagaku no Railgun S belongs to the anime To Aru Kagaku no Railgun S, take a look at the argument:

Academy City, a bustling hub of knowledge and innovation, thrives on its ingenious esper development program. Among the esteemed ranks of the city's espers, the legendary "Level 5" esper classification holds immense power. And nestled comfortably as the third ranking Level 5 esper, we have none other than the electrifying prodigy, Mikoto Misaka, lovingly known as "The Railgun." However, the serenity of Academy City is abruptly shattered when a series of perplexing incidents suddenly plague its streets. Curiously, all these crimes seem to bear a sinister connection to a fabled artifact called the "Level Upper." Rumored to amplify esper abilities, this enigmatic device becomes the epicenter of a gripping mystery that unfurls before our very eyes. Yet, as the truth unravels, Academy City's utopian facade begins to crumble, revealing a dark underbelly lurking beneath its gleaming exterior. Within the riveting tale of Toaru Kagaku no Railgun, we delve into the lives of Mikoto and her loyal comrades, swept up in a whirlwind of danger and intrigue surrounding the ominous Level Upper. Prepare for a thrilling odyssey through the twisted maze of Academy City, where Mikoto wisely advises, "There's never a dull moment in this remarkable metropolis." (Note: This revision maintains the formal tone requested, while infusing a more engaging narrative style.)

Now that you know the argument, take a look to another songs of To Aru Kagaku no Railgun S also called ใจใ‚ใ‚‹็ง‘ๅญฆใฎ่ถ…้›ป็ฃ็ ฒ