Sincerely Lyrics - Violet Evergarden

TRUE Sincerely Violet Evergarden Opening Theme Lyrics

Sincerely Lyrics

From the AnimeViolet Evergarden ใƒดใ‚กใ‚คใ‚ชใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใ‚จใƒดใ‚กใƒผใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

โ€œsayonaraโ€ wa nigakute
โ€œaishiteruโ€ wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute

Watashi nande naiterun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru

[Full Version Continues:]

Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai

Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru
no

Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni

Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni

Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo

English

As you learn unknown words
Reach out your hands remembering the image
But there may be words that you can't
understand by yourself

"Good bye" is bitter
"I love you" has a distant fragrance
These explainable feelings
I am very scared of, yet I cherish them
deeply

I wonder why I am crying
How can I answer my heart?
Words are not always for talking
Just being there, collected there

I want to see you

[Full Version Continues]

When I discover words that shine
And marvel at their brilliant light
I cannot help but despise
This emptiness inside

But there are words that I hold dear
As long as I can keep them near
I know that I have nothing to fear

Sadness comes in like the bitter cold
But โ€œThank Youโ€ carries warmth that
colors the landscape with its glow
And every time I'm swept away by what I
can't explain
I hear echoes of your voice within my
heart, I hope they never will fade
Ahh...

I put pen to paper, but I stopped
It's a letter meant for someone long and
gone
That flutters in the wind
May it find the place where my dearest
one awaits
This beginning has come to an end, now I
decide my own fate!

I'll go on living, I'm never giving up
I hope that you're smiling as you watch
from above

Why do the tears fall unbidden from my
eyes?
How should I be answering my heart's
impassioned cries?
Although all these words have forever
been unspoken
I don't know how much longer I can keep
them deep within
I have but only one desire: to see you
one last time

Kanji

็Ÿฅใ‚‰ใชใ„่จ€่‘‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใใŸใณ
ใŠใ‚‚ใ‹ใ’ใฎใชใ‹ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ™ใฎ
ใ ใ‘ใฉไธ€ไบบใงใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„่จ€่‘‰ใ‚‚
ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„

ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใฏ่‹ฆใใฆ
ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒ†ใƒซใฏ้ ใ„ใซใŠใ„ใŒใ—ใŸ
ไพ‹ใˆใ‚ˆใ†ใฎใชใ„ใ“ใฎๆƒณใ„ใฏ
ใจใฆใ‚‚ๆ€–ใใฆใ€€ใ ใ‘ใฉใจใฆใ‚‚ๆ„›ใŠใ—ใใฆ

ใ‚ใŸใ—ใชใ‚“ใงๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†
ๅฟƒใซใชใ‚“ใฆ็ญ”ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„๏ผŸ
่จ€่‘‰ใฏใ„ใคใงใ‚‚่ชžใ‚‹ใงใ‚‚ใชใใฆ
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใคใฎใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Š
ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใใชใ‚‹

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ใใ‚Œใ„ใช่จ€่‘‰ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใใŸใณ
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใŒๅซŒใซใชใ‚Šใใ†
ใ ใ‘ใฉ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„่จ€่‘‰ใ‚‚
ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„

ใ‹ใชใ—ใฟใฏๅ†ทใŸใ
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใฏใฌใใ‚‚ใ‚Šใซ่‰ฒใฅใ
ๅฝขใฎใชใ„ใ‚‚ใฎ่งฆใ‚Œใ‚‹ใŸใณใซ
ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒ่ƒธใฎๅฅฅใง้Ÿฟใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎ

ๆ›ธใใ‹ใ‘ใฆใฏใ‚„ใ‚ใŸ
ใ‚ใฆๅ…ˆใฎใชใ„ๆ‰‹็ด™ใฏ
้ขจใซๆบใ‚Œใ‚‹
ๅฑŠใ‘ใŸใ„ไบบใฎ่ก—ใพใง
ๅง‹ใพใ‚Šใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’ไผใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ

็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใ‚„ใ‚ใชใ„ใ“ใจ
ใ‚ใชใŸใซไปŠๆ—ฅใ‚’่ช‡ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ

ใ‚ใŸใ—ใชใ‚“ใงๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†
ๅฟƒใซใชใ‚“ใฆ็ญ”ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„๏ผŸ
่จ€่‘‰ใฏใ„ใคใงใ‚‚่ชžใ‚‹ใงใ‚‚ใชใใฆ
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Šใคใฎใ‚‹ใฐใ‹ใ‚Š
ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใใชใ‚‹ใ‚ˆ

Violet Evergarden Sincerely Lyrics - Information

Title:Sincerely

AnimeViolet Evergarden

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:TRUE

Arranged by:Shota Horie, ๅ €ๆฑŸๆ™ถๅคช

Lyrics by:Miho Karasawa

Violet Evergarden Information and Songs Like Sincerely

Sincerely Lyrics - Violet Evergarden
Violet Evergarden Argument

Sincerely Lyrics - Violet Evergarden belongs to the anime Violet Evergarden, take a look at the argument:

The Great War, a ruthless clash that spanned four grueling years, finally drew to a close. As the dust settled, the fractured continent of Telesis began its tentative path towards revival. Amidst the chaos, a remarkable young girl named Violet Evergarden emerged, a product of a war-torn upbringing designed to be a weapon of destruction. However, her fate took a dramatic turn when she found herself bedridden, her body bearing the scars of a brutal battle, and left only with cryptic words from a cherished individual, the meaning of which eluded her comprehension. In her quest for recovery, Violet embarks on a fresh chapter of her life, seeking solace and purpose within the confines of CH Postal Services. It is there, by pure serendipity, that she stumbles upon a mesmerizing spectacle known as the "Auto Memory Dolls" - skilled artisans tasked with the extraordinary ability to translate the innermost thoughts and emotions of individuals into elegant verbiage on parchment. Deeply moved by this concept, Violet fervently embraces the role of an Auto Memory Doll, eager to delve into a mesmerizing profession that unfolds an enchanting odyssey, intertwining the lives of her diverse clientele while unravelling her own journey of self-discovery.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Violet Evergarden also called ใƒดใ‚กใ‚คใ‚ชใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใ‚จใƒดใ‚กใƒผใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณ