Kirameki Lyrics - Your Lie in April

wacci Kirameki Your Lie in April Ending 1 Lyrics

Kirameki Lyrics

From the AnimeYour Lie in April Shigatsu wa Kimi no Uso | ๅ››ๆœˆใฏๅ›ใฎๅ˜˜

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita

Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai

Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
Itsumademo soba ni itai to omoeta



[Full Version]

Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita

Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU
Ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi

Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai

Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
Itsumademo soba ni itai to omoeta

Furikaette mite mo inai no wa wakatteru
Na no ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru

Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
Sakura no AACHI ima wa sono ha wo ORENJI ni someteru kedo

Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
Omoide ga maichiru komiageru omoi wo
Dokomademo tooi sora e to tobashita

Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi
Itsumademo kono mune ni aru yo arigatou

English

[TV Version]

Even if we're feeling down, we'd smile once we realize,
That as long as we're together, our world would come to life once again

The times we spent together, and the miracles we created,
I want to convey all these feelings; hoping I can always be with you

All I want to hear is your voice,
And have it resonate undulatingly throughout me once more

I want to be by your side, and not just any other person's,
For you're irreplaceable in my heart, forever and always.



[Full Version]

Even if we're feeling down, we'd smile once we realize,
That as long as we're together, our world would come to life once again

The rhythm of our footsteps, as we walked our usual way home,
And the scent an occasional breeze brings after a rainy day

The times we spent together, and the miracles we created,
I want to convey all these feelings; hoping I can always be with you

Those hands of yours, are what I wish to hold most,
For we can share our feelings, as long as we try
I want to be by your side, and not just any other person's,
For you're irreplaceable in my heart, forever and always.

You're no longer here by my side, I'm well aware of that
Even then, I glanced back once more, thinking that you called out to me

And the sakura flowers at the arch we used to frequent,
Makes me feel like we could return to the past, even though they're now tinted in orange

All I wanted to see is your smile,
And have your beauty colour my world in pastel once more
Recalling the memories that welled up inside me,
I let out my feelings, hoping they'll reach out to you far away

All I want to hear is your voice,
And have it resonate undulatingly throughout me once more
And the times we spent together, are all irreplaceable in my heart
I'll treasure these memories you gave me, so thank you

Kanji

[TVใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

่ฝใก่พผใ‚“ใงใŸๆ™‚ใ‚‚ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹
ไบŒไบบใชใ‚‰ไธ–็•Œใฏๆฏใ‚’ๅนใ่ฟ”ใ—ใŸ

ๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใ‚’ๅˆ†ใ‘ๅˆใ„ใชใŒใ‚‰ไบŒไบบใง้Žใ”ใ›ใŸๅฅ‡่ทกใ‚’
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใ‚‚็น‹ใ’ใŸใ„ใ‚“ใ  ใกใ‚ƒใ‚“ใจ็›ฎใ‚’่ฆ‹ใฆไผใˆใŸใ„

่žใ„ใฆใ„ใŸใ„ๅฃฐใฏๅ›ใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‚ˆ
่€ณใ‚’ไผใ„่บซไฝ“ไธญใ‚’ๅŒ…ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใใฎๅฃฐใ ใฃใŸ
ไป–ใฎ่ชฐใงใ‚‚ใชใ„ๅ›ใ˜ใ‚ƒใชใใ‚ƒ้ง„็›ฎใ ใ‚ˆ
ใ„ใคใพใงใ‚‚ใใฐใซใ„ใŸใ„ใจๆ€ใˆใŸ



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

่ฝใก่พผใ‚“ใงใŸๆ™‚ใ‚‚ๆฐ—ใŒใคใ‘ใฐ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹
ไบŒไบบใชใ‚‰ไธ–็•Œใฏๆฏใ‚’ๅนใ่ฟ”ใ—ใŸ

ใ„ใคใ‚‚ใฎๅธฐใ‚Š้“่ถณ้Ÿณๅˆปใ‚€ใƒชใ‚บใƒ 
้›จไธŠใŒใ‚Š ็”บใ‚’ๆŠœใ‘ใฆ่กŒใ้ขจใฎๅ„ชใ—ใ„ๅŒ‚ใ„

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ๅŒใ˜ๆ™‚้–“ใ‚’ๅˆ†ใ‘ๅˆใ„ใชใŒใ‚‰ไบŒไบบใง้Žใ”ใ›ใŸๅฅ‡่ทกใ‚’
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใ‚‚็น‹ใ’ใŸใ„ใ‚“ใ  ใกใ‚ƒใ‚“ใจ็›ฎใ‚’่ฆ‹ใฆไผใˆใŸใ„

็น‹ใ„ใงใ„ใŸใ„ๆ‰‹ใฏๅ›ใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‚ˆ
ๆกใ‚Šๆ–นใงไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใ‚’ไผใˆๅˆใˆใ‚‹ใใฎๆ‰‹ใ ใฃใŸ
ไป–ใฎ่ชฐใงใ‚‚ใชใ„ๅ›ใ˜ใ‚ƒใชใใ‚ƒ้ง„็›ฎใ ใ‚ˆ
ใ„ใคใพใงใ‚‚ใใฐใซใ„ใŸใ„ใจๆ€ใˆใŸ

ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ„ใชใ„ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹
ใชใฎใซใพใŸๅๅ‰ๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸๆฐ—ใŒใ—ใฆ่ฆ‹ๆธกใ—ใฆใฟใ‚‹

่ง’ใ‚’ๆ›ฒใŒใ‚Œใฐๆญฉๅน…ๅˆใ‚ใ›ใŸใ‚ใฎ้ ƒใซๆˆปใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช
ๆกœใฎใ‚ขใƒผใƒไปŠใฏใใฎ่‘‰ใ‚’ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใซๆŸ“ใ‚ใฆใ‚‹ใ‘ใฉ

ๅ’ฒใ‹ใ›ใŸใ„็ฌ‘้ก”ใฏๅ›ใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‚ˆ
่ก—ๅฝฉใ‚‹ๆœจใ€…ใฎใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ„ใช่ตคใ„ใใฎ้ ฌใ ใฃใŸ
ๆ€ใ„ๅ‡บใŒ่ˆžใ„ๆ•ฃใ‚‹่พผใฟไธŠใ’ใ‚‹ๆƒณใ„ใ‚’
ใฉใ“ใพใงใ‚‚้ ใ„็ฉบใธใจ้ฃ›ใฐใ—ใŸ

่žใ„ใฆใ„ใŸใ„ๅฃฐใฏๅ›ใฎใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‚ˆ
่€ณใ‚’ไผใ„่บซไฝ“ไธญใ‚’ๅŒ…ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใใฎๅฃฐใ ใฃใŸ
ๅ‡บไผšใ„ใ‹ใ‚‰ๅ…จใฆใŒใ‹ใ‘ใŒใˆใฎใชใ„ๆ—ฅใ€…
ใ„ใคใพใงใ‚‚ใ“ใฎ่ƒธใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†

Your Lie in April Kirameki Lyrics - Information

Title:Kirameki

AnimeYour Lie in April

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 1

Performed by:wacci

Arranged by:wacc, Ikoman

Lyrics by:Yohei Hashiguchi, ๆฉ‹ๅฃๆด‹ๅนณ

Your Lie in April Information and Songs Like Kirameki

Kirameki Lyrics - Your Lie in April
Your Lie in April Argument

Kirameki Lyrics - Your Lie in April belongs to the anime Your Lie in April, take a look at the argument:

Kousei Arima, a remarkable prodigy hailed as the "Human Metronome," captivates audiences worldwide with his impeccable piano skills. Under the strict guidance of his mother and relentless training, Kousei dominates every musical competition he enters, earning the admiration and respect of his peers. However, tragedy strikes when he unexpectedly loses his mother, plunging him into a dark abyss where the once melodious notes of the piano turn into a deafening silence, forever altering his life on stage. In the present day, Kousei leads a seemingly uneventful life as a junior high student, finding solace among his friends: the vibrant Tsubaki Sawabe and the affable Ryouta Watari. Yet, the specter of his mother's death lingers, haunting him and stifling his musical aspirations. Nevertheless, his passion for music refuses to be extinguished, acting as an unyielding beacon amidst the monotony that engulfs his existence. It is amidst this backdrop that Kousei's life takes an enthralling turn when he crosses paths with the enchanting violinist, Kaori Miyazono, whose eccentricity and spirited nature breathe fresh life into his world. Through an innocuous fabrication, an intricately woven connection between these two young musicians begins to flourish, as Kaori endeavors to infuse vibrancy and joy into Kousei's previously colorless existence. Witness the captivating saga unfold as they traverse the harmonious melodies of their intertwined destinies, forging an extraordinary bond that transcends the boundaries of music and propels them towards uncharted territories of self-discovery and emotional resonance.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Your Lie in April also called Shigatsu wa Kimi no Uso | ๅ››ๆœˆใฏๅ›ใฎๅ˜˜

About Your Lie in April

If you still want to learn more from the anime of the song Kirameki, don't miss this information about Your Lie in April:

The anime website proudly presents the victorious recipient in the esteemed anime division of the highly acclaimed 2016 Sugoi Japan® Awards.

Hope you found useful this information about Your Lie in April also called Shigatsu wa Kimi no Uso | ๅ››ๆœˆใฏๅ›ใฎๅ˜˜