Itsudatte Communication Paroles - GATE

Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda) Itsudatte Communication GATE Season 2 Ending Theme Paroles

Itsudatte Communication Paroles

De l'animeGATE Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

sotto yorisou kata kagiri aru jikan
taisetsu ni
ugoku hako no naka de hazumaseta mune
no oto

negaigoto wa nani kana? minna kanaete
kureru
subete wo tsutsunda midoriiro shita
hikaru hoshi
junbi dekita yo

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanaide
yorimichi mo tama ni wa ii ne

itsumo anata dake wa buzakete gomakasu
dake janaku
nan no mikaeri sura motomezu ni
idondeta

nanika ni kizuiteru no?
minna hikareteiku yo
tsuyogari dokusho ni tatakai zenbu
kawatteku
junbi dekitara

shuppatsu sa sukoshi dakedo
yoku naru hazu da ne mou sugu
bouken ga kokochi ii yo
fumidasou arata na michi e

shuppatsu da anata ga iru
asu e no fuan wa aru kedo
watashi to watashitachi no
hajimari ga sugu soba ni aru
tanomi mo shitenai osekkai
sakki made no koto uso no you ne
meguri aeta no mahou no you
wasurezu ni

tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni

tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanai yo
yorimichi mo tama ni wa ii ne

English

As our shoulders touch softly, we treat
this time with care
Riding in a moving basket, the sounds of
our hearts are so lively!

What is it you're wishing for? Everyone
will help make it happen!
Shining stars dressed in green,
enveloping all!
We're ready to go!

We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!

You're the only one who doesn't just fool
around or put things off;
You seek new challenges without ever
expecting a reward.

Did you notice something new?
Everyone gets pulled in to what you're
doing;
Our attempts at courage... things we
read about... battles we fight...
everything begins to change!
So once we're ready to go-

Let's depart! Even if it's only a bit,
I feel things will get better soon!
It feels so good to be on an adventure,
So let's step onward down a new path!

It's departure time! You're here with me,
And though I have my concerns about
tomorrow,
My new beginning, and everyone else's
too,
Is lying right before us!
The way you stick your head in things,
not expecting anything in return,
Makes everything bad that's happened
'til now seem so unreal.
What we've found here is like magic,
And we'll never forget it!

We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!

In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!

Kanji

そっと寄り添う肩 限りある時間 大切に
動く箱のなかで 弾ませた胸の音

願いごとは何かな?みんな叶えてくれる
全てを包んだ 緑色した光る星
準備出来たよ

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないで
寄り道もたまにはいいね

いつもあなただけは
ふざけてごまかすだけじゃなく
なんの見返りすら 求めずに挑んでた

何かに 気づいてるの?
みんな惹かれていくよ
強がり 読書に 戦い 全部変わってく
準備できたら

出発さ 少しだけど
良くなるはずだね もうすぐ
冒険が 心地いいよ
踏み出そう 新たな道へ

出発だ あなたがいる
明日への 不安はあるけど
わたしと わたしたちの
始まりが すぐそばにある
たのみもしてない おせっかい
さっきまでのこと 嘘のようね
めぐり逢えたの 魔法のよう
忘れずに

遠く とても遠く
歩いてきたよね 一緒に
こころ 聞かせてみて
素晴らしい この毎日に

遠い 世界にほら
期待と未来もあるから
なみだ 流さないよ
寄り道もたまにはいいね

Toutes les paroles

Comme nos épaules touchent doucement, nous traitons
cette fois avec soin
Monter dans un panier mobile, les sons de
Nos cœurs sont si vivants!

Qu'est-ce que c'est toi de savoir? Toutes les personnes
va aider à y arriver!
Stars brillantes habillées en vert,
enveloppant tous!
Étaient prêts à partir!

Nous avons marché loin,
Jusqu'à présent ensemble!
Alors laissez-moi entendre votre coeur,
Chacun de ces merveilleux
jours!

Dans ce monde loin, vous voyez,
Nos espoirs et futures mentent,
Si sèche tes larmes
Ce n'est pas si mauvais de prendre un détour tous les
de temps à autre!

Tu es le seul à ne pas imbécile
autour ou mettre les choses hors tension;
Vous recherchez de nouveaux défis sans jamais
attendre une récompense.

Avez-vous remarqué quelque chose de nouveau?
Tout le monde est tiré dans ce que vous êtes
Faire;
Nos tentatives de courage ... des choses que nous
Lisez à propos de ... batailles nous nous battons ...
Tout commence à changer!
Donc, une fois, il était prêt à aller

Partons! Même si c'est un peu un peu,
Je sens que les choses vont aller mieux bientôt!
Il se sent si bon d'être une aventure,
Donc, apportez-vous sur un nouveau chemin!

Son heure de départ! Tu es ici avec moi,
Et bien que j'ai mes préoccupations concernant
demain,
Mon nouveau départ et tout le monde est
trop,
Est couché juste devant nous!
La façon dont vous vous tenez la tête dans les choses,
ne pas attendre quoi que ce soit en retour,
Fait tout ce qui est mal arrivé
jusqu'à ce que cela semble aussi irréel.
Ce que nous avons trouvé ici est comme la magie,
Et bien jamais l'oublier!

Nous avons marché loin,
Jusqu'à présent ensemble!
Alors laissez-moi entendre votre coeur,
Chacun de ces merveilleux
jours!

Dans ce monde loin, vous voyez,
Nos espoirs et futures mentent,
Si sèche tes larmes
Ce n'est pas si mauvais de prendre un détour tous les
de temps à autre!

GATE Itsudatte Communication Paroles - Information

Titre:Itsudatte Communication

AnimeGATE

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending Theme

Interprété par:Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda)

Arrangé par:Takahiro Yamada

Paroles par:Takahiro Yamada

GATE Informations et chansons comme Itsudatte Communication

Itsudatte Communication Paroles - GATE
GATE Argument

Itsudatte Communication Paroles - GATE appartient à l'anime GATE, jetez un œil à l'argument:

Quatre adolescents se retrouvent dotés d’un destin extraordinaire après une rencontre bouleversante avec un éclair. C’est là qu’entre en scène Shuri, une jeune fille énigmatique qui révèle une révélation surprenante : un portail vers un royaume parallèle s’est ouvert, exposant notre monde à un afflux de démons menaçants et de créatures monstrueuses. Le destin des deux royaumes repose désormais sur les épaules de ces quatre individus, car ils abritent en eux les pouvoirs de bêtes mythiques. Bravant des épreuves périlleuses et faisant face à la menace imminente d’anéantissement, ces vaillants jeunes parviendront-ils à sceller la porte sans sacrifier leur propre vie ?

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de GATE aussi appelé Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Sur GATE

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Itsudatte Communication, , ne manquez pas ces informations sur GATE:

Gate, une série animée passionnante, a captivé les fans avec son scénario captivant. Le premier tome, habilement publié en anglais par ADV Manga le 1er mars 2005, a momentanément captivé les lecteurs. Tragiquement, la licence a ensuite été abandonnée et ADV Manga a cessé ses activités, laissant les fans en redemander.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur GATE aussi appelé Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり