Romaji
sotto yorisou kata kagiri aru jikan
taisetsu ni
ugoku hako no naka de hazumaseta mune
no oto
negaigoto wa nani kana? minna kanaete
kureru
subete wo tsutsunda midoriiro shita
hikaru hoshi
junbi dekita yo
tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni
tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanaide
yorimichi mo tama ni wa ii ne
itsumo anata dake wa buzakete gomakasu
dake janaku
nan no mikaeri sura motomezu ni
idondeta
nanika ni kizuiteru no?
minna hikareteiku yo
tsuyogari dokusho ni tatakai zenbu
kawatteku
junbi dekitara
shuppatsu sa sukoshi dakedo
yoku naru hazu da ne mou sugu
bouken ga kokochi ii yo
fumidasou arata na michi e
shuppatsu da anata ga iru
asu e no fuan wa aru kedo
watashi to watashitachi no
hajimari ga sugu soba ni aru
tanomi mo shitenai osekkai
sakki made no koto uso no you ne
meguri aeta no mahou no you
wasurezu ni
tooku totemo tooku
aruite kita yo ne issho ni
kokoro kikasete mite
subarashii kono mainichi ni
tooi sekai ni hora
kitai to mirai mo aru kara
namida nagasanai yo
yorimichi mo tama ni wa ii ne
English
As our shoulders touch softly, we treat
this time with care
Riding in a moving basket, the sounds of
our hearts are so lively!
What is it you're wishing for? Everyone
will help make it happen!
Shining stars dressed in green,
enveloping all!
We're ready to go!
We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!
In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!
You're the only one who doesn't just fool
around or put things off;
You seek new challenges without ever
expecting a reward.
Did you notice something new?
Everyone gets pulled in to what you're
doing;
Our attempts at courage... things we
read about... battles we fight...
everything begins to change!
So once we're ready to go-
Let's depart! Even if it's only a bit,
I feel things will get better soon!
It feels so good to be on an adventure,
So let's step onward down a new path!
It's departure time! You're here with me,
And though I have my concerns about
tomorrow,
My new beginning, and everyone else's
too,
Is lying right before us!
The way you stick your head in things,
not expecting anything in return,
Makes everything bad that's happened
'til now seem so unreal.
What we've found here is like magic,
And we'll never forget it!
We've walked far,
So far together!
So let me hear your heart,
Each and every one of these wonderful
days!
In that far off world, you see,
Our hopes and futures lie,
So dry your tears
It's not so bad to take a detour every
once in a while!
Kanji
ใใฃใจๅฏใๆทปใ่ฉใ้ใใใๆ้ใๅคงๅใซ
ๅใ็ฎฑใฎใชใใงใๅผพใพใใ่ธใฎ้ณ
้กใใใจใฏไฝใใช๏ผใฟใใชๅถใใฆใใใ
ๅ
จใฆใๅ
ใใ ใ็ท่ฒใใๅ
ใๆ
ๆบๅๅบๆฅใใ
้ ใใใจใฆใ้ ใ
ๆญฉใใฆใใใใญใไธ็ทใซ
ใใใใ่ใใใฆใฟใฆ
็ด ๆดใใใใใใฎๆฏๆฅใซ
้ ใใไธ็ใซใปใ
ๆๅพ
ใจๆชๆฅใใใใใ
ใชใฟใ ใๆตใใชใใง
ๅฏใ้ใใใพใซใฏใใใญ
ใใคใใใชใใ ใใฏ
ใตใใใฆใใพใใใ ใใใใชใ
ใชใใฎ่ฆ่ฟใใใใๆฑใใใซๆใใงใ
ไฝใใซใๆฐใฅใใฆใใฎ๏ผ
ใฟใใชๆนใใใฆใใใ
ๅผทใใใ่ชญๆธใซใๆฆใใๅ
จ้จๅคใใฃใฆใ
ๆบๅใงใใใ
ๅบ็บใใๅฐใใ ใใฉ
่ฏใใชใใฏใใ ใญใใใใใ
ๅ้บใใๅฟๅฐใใใ
่ธใฟๅบใใใๆฐใใช้ใธ
ๅบ็บใ ใใใชใใใใ
ๆๆฅใธใฎใไธๅฎใฏใใใใฉ
ใใใใจใใใใใใกใฎ
ๅงใพใใใใใใใฐใซใใ
ใใฎใฟใใใฆใชใใใใใฃใใ
ใใฃใใพใงใฎใใจใๅใฎใใใญ
ใใใ้ขใใใฎใ้ญๆณใฎใใ
ๅฟใใใซ
้ ใใใจใฆใ้ ใ
ๆญฉใใฆใใใใญใไธ็ทใซ
ใใใใ่ใใใฆใฟใฆ
็ด ๆดใใใใใใฎๆฏๆฅใซ
้ ใใไธ็ใซใปใ
ๆๅพ
ใจๆชๆฅใใใใใ
ใชใฟใ ใๆตใใชใใ
ๅฏใ้ใใใพใซใฏใใใญ