if Text - Naruto Shippuden

Kana Nishino (西野カナ) if Naruto Shippuden Movie 4 Ending Theme Text

if Text

Aus dem AnimeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

moshimo ano hi no ame ga
yandeita nara
kitto surechigatteita dake kamo
itsumotoori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne

moshimo sukoshi demo
ano shunkan ga zurete tara
futari wa chigatta unmei wo tadotte
shimatteta

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai
da ne
douji ni MEERU shitari
onaji koto omottari
akai ito de hikiyoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmei tte shinjiteiru
yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumademo
te wo tsunaide arukemasu you ni

kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni miteitai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miageteitai yo

English

If the rain that day
Had stopped
I'm sure we probably would have passed
right by each other
If the bus had come
At its usual time
We may not have ever met

If even for a little bit
That moment had shifted
We would have followed very different
fates

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Even our lines and our gestures
Have come to resemble each other's
As if we've always known each other since
forever
Texting at the same time
Thinking of the same thing
Maybe we are pulled together by the red
thread of fate

It is as if all the coincidences
Have been decided from the start
Our fates are to cross by each other, so
I believe

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place
In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

No matter if it's a day full of tears
Or if it's a bright sunny day
I hope we can always hold hands
And walk down the same roads

I want to forever see
The same future that you do
Let's forever look at
The same stars at the same place

In the future you envision
I wonder if I exist
I want to look at
The same sky feeling the same emotions

Kanji

もしあの日の雨が 止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね

もしも少しでも あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を 辿ってしまってた

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

口癖や仕草も よく似てきた二人
まるでずっと昔から 知ってるみたいだね
同時にメールしたり 同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも

偶然は最初から もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って 信じているよ

君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

たとえば涙の日も 晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように

君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ

Alle Texte

Wenn der Regen an diesem Tag
Hat aufgehört
Ich bin sicher, dass wir wahrscheinlich bestanden hätten
Gleich nebeneinander
Wenn der Bus gekommen war
Zu ihrer üblichen Zeit
Wir haben vielleicht nie getroffen

Wenn auch für ein bisschen
Dieser Moment hatte sich verschoben
Wir hätten sehr unterschiedlich gefolgt
Schicksal

Ich möchte für immer sehen
Die gleiche Zukunft, die Sie tun
Lasst uns für immer ansehen
Die gleichen Sterne am selben Ort
In der Zukunft stellen Sie sich vor
Ich frage mich, ob ich existiere
Ich möchte mich ansehen
Der gleiche Himmel fühlt die gleichen Emotionen

Sogar unsere Linien und unsere Gesten
Sind gekommen, um sich gegenseitig zu ähneln
Als ob sich einander immer gewusst hat
bis in alle Ewigkeit
SMS zur gleichen Zeit
Das Gleiche denken
Vielleicht werden wir vom Rot zusammengezogen
Faden des Schicksals

Es ist, als ob alle Zufälle
Wurden von Anfang an entschieden
Unsere Schicksal sollen sich voneinander kreuzen
Ich glaube

In der Zukunft stellen Sie sich vor
Ich frage mich, ob ich existiere
Ich möchte mich ansehen
Der gleiche Himmel fühlt die gleichen Emotionen

Ich möchte für immer sehen
Die gleiche Zukunft, die Sie tun
Lasst uns für immer ansehen
Die gleichen Sterne am selben Ort
In der Zukunft stellen Sie sich vor
Ich frage mich, ob ich existiere
Ich möchte mich ansehen
Der gleiche Himmel fühlt die gleichen Emotionen

Egal ob es ein Tag voller Tränen ist
Oder wenn es ein heller sonniger Tag ist
Ich hoffe, wir können immer Hände halten
Und gehen die gleichen Straßen hinunter

Ich möchte für immer sehen
Die gleiche Zukunft, die Sie tun
Lasst uns für immer ansehen
Die gleichen Sterne am selben Ort

In der Zukunft stellen Sie sich vor
Ich frage mich, ob ich existiere
Ich möchte mich ansehen
Der gleiche Himmel fühlt die gleichen Emotionen

Naruto Shippuden if Text - Information

Titel:if

AnimeNaruto Shippuden

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Movie 4 Ending Theme

Durchgeführt von:Kana Nishino (西野カナ)

Organisiert von:GIORGIO CANCEMI

Text von:Kana Nishino, GIORGIO 13

Naruto Shippuden Informationen und Songs wie if

if Text - Naruto Shippuden