Romaji
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi
Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa
Nokotteta nokotteta
Kimi no koe ga
Warau kao mo okaru kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
Aimai ni ikiteitemo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara
Boku ga michi shirube ni narou
Ato wa shinjireba ii
Tashikameru jutsu wa motta
Osorenaide
Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto terasou
Dokomademo... (Dokomademo...)
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
English
Just like always
As I turn that corner
I am lost in the waves of people
Melting, disappearing
I lose my way
I even completely lose my words
But just one thing
Remained, remained
Your smile
Your smiling faces, your angry faces,
everything
Keeps me walking on
Surely, when I see the point
Where the clouds have broken
You know what I mean? (You know what I
mean?)
Even though I'm living ambiguously
My heart is immature, but
But it's okay, look, over there
Is the person important to me
If you get lost
I will be your guide
And then, if you just believe in me
I'll make sure you know the way
So don't be afraid
I'm releasing into the sky a collection
of lights
So that you'll know
And then, It'll illuminate the road you
walk
Even more
Everywhere... (Everywhere...)
Going from your hair to your voice to
your mouth, to your fingertips
Even just for now is fine (Even just for
now is fine)
Kanji
だいたいいつも通りに
その角を曲がれば
人波に紛れ込み
溶けて消えていく
僕は道を無くし
言葉すら無くしてしまう
だけど一つだけは
残ってた残ってた
君の声が
笑う顔も怒る顔も全て
僕を歩かせる
雲が切れた先を
見たらきっと
ねえ わかるでしょ?
ねえ わかるでしょ?
曖昧に生きていても
心が未熟でも
それでいいほらそこには
大事な人が居る
君が迷うのなら
僕が道しるべになろう
後は 信じればいい
確かめる術は持った
恐れないで
光集め空に放っている
君に分かる様に
そして歩む道を
もっと照らそう
どこまでも...
どこまでも...
どこまでも...
どこまでも...
髪·声·口·指先へ届け
今だけでもいい
今だけでもいい
Alle Texte
Wie immer
Da wende ich diese Ecke
Ich bin in den Wellen der Menschen verloren
Schmelzen, verschwinden
Ich verliere meinen Weg
Ich verliere sogar meine Worte
Aber nur eine Sache
Blieb blieb
Dein Lächeln
Ihre lächelnden Gesichter, Ihre wütenden Gesichter,
alles
Hält mich weiter
Sicher, wenn ich den Punkt sehe
Wo die Wolken gebrochen sind
Sie wissen, was ich meine?(Sie wissen, was ich
bedeuten?)
Obwohl ich mehrdeutig lebe
Mein Herz ist unreif, aber
Aber es ist in Ordnung, schau dort drüben
Ist die Person für mich wichtig?
Falls du dich verläufst
Ich werde dein Guide sein
Und dann, wenn Sie nur an mich glauben
Ich werde sicher, dass Sie den Weg kennen
Also keine Angst haben
Ich veröffne in den Himmel eine Sammlung
von Lichtern
So dass Sie wissen
Und dann beleuchtete es die Straße
Spaziergang
Sogar mehr
Überall, überall...)
Von deinen Haaren zu deiner Stimme zu gehen
dein Mund, an deine Fingerspitzen
Selbst nur für jetzt ist es gut (auch nur für
jetzt ist gut)