Romaji
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi
Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa
Nokotteta nokotteta
Kimi no koe ga
Warau kao mo okaru kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
Aimai ni ikiteitemo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara
Boku ga michi shirube ni narou
Ato wa shinjireba ii
Tashikameru jutsu wa motta
Osorenaide
Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto terasou
Dokomademo... (Dokomademo...)
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
English
Just like always
As I turn that corner
I am lost in the waves of people
Melting, disappearing
I lose my way
I even completely lose my words
But just one thing
Remained, remained
Your smile
Your smiling faces, your angry faces,
everything
Keeps me walking on
Surely, when I see the point
Where the clouds have broken
You know what I mean? (You know what I
mean?)
Even though I'm living ambiguously
My heart is immature, but
But it's okay, look, over there
Is the person important to me
If you get lost
I will be your guide
And then, if you just believe in me
I'll make sure you know the way
So don't be afraid
I'm releasing into the sky a collection
of lights
So that you'll know
And then, It'll illuminate the road you
walk
Even more
Everywhere... (Everywhere...)
Going from your hair to your voice to
your mouth, to your fingertips
Even just for now is fine (Even just for
now is fine)
Kanji
だいたいいつも通りに
その角を曲がれば
人波に紛れ込み
溶けて消えていく
僕は道を無くし
言葉すら無くしてしまう
だけど一つだけは
残ってた残ってた
君の声が
笑う顔も怒る顔も全て
僕を歩かせる
雲が切れた先を
見たらきっと
ねえ わかるでしょ?
ねえ わかるでしょ?
曖昧に生きていても
心が未熟でも
それでいいほらそこには
大事な人が居る
君が迷うのなら
僕が道しるべになろう
後は 信じればいい
確かめる術は持った
恐れないで
光集め空に放っている
君に分かる様に
そして歩む道を
もっと照らそう
どこまでも...
どこまでも...
どこまでも...
どこまでも...
髪·声·口·指先へ届け
今だけでもいい
今だけでもいい
Toutes les paroles
Tout comme toujours
Comme je tourne ce coin
Je suis perdu dans les vagues des gens
Fondre, disparaissant
Je perds mon chemin
Je perds même complètement mes mots
Mais juste une chose
Resté, est resté
Ton sourire
Vos visages souriants, vos visages en colère,
tout
Me garde marcher sur
Sûrement, quand je vois le point
Où les nuages ont cassé
Tu sais ce que je veux dire?(Tu sais ce que je
moyenne?)
Même si je vivais ambiguë
Mon coeur est immature, mais
Mais ça va, regardez, là-bas
La personne est-elle importante pour moi
Si vous vous perdez
Je serai votre guide
Et puis, si vous croyez en moi
Malade assurez-vous de savoir comment
Alors n'ayez pas peur
Im libérant dans le ciel une collection
des lumières
Afin que tu saches
Et puis, illluminer la route que vous
marche
Encore plus
Partout partout...)
Aller de vos cheveux à votre voix à
ta bouche, au bout des doigts
Même pour le moment, c'est bien (même pour
ça va bien)