Spinning World Text - Naruto Shippuden

Diana Garnet (ダイアナガーネット) Spinning World Naruto Shippuden Ending 32 Text

Spinning World Text

Aus dem AnimeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nando tataki tsukerarete mo
Akirame rareru wake nado wa naku genten
kaiki

Genjitsu to wa baibai shite mukashi mitai
ni wai wai shitai keredo
Sou mo ikanai nara kiri hiraite mirya ii

Nokori wazuka no shouki tori modoshite
Me no mae no tobira koji akete miseru

Itsu demo sou na nda
Wasuregachi na koto ga
Nani yori mo taisetsu na koto datte

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni mo makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba
Kono toki kono basho ni tsudoishi
nakamatachi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo



[Full Version]

Nando tataki tsukerarete mo
Akirame rareru wake nado wa naku genten
kaiki

Genjitsu to wa baibai shite mukashi mitai
ni wai wai shitai keredo
Sou mo ikanai nara kiri hiraite mirya ii

Nokori wazuka no shouki tori modoshite
Me no mae no tobira koji akete miseru

Itsu demo sou na nda
Wasuregachi na koto ga
Nani yori mo taisetsu na koto datte

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni mo makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba
Kono toki kono basho ni tsudoishi
nakamatachi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

Toki to tomo ni kawatte iku hito yo
Boku no koe ga kikoeru ka? Tomo yo
Furusato tobidashite
Kono chi made tadori tsuita nara
Shouri wo nigiri shimete
Ima, iza yukou

Kasaneta kono omoi wa asu he todoku
Hiroi atsumeta yume no kakera
Butsukari au hikari to kage wa
Masa ni kokoro oku soko ni yadoru
maboroshi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

HEY!
Nerai sadametara
BOOM BOOM!
Himerareshi chikara wo
Koko de hippari dasun da x2

HEY! OH!
Osoreru mono nante nai
Genkai ga nan datten da!

HEY! OH!
BOOM BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba

Kasaneta kono omoi wa asu he todoku
Hiroi atsumeta yume no kakera
Butsukari au hikari to kage wa
Masa ni kokoro oku soko ni yadoru
maboroshi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

English

No matter how many times I get pushed
down,
Without giving up, I'll return to my
roots.

I say bye-bye to reality,
And I want to have fun like I did so long
ago,
But if that can't happen, then I'll just
try opening up that door.

After getting back the little bit of
sanity left in me,
I'll show you I can force open this door.

It's always like that...
The most precious things
Are the ones that are easy to forget
about.

I don't care what's waiting for me.
Without losing to the rain, I'll shine
through the darkness
As long as I have this tough heart.
In this time, in this place, my allies
gather
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

Oh, person who changes as time passes...
Can you hear my voice? My friend.
If you've rushed out of your hometown
And arrived to this land,
Now, let's go
To grasp victory.

These feelings that have piled up will
reach to tomorrow.
They're the shards of my dream I've
collected by picking up.
The clashing light and shadow
Are in fact an illusion within the depths
of the heart
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

HEY!
Once you have the target in your sights
BOOM BOOM!
Pull out your hidden power
Right here x2

HEY! OH!
There is nothing to fear.
Who cares about limits!?

HEY! OH!
BOOM BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!

I don't care what's waiting for me.
Without losing to the rain, I'll shine
through the darkness
As long as I have this tough heart.

These feelings that have piled up will
reach to tomorrow.
They're the shards of my dream I've
collected by picking up.
The clashing light and shadow
Are in fact an illusion within the depths
of the heart
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

Kanji

何度叩き付けられても
あきらめられるわけなどはなく原点回帰

現実とはバイバイして
昔みたいにワイワイしたいけれど
そうも行かない なら切り開いてみりゃいい

残りわずかの正気取り戻して
目の前の扉こじ開けてみせる

いつでも そうなんだ
忘れがちな事が
何よりも 大切な事だって

何が 待ち受けていようと かまわない
雨にも負けず 闇を照らす
この強靭な心があれば
この時 この場所に 集いし仲間達
廻り続ける世界 何人たりとも止める事はできないよ

Alle Texte

Egal wie oft ich gedrückt werde
Nieder,
Ohne aufzugeben, kehre auf meine zurück
Wurzeln.

Ich sage Tschüss bis zur Realität,
Und ich möchte Spaß haben, wie ich es so lange tat
vor,
Aber wenn das nicht passieren kann, dann krank
Versuchen Sie, diese Tür zu öffnen.

Nachdem ich das kleine bisschen zurückgekommen bin
Veran Luftfahrt in mir,
Ich zeige, dass ich diese Tür öffnen kann.

Das ist immer so...
Die wertvollsten Dinge
Sind die, die leicht zu vergessen sind
Über.

Ich interessiere mich nicht, was auf mich wartet.
Ohne den Regen zu verlieren, scheinen
Durch die Dunkelheit
Solange ich dieses hartes Herz habe.
In dieser Zeit, an diesem Ort, meine Verbündeten
versammeln
In der stillschleudernden Welt.

Egal wie viele Leute dort sind, ich
kann nicht angehalten werden.

Oh, Person, die sich ändert, wenn sich Zeit vergeht ...
Kannst du meine Stimme hören? Mein Freund.
Wenn Sie aus Ihrer Heimatstadt verlassen haben
Und in dieses Land angekommen,
Jetzt aber los
Den Sieg fassen.

Diese Gefühle, die aufgestapelt sind, werden
erreichen zu morgen.
Sie sind die Scherben meines Traums
gesammelt, wenn er abholt wird.
Das Zusammenstoßlicht und der Schatten
Sind in der Tat eine Illusion in den Tiefen
des Herzens
In der stillschleudernden Welt.

Egal wie viele Leute dort sind, ich
kann nicht angehalten werden.

HEY!
Sobald Sie das Ziel in Ihren Sehenswürdigkeiten haben
BOOM BOOM!
Ziehen Sie Ihre verborgene Macht heraus
Gleich hier x2.

HEY! OH!
Es gibt nichts zu befürchten.
Wer kümmert sich um Grenzen!?

HEY! OH!
BOOM BOOM!
Chiki Boom! BOOM!

Ich interessiere mich nicht, was auf mich wartet.
Ohne den Regen zu verlieren, scheinen
Durch die Dunkelheit
Solange ich dieses hartes Herz habe.

Diese Gefühle, die aufgestapelt sind, werden
erreichen zu morgen.
Sie sind die Scherben meines Traums
gesammelt, wenn er abholt wird.
Das Zusammenstoßlicht und der Schatten
Sind in der Tat eine Illusion in den Tiefen
des Herzens
In der stillschleudernden Welt.

Egal wie viele Leute dort sind, ich
kann nicht angehalten werden.

Naruto Shippuden Spinning World Text - Information

Titel:Spinning World

AnimeNaruto Shippuden

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 32

Durchgeführt von:Diana Garnet (ダイアナガーネット)

Organisiert von:Joe Inoue

Text von:Joe Inoue

Naruto Shippuden Informationen und Songs wie Spinning World

Spinning World Text - Naruto Shippuden