Spinning World Paroles - Naruto Shippuden

Diana Garnet (ダイアナガーネット) Spinning World Naruto Shippuden Ending 32 Paroles

Spinning World Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nando tataki tsukerarete mo
Akirame rareru wake nado wa naku genten
kaiki

Genjitsu to wa baibai shite mukashi mitai
ni wai wai shitai keredo
Sou mo ikanai nara kiri hiraite mirya ii

Nokori wazuka no shouki tori modoshite
Me no mae no tobira koji akete miseru

Itsu demo sou na nda
Wasuregachi na koto ga
Nani yori mo taisetsu na koto datte

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni mo makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba
Kono toki kono basho ni tsudoishi
nakamatachi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo



[Full Version]

Nando tataki tsukerarete mo
Akirame rareru wake nado wa naku genten
kaiki

Genjitsu to wa baibai shite mukashi mitai
ni wai wai shitai keredo
Sou mo ikanai nara kiri hiraite mirya ii

Nokori wazuka no shouki tori modoshite
Me no mae no tobira koji akete miseru

Itsu demo sou na nda
Wasuregachi na koto ga
Nani yori mo taisetsu na koto datte

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni mo makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba
Kono toki kono basho ni tsudoishi
nakamatachi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

Toki to tomo ni kawatte iku hito yo
Boku no koe ga kikoeru ka? Tomo yo
Furusato tobidashite
Kono chi made tadori tsuita nara
Shouri wo nigiri shimete
Ima, iza yukou

Kasaneta kono omoi wa asu he todoku
Hiroi atsumeta yume no kakera
Butsukari au hikari to kage wa
Masa ni kokoro oku soko ni yadoru
maboroshi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

HEY!
Nerai sadametara
BOOM BOOM!
Himerareshi chikara wo
Koko de hippari dasun da x2

HEY! OH!
Osoreru mono nante nai
Genkai ga nan datten da!

HEY! OH!
BOOM BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!

Nani ga machiukete iyou to kamawanai
Ame ni makezu yami wo terasu
Kono kyoujin na kokoro ga areba

Kasaneta kono omoi wa asu he todoku
Hiroi atsumeta yume no kakera
Butsukari au hikari to kage wa
Masa ni kokoro oku soko ni yadoru
maboroshi
Mawari tsudzukeru sekai nanpito tari tomo
tomeru koto wa dekinai yo

English

No matter how many times I get pushed
down,
Without giving up, I'll return to my
roots.

I say bye-bye to reality,
And I want to have fun like I did so long
ago,
But if that can't happen, then I'll just
try opening up that door.

After getting back the little bit of
sanity left in me,
I'll show you I can force open this door.

It's always like that...
The most precious things
Are the ones that are easy to forget
about.

I don't care what's waiting for me.
Without losing to the rain, I'll shine
through the darkness
As long as I have this tough heart.
In this time, in this place, my allies
gather
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

Oh, person who changes as time passes...
Can you hear my voice? My friend.
If you've rushed out of your hometown
And arrived to this land,
Now, let's go
To grasp victory.

These feelings that have piled up will
reach to tomorrow.
They're the shards of my dream I've
collected by picking up.
The clashing light and shadow
Are in fact an illusion within the depths
of the heart
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

HEY!
Once you have the target in your sights
BOOM BOOM!
Pull out your hidden power
Right here x2

HEY! OH!
There is nothing to fear.
Who cares about limits!?

HEY! OH!
BOOM BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!

I don't care what's waiting for me.
Without losing to the rain, I'll shine
through the darkness
As long as I have this tough heart.

These feelings that have piled up will
reach to tomorrow.
They're the shards of my dream I've
collected by picking up.
The clashing light and shadow
Are in fact an illusion within the depths
of the heart
In the still-spinning world.

No matter how many people there are, I
can't be stopped.

Kanji

何度叩き付けられても
あきらめられるわけなどはなく原点回帰

現実とはバイバイして
昔みたいにワイワイしたいけれど
そうも行かない なら切り開いてみりゃいい

残りわずかの正気取り戻して
目の前の扉こじ開けてみせる

いつでも そうなんだ
忘れがちな事が
何よりも 大切な事だって

何が 待ち受けていようと かまわない
雨にも負けず 闇を照らす
この強靭な心があれば
この時 この場所に 集いし仲間達
廻り続ける世界 何人たりとも止める事はできないよ

Toutes les paroles

Peu importe combien de fois je suis poussé
vers le bas,
Sans abandonner, malade retourner à mon
racines.

Je dis au revoir à la réalité,
Et je veux m'amuser comme si je l'ai fait si longtemps
depuis,
Mais si cela ne peut pas arriver, alors malade juste
Essayez d'ouvrir cette porte.

Après avoir récupéré le petit peu de
La santé mentale laissée en moi,
Je vous montrerai que je peux forcer cette porte.

C'est toujours comme ça...
Les choses les plus précieuses
Sont ceux qui sont faciles à oublier
À propos.

Je ne me soucie pas de quoi m'attendre.
Sans perdre à la pluie, mal briller
à travers l'obscurité
Tant que j'ai ce cœur dur.
À cette époque, à cet endroit, mes alliés
rassembler
Dans le monde toujours tournant.

Peu importe combien de personnes il y a, je
ne peut pas être arrêté.

Oh, personne qui change comme le temps passe ...
Peux-tu entendre ma voix? Mon ami.
Si vous vous êtes précipité de votre ville natale
Et est arrivé à cette terre,
Maintenant, allons aller
Saisir la victoire.

Ces sentiments qui ont empilé
atteindre demain.
Ils sont les fragments de mon rêve ive
collecté en ramassant.
La lumière et l'ombre d'affrontement
Sont en fait une illusion dans les profondeurs
du coeur
Dans le monde toujours tournant.

Peu importe combien de personnes il y a, je
ne peut pas être arrêté.

HEY!
Une fois que vous avez la cible dans vos yeux
BOOM BOOM!
Sortez votre puissance cachée
Ici x2

HEY! OH!
Il n'y a rien à craindre.
Qui se soucie des limites !?

HEY! OH!
BOOM BOOM!
Chiki boom! BOOM!

Je ne me soucie pas de quoi m'attendre.
Sans perdre à la pluie, mal briller
à travers l'obscurité
Tant que j'ai ce cœur dur.

Ces sentiments qui ont empilé
atteindre demain.
Ils sont les fragments de mon rêve ive
collecté en ramassant.
La lumière et l'ombre d'affrontement
Sont en fait une illusion dans les profondeurs
du coeur
Dans le monde toujours tournant.

Peu importe combien de personnes il y a, je
ne peut pas être arrêté.

Naruto Shippuden Spinning World Paroles - Information

Titre:Spinning World

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 32

Interprété par:Diana Garnet (ダイアナガーネット)

Arrangé par:Joe Inoue

Paroles par:Joe Inoue

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Spinning World

Spinning World Paroles - Naruto Shippuden