U can do it! Text - Naruto Shippuden

DOMINO (ドミノ) U can do it! Naruto Shippuden Ending 15 Text

U can do it! Text

Aus dem AnimeNaruto Shippuden ăƒŠăƒ«ăƒˆ- ç–ŸéąšäŒ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Shiranai wo riyuu ni nigete bakari de
Raku na michi wo susumu no wa kantan da
yo ne
Demo ima dake no kono isshun wa
Dare no mono demo nai yo
What's going on, What's going on

Chiisaikoro ni egaiteta
Naritai jibun ni naru tame ni
Nani shite nani wo mirebaii notte
Mayocchau toki mo aru yo ne
Dakedo

(Anytime) kitto ima daiji na mono
(Anytime) sore wa koko ni aru kara
(Anytime) kowagaranai de sono mama
Ikou shinjite!

Shiranai wo riyuu ni nigete bakari de
Raku na michi wo susumu no wa kantan da
yo ne
Demo ima dake no kono isshun wa
Dare no mono demo nai yo
What's going on, What's going on!

Hey hey hey, I think U can do it!
Yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e
Biru no aida no aida made sagashite mite
yo
Mitsukaru yo kitto
Jibun wo ugokasu nanika

[Full Version Continues:]

Kotae no nai michi ga tsuzuku
Soredemo akiramekirezu ni
Nando mo ochikonde naitatte
Mada hashiri tsuzuketai no
Dakara

(Anytime) kuyashi namida nagashite mo
(Anytime) itsumo soba ni iru kara
(Anytime) tanoshimu koto wasurezu ni
Ikou shinjite!

Shiranai wo riyuu ni nigete bakari de
Raku na michi wo susumu no wa kantan da
yo ne
Demo ima dake no kono isshun wa
Dare no mono demo nai yo
What's going on, What's going on!

Hey hey hey, I think U can do it!
Yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e
Biru no aida no aida made sagashite mite
yo
Mitsukaru yo kitto
Jibun wo ugokasu nanika

Nani mo nai ichibi nante nai
Onaji you ni me ga sameta toshite mo
Furikaeranai de
Jibun wo shinjite!

Shiranai wo riyuu ni nigete bakari de
Raku na michi wo susumu no wa kantan da
yo ne
Demo ima dake no kono isshun wa
Dare no mono demo nai yo
What's going on, What's going on

Kawatteku narenai jikan no naka de
Mienaku naru mono mo aru, wakatteru kedo
Demo ima dake no kono isshun wa
Zenryoku de susumanakya
What's going on, What's going on!

Hey hey hey, I think U can do it!
Yoku mimi wo sumasete kimi wo yobu hou e
Biru no aida no aida made sagashite mite
yo
Mitsukaru yo kitto
Jibun wo ugokasu nanika

You can do it!
You can do it!
You can do it!
You can do it!

English

Always running from a reason I don't know
Isn't it a piece of cake to walk the
simple path?
But only right now, at this moment
I don't belong to anyone
What's going on, What's going on

There are times when I wander
On the thing I wrote when I was a kid
That was about "what I should do and what
I should see
To become the me I want to become"
But

(Anytime) I'm sure that the important
thing right now is
(Anytime) Right here, so
(Anytime) Don't be afraid, stay as you
are and
Let's go, just believe

Always running from a reason I don't
know
Isn't it a piece of cake to walk the
simple path?
But only right now, at this moment
I don't belong to anyone
What's going on, What's going on

Hey, I think U can do it!
Perk your ears and listen to the
direction your name is being called
Go searching from building to building
You'll find it, I'm sure
That something that moves yourself

[Full Version Continues:]

The path without an answer continues on
But even so, without giving up
No matter how many times I fall or cry
I still want to continue running
That's why

(Anytime) Even if tears of frustration
drip down
(Anytime) I'm always by your side, so
(Anytime) Without forgetting the fun
things
Let's go, just believe

Always running from a reason I don't
know
Isn't it a piece of cake to walk the
simple path?
But only right now, at this moment
I don't belong to anyone
What's going on, What's going on

Hey, I think U can do it!
Perk your ears and listen to the
direction your name is being called
Go searching from building to building
You'll find it, I'm sure
That something that moves yourself

There's no such thing as a day with
nothing
Even if you wake up your eyes the same
way
Don't look back
Believe in yourself

Always running from a reason I don't
know
Isn't it a piece of cake to walk the
simple path?
But only right now, at this moment
I don't belong to anyone
What's going on, What's going on

I'm changing inside of the time I can't
get used to
And there are things I can't see anymore,
I know that but...
But only right now, at this moment
I have to move ahead with all I've got
What's going on, What's going on

Hey, I think U can do it!
Perk your ears and listen to the
direction your name is being called
Go searching from building to building
You'll find it, I'm sure
That something that moves yourself

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đŸ‘’â˜ ïž

Alle Texte

Ich kann immer aus einem Grund laufen, den ich nicht weiß
Ist nicht ein StĂŒck Kuchen, um das zu gehen
Einfacher Pfad?
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Ich gehörige nicht zu jemandem
Was ist los, was ist los?

Es gibt Zeiten, in denen ich wandere
Auf der Sache schrieb ich, als ich ein Kind war
Das war es, was ich tun sollte und was
Ich sollte sehen
Um das ich zu werden, möchte ich werden
Aber

(Jederzeit) bin ich sicher, dass das wichtige
was jetzt gerade ist
(Jederzeit) genau hier, so
(Jederzeit) fĂŒrchte nicht, angst, bleib als du
sind und
Lass uns gehen, glaube einfach

Immer aus einem Grund laufen, warum ich nicht
kennt
Ist nicht ein StĂŒck Kuchen, um das zu gehen
Einfacher Pfad?
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Ich gehörige nicht zu jemandem
Was ist los, was ist los?

Hey, ich glaube, du kannst es schaffen!
Perk deine Ohren und höre auf das
Richtung, in dem Ihr Name aufgerufen wird
Suche vom GebÀude zum GebÀude
Du wirst es finden, ich bin mir sicher
Dass etwas, das sich bewegt

[VollstÀndige Version geht weiter:]

Der Pfad ohne Antwort geht weiter
Aber auch so, ohne aufzugeben
Egal wie oft ich falle oder weine
Ich möchte immer noch weiter laufen
Deshalb

(Jederzeit) auch wenn TrÀnen der Frustration
abreißen
(Jederzeit) Ich bin immer an deiner Seite, also
(Jederzeit) ohne den Spaß zu vergessen
Dinge
Lass uns gehen, glaube einfach

Immer aus einem Grund laufen, warum ich nicht
kennt
Ist nicht ein StĂŒck Kuchen, um das zu gehen
Einfacher Pfad?
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Ich gehörige nicht zu jemandem
Was ist los, was ist los?

Hey, ich glaube, du kannst es schaffen!
Perk deine Ohren und höre auf das
Richtung, in dem Ihr Name aufgerufen wird
Suche vom GebÀude zum GebÀude
Du wirst es finden, ich bin mir sicher
Dass etwas, das sich bewegt

Es gibt keinen Tag mit einem Tag mit
nichts
Auch wenn Sie Ihre Augen aufwachen
Weg
Schau nicht zurĂŒck
Glaube an dich selbst

Immer aus einem Grund laufen, warum ich nicht
kennt
Ist nicht ein StĂŒck Kuchen, um das zu gehen
Einfacher Pfad?
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Ich gehörige nicht zu jemandem
Was ist los, was ist los?

Ich Àndere mich in der Zeit, die ich nicht kann
sich an etwas gewöhnen
Und es gibt Dinge, die ich nicht mehr sehen kann,
Ich weiß das, aber ...
Aber gerade jetzt, in diesem Moment
Ich muss mit allen IVE vorangehen
Was ist los, was ist los?

Hey, ich glaube, du kannst es schaffen!
Perk deine Ohren und höre auf das
Richtung, in dem Ihr Name aufgerufen wird
Suche vom GebÀude zum GebÀude
Du wirst es finden, ich bin mir sicher
Dass etwas, das sich bewegt

Naruto Shippuden U can do it! Text - Information

Titel:U can do it!

AnimeNaruto Shippuden

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 15

DurchgefĂŒhrt von:DOMINO (ドミノ)

Organisiert von:Aki Hishikawa

Text von:DOMINO (Yu-mi, Mayu, Shiori)

Naruto Shippuden Informationen und Songs wie U can do it!

U can do it! Text - Naruto Shippuden