Romaji
koborete kaze ni mau
te no hira no sabaku wa
kono omoi no yukue
shizumu hi no
yurete'ru kin'iro
me ni utsuru subete
moyasu no
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tookute...
anata wa hohoende
mabushii kage ni naru
kono ryoute no mukou
yaketsuita suna yori mo atsui
mune kara nagareru
RAGURIMA
sora moetsukiru mae ni
shiritai no
ano kagayaku tori wa
donna basho e kaeru no?
mou nanimo iwanaide
kikoenai
ano, mune ga furueta sasayaki sae
tooku naru...
itsuka umare kawaretara
anata wo mamoru honoo ni naru no
soshite nido to...
English
Dancing in the overflowing wind,
the desert in the palm of my hand is
where my thoughts are.
The flickering gold
of the sinking sun
burns everything
I see.
Don't say anything anymore.
I can't hear.
Well, only the whisper of my
once-trembling heart,
far away...
You smile,
and become a dazzling shadow
beyond these arms of mine.
Hotter than the scorched sands,
tears flow
from my heart.
Before the sky burns itself out,
I want to know:
what kind of place
is that shining bird returning to?
Don't say anything any more.
I can't hear.
Well, only the whisper of my
once-trembling heart,
growing farther way...
If someday I am reincarnated,
I will become the flame that protects you,
then, never again...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Tanzen im überlaufenden Wind,
Die Wüste in der Handfläche ist
wo meine Gedanken sind.
Das flackernde Gold
der sinkenden Sonne
verbrennt alles
Ich verstehe.
Sag nicht mehr mehr.
Ich kann es nicht hören.
Nun, nur das Flüstern meines
einmal zitterndes Herz,
weit weg...
Du lächelst,
und werde ein blendender Schatten
jenseits dieser Arme von mir.
Heißer als der zerstörte Sand,
Tränen fließen
von Herzen.
Bevor der Himmel sich rausbrennt,
Ich möchte gerne wissen:
Welche art von Ort
Ist dieser glänzende Vogel zurückkehrt?
Sag nichts mehr.
Ich kann es nicht hören.
Nun, nur das Flüstern meines
einmal zitterndes Herz,
weiter wachsender ...
Wenn irgendwann ich wieder inkarniert bin,
Ich werde die Flamme, die dich schützt,
Dann nie wieder ...