Beautiful World Letra - Darling in the FranXX

XX:me (Kiss Me; キス・ミー) [Zero Two (CV: Haruka Tomatsu), Ichigo (CV: Kana Ichinose), Miku (CV: Nanami Yamashita), Kokoro (CV: Saori Hayami), Ikuno (CV: Shizuka Ishigami)] Beautiful World Darling in the FranXX Ending 3 Letra

Beautiful World Letra

Del AnimeDarling in the FranXX ダーリン・イン・ザ・フランキス

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Doushite kimi bakari mitsumete shimaun
darou
Taikutsu na kyoushitsu ni kimi ga irodori
wo kureteru
Neguse nokoru kami mo kawaiku omotte
shimau
Terete hanasenakute
Mado wo ake kaze wo uke mune ippai ni iki
wo suikonda

Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni
miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni
suru dake de
Jiyuu ni nareru ki ga shitan da

[Full Version Continues:]

Itsu mo hitori soto wo nagamete ita boku
ni
“nani wo mite iru no?” to hanashikaketa
kureta houkago
Omoeba ano hi kara kimi ga ki ni natte
ita
Wakarou to shite kurete
Kyuukutsu na torikago ni iru basho wo
tsukutte kureta

Koishisa ga mune ni furu tabi ni
omoishirasareru
Souzou yori sekai wa waruku wa nain da
Hohoende hanashikiku kimi ga hikatte
mieru kara
Me ga au tabi ni sorashite shimau yo

Boku wa jibun jishin sae mo marude
wakattenakatta
Chigireta kumo wa nagare kaaten ga
yureteru boku no kokoro to issho ni

Aozora ga sawaresou na hodo azayaka ni
miete
Ureshikute setsunakute kore ga koi nan da
Kimi ga tada boku no namae wo ne koe ni
suru dake de
Jiyuu ni nareru ki ga shitan da
Hajimete no suki daiji ni shitai

English

I wonder why I only want to stare at you
In this boring classroom, you have given
me color
Even your slightly messy hair looks cute
to me
I feel blushed and I cannot talk
I open the window, feel the wind, and
inhaled as much as my lungs could contain

The blue sky looked so glorious, I felt
like I could touch it
I was happy but also felt pain. This must
be love
Just you saying my voice out loud
Made me feel like I could be free

[Full Version Continues:]

I would always be the only one staring
out the window
One day after school, you asked me, "What
are you looking at?"
Now that I think about it, I've been
thinking about you since that day
You wanted to understand me
You gave me a place to belong in this
tight bird cage

Every time I yearn for you, I realize
That the world isn't as bad of a place as
I think it is
You look like you are glowing when you
smile while listening to someone
Whenever our eyes meet, I end up looking
the other way.

I did not understand myself
The clouds that tore apart flows by. The
curtains sway in time with my heart

The blue sky looked so glorious, I felt
like I could touch it
I was happy but also felt pain. This must
be love
Just you saying my voice out loud
Made me feel like I could be free
I've never felt love before, I want to
take care of this

Kanji

どうして 君ばかり 見つめてしまうんだろう
退屈な教室に 君が彩りをくれてる
寝ぐせ残る髪も 可愛く思ってしまう
照れて 話せなくて
窓を開け 風を受け 胸いっぱいに 息を吸い込んだ

青空が 触れそうなほど 鮮やかに見えて
嬉しくて 切なくて これが恋なんだ
君がただ ボクの名前をね 声にするだけで
自由になれる 気がしたんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

いつもひとり外を 眺めていたボクに
“何を見ているの?”と 話しかけてくれた 放課後
思えばあの日から 君が気になっていた
分かろうとしてくれて
窮屈なトリカゴに 居る場所を作ってくれた

恋しさが 胸に降るたびに 思い知らされる
想像より世界は 悪くないんだ
微笑んで 話し聴く君が 光って見えるから
目が合うたびに そらしてしまうよ

ボクは自分自身さえも まるで分かってなかった
ちぎれた雲は流れ カーテンが揺れてる
ボクの心と一緒に

青空が 触れそうなほど 鮮やかに見えて
嬉しくて 切なくて これが恋なんだ
君がただ ボクの名前をね 声にするだけで
自由になれる 気がしたんだ
はじめての好き 大事にしたい

Todas las letras

Me pregunto por qué solo quiero mirarte.
En este aburrido aula, has dado.
color
Incluso tu cabello ligeramente desordenado se ve lindo
a mi
Me siento sonrojado y no puedo hablar.
Abro la ventana, siento el viento, y
inhalado tanto como mis pulmones podrían contener

El cielo azul se veía tan glorioso, sentí.
Como si pudiera tocarlo
Yo estaba feliz pero también sentí dolor. Esto debe
ser amado
Solo dices mi voz en voz alta
Me hizo sentir como si pudiera ser libre

[La versión completa continúa:]

Siempre sería el único que miraba fijamente.
fuera de la ventana
Un día después de la escuela, me preguntaste, qué.
estas mirando?
Ahora que lo pienso, he estado.
pensando en ti desde ese dia
Querías entenderme
Me diste un lugar para pertenecer a esto
Jaula de pájaro apretada

Cada vez que anhelo para ti, me doy cuenta.
Que el mundo no es tan malo de un lugar como
creo que es
Pareces que estás brillando cuando
sonríe mientras escucha a alguien
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, terminan buscando.
La otra manera.

Yo no me entendi
Las nubes que arrancaron los flujos por. los
cortinas balancé a tiempo con mi corazón

El cielo azul se veía tan glorioso, sentí.
Como si pudiera tocarlo
Yo estaba feliz pero también sentí dolor. Esto debe
ser amado
Solo dices mi voz en voz alta
Me hizo sentir como si pudiera ser libre
Nunca he sentido el amor antes, quiero
cuida de esto

Darling in the FranXX Beautiful World Letra - Información

Titulo:Beautiful World

AnimeDarling in the FranXX

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 3

Realizada por:XX:me (Kiss Me; キス・ミー) [Zero Two (CV: Haruka Tomatsu), Ichigo (CV: Kana Ichinose), Miku (CV: Nanami Yamashita), Kokoro (CV: Saori Hayami), Ikuno (CV: Shizuka Ishigami)]

Organizada por:Katsuhiko Sugiyama

Letra hecha por:Katsuhiko Sugiyama

Darling in the FranXX Información y canciones como Beautiful World

Beautiful World Letra - Darling in the FranXX
Darling in the FranXX Argumento

Beautiful World Letra - Darling in the FranXX pertenece al anime Darling in the FranXX, échale un vistazo el argumento:

En un futuro distópico, los restos de la humanidad se tambalean al borde de la extinción, perseguidos implacablemente por bestias colosales conocidas como Klaxosaurios. Buscando refugio en colosales ciudades fortaleza llamadas Plantaciones, los humanos supervivientes se preparan para la batalla final. Entrenados desde una tierna edad para operar poderosos guerreros mecanizados llamados FranXX, estos valientes individuos participan en combate, hombro con hombro con sus parejas del sexo opuesto. Sin embargo, atrapados dentro de los confines de su mundo artificial, sus conocimientos y experiencias son limitados, confinados únicamente a la defensa de su especie. En medio de este sombrío telón de fondo emerge Hiro, un prometedor piloto de FranXX que ha perdido todo sentido de propósito y confianza después de un fracaso aplastante en una prueba de aptitud crucial. Desesperado, abandona la culminación ceremonial de los logros de sus compañeros y busca consuelo junto a una tranquila orilla del lago en el encantador bosque. Allí, el destino se entrelaza con su propia existencia cuando se encuentra inesperadamente con Zero Two, una misteriosa joven que lleva dos enigmáticos cuernos sobre su cabeza. Reconocida como la formidable "Asesina de Parejas", ella lo invita a entrar en su enigmático mundo. Sin embargo, antes de que Hiro pueda comprender completamente la magnitud de su encuentro casual, se produce el caos cuando la Plantación se ve sometida a un ataque implacable de un voraz Klaxosaurio. Sin dudarlo, Zero Two se lanza a la batalla dentro de su dañado FranXX, dejando a Hiro hechizado mientras es testigo de su fiereza y determinación inquebrantable. La tragedia golpea cuando su máquina de guerra sucumbe al implacable asalto, y finalmente se estrella peligrosamente cerca de la ubicación de Hiro. Al descubrir a la pareja de Zero Two sin vida, audazmente extiende una invitación a Hiro, instándolo a tomar las riendas del caído FranXX junto a ella. Instintivamente, fusionan sus habilidades de pilotaje y aniquilan al feroz Klaxosaurio con una facilidad asombrosa. En esta improbable asociación, Hiro encuentra un rayo de esperanza en redimir los fracasos del pasado, pero el precio que deben pagar sigue siendo desconocido, pendiendo precariamente en esta peligrosa alianza.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Darling in the FranXX también llamado ダーリン・イン・ザ・フランキス