Romaji
Nishigawa no kousha nuke
Purehabu no bushitsu made
Sukaato wo nabikasete
Hitori hashiru
Senpai ga yameru tte
Ima sakki kikasareta
Totsuzen no dekigoto ni
Douyou shiteru
Odayaka ni hohoemu kanojo wo
Ryoute wo hiroge tomete kureta ka?
Kimochi wa kawaranakute mo
Hanashi kikasete hoshii
Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita
Akogare no senpai wa
Madogiwa de matteita
Mada mune ga kurushikute
Kata de iki shita
Masshiro na burausu ga
Gyakkou ni suketeita
Hatto shita sono wake wa
Watashi no himitsu
Gomen ne to koe ni wa dasazu ni
Kuchibiru dake ga sotto ugoita
Kanojo no sono ketsui ni
Odeko wo tsukete naita
Hito ni shiraretakunai koi datta
Zutto sarigenaku mitsumeteta
Nanika hanashitara barechau kara
Hitori kokoro wo ochitsukaseta
Furimuita sono kami wa
Shanpuu no nioi ga shita
Gyutto mou ichido dakishimerarete
Zutto kizuiteta to iwareta
Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita
English
Breaking ahead, from the west school building
Towards the prefab club rooms
The wind flutters my skirt
I'm the only one running
"That senior is quitting"
Is what I heard just a moment ago
This thing happened out of nowhere so
I'm starting to tremble
The timidly smiling girl
Won't you hold your arms open for her?
Even if what you feel doesn't change
I want to let you hear what I have to say
It was the kind of love that I couldn't speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo
The senior I longed for
Was waiting at the window sill
My chest still felt so tight
That breathing was hard
Her pure white blouse
Was translucent from the light behind
The reason I looked like I gasped
Was my secret
She couldn't even voice "I'm sorry"
She only moved her lips a little
Her determination made her
Keep her eyes on my forehead as she cried
It was the kind of love that I want no one else to know about
I always gazed at you casually
If I said anything at all, what I felt would come to light
On my own, I pulled my feelings together
Your hair, when you turned your face around, it had the scent of shampoo
One more time, you hugged me tight
And said "I always knew how you felt"
It was the kind of love that I couldn't speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo
Kanji
西側の校舎抜け
プレハブの部室まで
スカートをなびかせて
一人 走る
先輩が辞めるって
今さっき聞かされた
突然の出来事に
動揺してる
穏やかに微笑む彼女を
両手を広げ留(と)めてくれたか?
気持ちは変わらなくても
話 聞かせて欲しい
他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした
憧れの先輩は
窓際で待っていた
まだ胸が苦しくて
肩で息した
真っ白なブラウスが
逆光に透けていた
ハッとしたその理由(わけ)は
私の秘密
ごめんねと 声には出さずに
唇だけがそっと動いた
彼女のその決意に
おでこをつけて泣いた
他人(ひと)に知られたくない恋だった
ずっとさりげなく見つめてた
何か話したら バレちゃうから
一人 心を落ち着かせた
振り向いたその髪は
シャンプーの匂いがした
ぎゅっともう一度抱きしめられて
ずっと気づいてたと言われた
他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした
Toutes les paroles
Rupture de l'avant, du bâtiment de l'école occidentale
Vers les chambres du club préfabriqué
Le vent flute ma jupe
Je suis le seul à courir
Ce senior quitte
Est ce que j'ai entendu juste un instant il y a
Cette chose est arrivée hors de nulle part alors
Je commence à trembler
La fille timidement souriante
Tu n'as pas tiré tes bras pour elle?
Même si ce que vous ressentez ne change pas
Je veux te laisser entendre ce que j'ai à dire
C'était le genre d'amour que je ne pouvais parler à personne de
Mon coeur va juste être juste à côté de toi
Je caché mes pensées comme personne ne pouvait dire
Je n'ai jamais pu avouer
Mon tout premier amour
Sentait le parfum du shampooing
Le senior j'ai envie de
Attendait au seuil de la fenêtre
Ma poitrine s'est toujours sentie si serrée
Que la respiration était difficile
Son chemisier blanc pur
Était translucide de la lumière derrière
La raison pour laquelle je ressemblais je haleta
Était mon secret
Elle ne pouvait même pas voix im désolée
Elle ne bougea qu'un peu ses lèvres
Sa détermination la faisait
Gardez les yeux sur mon front alors qu'elle pleura
C'était le genre d'amour que je veux que personne d'autre ne sache à propos de
Je t'ai toujours regardé avec désinvolture
Si je disais quelque chose du tout, ce que je me sentais viendrait à la lumière
Seul, j'ai tiré mes sentiments ensemble
Vos cheveux, quand vous avez tourné votre visage, il y avait le parfum de shampooing
Une fois de plus, tu m'as serré serré
Et dit que je savais toujours comment tu ressentais
C'était le genre d'amour que je ne pouvais parler à personne de
Mon coeur va juste être juste à côté de toi
Je caché mes pensées comme personne ne pouvait dire
Je n'ai jamais pu avouer
Mon tout premier amour
Sentait le parfum du shampooing