Butterfly Core Paroles - Detective Conan

VALSHE (バルシェ) Butterfly Core Detective Conan Opening 37 Paroles

Butterfly Core Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no
umi wo saite
Kasanari au koe ga ima yami wo furiharatta

Haritsuita ase wo nugutte nigemawaru
raito wo ketta
Kanashimi ni utareta kyou no kizuato
kabau you ni
Aseru hodo ni tooku natte wake mo naku
imi wo sagashite
Osanasa no ura ni kakushita yuzuritakunai
omoi ni

Kidzuita nara miushinawanai you ni
Dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no
umi wo saita
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso
janai daro
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi
wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku
moyashi tsudzukeyou kienai you ni

Kienai you ni



[Full Version]

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no
umi wo saite
Kasanari au koe ga ima yami wo furiharatta

Haritsuita ase wo nugutte nigemawaru
raito wo ketta
Kanashimi ni utareta kyou no kizuato
kabau you ni
Aseru hodo ni tooku natte wake mo naku
imi wo sagashite
Osanasa no ura ni kakushita yuzuritakunai
omoi ni

Kidzuita nara miushinawanai you ni
Dare ka wo mamoreru to motto ima shinjitai

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no
umi wo saita
Kimi ni miseru itsuwari no subete ga uso
janai daro
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi
wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku
moyashi tsudzukeyou kienai you ni

Hare no hi wo hidoku kiratte ame no hi no
sora wo nikunda
Namiuchi giwa de sakaratte kioku goto
keshisareba
Mienai mono wo utagaeba tadashisa mo
mienakunatte
Yurusareta dake to nageita mikirenai mama
no hibi mo

Mamotte iku chikau kotoba wa iranai
Dare ka no sei ni shita hibi wo yaburisute

Gin'iro no hane wo seotte arashi no naka
de ikite iku
Dare no me ni mo furenai mama owari ni
dekiyashinai daro
Boroboro ni natta daishou nante shita wo
dashite kurete yaru
Kono kokoro de dare yori mo takaku tonde
miseru kara sono me de miro

Kage wo mau chou no kodou ga seijaku no
umi wo saite
Kasanari au shunkan no zankou wo
yakitsukeru
Akaku somaru tsuki kanata he kitto
tadoritsuku to kimeta kara
Nani mo kawaru koto nakute mo nani mo
tsutawara nakute mo
Mayou tabi suteta kotae mo kitto erabu hi
wa mata kuru kara
Kono kokoro wa dare yori mo atsuku
moyashi tsudzukeyou kienai you ni

Kienai you ni

English

The heartbeat of the butterfly fluttering
in the shadows tears apart the sea of
silence
Our overlapping voices cast away the
darkness!

Wiping my clinging sweat
As I stop the light from getting away
As if to cover up the sadness from my
wounds just for today

Rushing doesn't bring me any closer
In my pointless search for answers
To the feelings I couldn't give up
Hidden behind this childish façade...

They made me realize
That I don't want to lose sight of you
I want to believe that there's someone I
can protect!

The heartbeat of the butterfly fluttering
in the shadows tore apart the sea of
silence
The fabrications I told you couldn't all
have been lies, right?

Someday I'll have another chance
To choose the answer I lost each time I
hesitated
So I want my heart to burn brighter than
any other
So I won't fade away!

I won't fade away!



[Full Version]

The heartbeat of the butterfly fluttering
in the shadows tears apart the sea of
silence
Our overlapping voices cast away the
darkness!

Wiping my clinging sweat
As I stop the light from getting away
As if to cover up the sadness from my
wounds just for today

Rushing doesn't bring me any closer
In my pointless search for answers
To the feelings I couldn't give up
Hidden behind this childish façade...

They made me realize
That I don't want to lose sight of you
I want to believe that there's someone I
can protect!

The heartbeat of the butterfly fluttering
in the shadows tore apart the sea of
silence
The fabrications I told you couldn't all
have been lies, right?

Someday I'll have another chance
To choose the answer I lost each time I
hesitated
So I want my heart to burn brighter than
any other
So I won't fade away!

I extremely hate the sunny days
But I also detest the rainy sky
If I erase the memories that go against
the foreshore

If I doubt the unseen things
Then I won't be able to see the truth
Lamenting about forgiveness
The days I spent is only partly seen

I will protect you
Those words of vow is unneeded
Just throw away the days of blaming
others!

With these silver wings, I'll live inside
this storm
Cause there is no way I can end
everything out from everyone's gaze

Compensation of become worn-out?
I stick out my tongue
With this heart I can fly higher than
anyone else
Just you see with your eyes!

The heartbeat of the butterfly fluttering
in the shadows tears apart the sea of
silence
The afterglow at the moment we overlapped
is burned in our memory!

Because I've decide that the red-dyed
moon will absolutely reach the other side
Even if nothing to be changed, even if
nothing to be transmitted

Someday I'll have another chance
To choose the answer I lost each time I
hesitated
So I want my heart to burn brighter than
any other
So I won't fade away!

I won't fade away!

Kanji

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う声がいま闇を振り払った

張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
焦るほどに遠くなって
理由(わけ)もなく意味を探して
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に

気づいたなら 見失わないように
誰かを守れるともっといま信じたい

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
消えないように

消えないように



[FULLバージョン]

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う声がいま闇を振り払った

張り付いた汗を拭って 逃げ回るライトを蹴った
悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
焦るほどに遠くなって
理由(わけ)もなく意味を探して
幼さの裏に隠した ゆずりたくない感情に

気づいたなら 見失わないように
誰かを守れるともっといま信じたい

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
消えないように

晴れの日を酷く嫌って 雨の日の空を憎んだ
波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
見えないものを疑えば 正しさも見えなくなって
許されただけと嘆いた 見切れないままの日々も

守っていく 誓う言葉はいらない
誰かのせいにした日々を破り捨て

銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
誰の目にも触れないまま終わりに出来やしないだろ
ボロボロになった代償なんて 舌を出してくれてやる
この心で誰よりも高く飛んでみせるから
その目で見ろ

影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
赤く染まる月 彼方へきっとたどり着くと決めたから
何も変わることなくても 何も伝わらなくても
迷うたび捨てた答えもきっと 選ぶ日はまた来るから
この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
消えないように

消えないように

Toutes les paroles

Le rythme cardiaque du flotteur papillon
dans les ombres larmes en dehors de la mer de
silence
Nos voix qui se chevauchent rejetaient la
obscurité!

Essuyer ma sueur accrochée
Comme j'arrête la lumière de partir
Comme pour couvrir la tristesse de mon
blessures juste pour aujourd'hui

Se précipiter ne me rapproche pas
Dans ma recherche inutile de réponses
Aux sentiments que je ne pouvais pas abandonner
Caché derrière cette façade enfantin ...

Ils m'ont fait comprendre
Que je ne veux pas perdre de vue de toi
Je veux croire que theres quelqu'un que je
peut protéger!

Le rythme cardiaque du flotteur papillon
dans les ombres ont déchiré la mer de
silence
Les fabrications que je vous ai dit ne pouvait pas tout
ont été mensonges, non?

Un jour malade avoir une autre chance
Choisir la réponse que j'ai perdue chaque fois que je
hésita
Donc je veux que mon coeur brûle plus brillante que
tout autre
Donc, je ne vais pas disparaître!

Je ne vais pas disparaître!



[Version complète]

Le rythme cardiaque du flotteur papillon
dans les ombres larmes en dehors de la mer de
silence
Nos voix qui se chevauchent rejetaient la
obscurité!

Essuyer ma sueur accrochée
Comme j'arrête la lumière de partir
Comme pour couvrir la tristesse de mon
blessures juste pour aujourd'hui

Se précipiter ne me rapproche pas
Dans ma recherche inutile de réponses
Aux sentiments que je ne pouvais pas abandonner
Caché derrière cette façade enfantin ...

Ils m'ont fait comprendre
Que je ne veux pas perdre de vue de toi
Je veux croire que theres quelqu'un que je
peut protéger!

Le rythme cardiaque du flotteur papillon
dans les ombres ont déchiré la mer de
silence
Les fabrications que je vous ai dit ne pouvait pas tout
ont été mensonges, non?

Un jour malade avoir une autre chance
Choisir la réponse que j'ai perdue chaque fois que je
hésita
Donc je veux que mon coeur brûle plus brillante que
tout autre
Donc, je ne vais pas disparaître!

Je déteste extrêmement les jours ensoleillés
Mais je déteste aussi le ciel pluvieux
Si j'efface les souvenirs qui vont contre
l'estran

Si je doute des choses invisibles
Alors je ne pourrai pas voir la vérité
Se lamenter sur le pardon
Les jours où j'ai dépensés n'est partiellement vu

je te protègerai
Ces mots de vœu sont inutiles
Juste jeter les jours de blâmer
autres!

Avec ces ailes d'argent, mal vivent à l'intérieur
cette tempête
Parce qu'il n'y a pas moyen de pouvoir terminer
tout sortir du regard de tout le monde

La compensation de devenir usée?
Je tiens à ma langue
Avec ce cœur, je peux voler plus haut que
quelqu'un d'autre
Juste vous voyez avec vos yeux!

Le rythme cardiaque du flotteur papillon
dans les ombres larmes en dehors de la mer de
silence
L'après-glule au moment où nous avons ouvert
est brûlé dans notre mémoire!

Parce que je décide que le rouge teint
la lune va absolument atteindre l'autre côté
Même si rien à changer, même si
rien à transmettre

Un jour malade avoir une autre chance
Choisir la réponse que j'ai perdue chaque fois que je
hésita
Donc je veux que mon coeur brûle plus brillante que
tout autre
Donc, je ne vais pas disparaître!

Je ne vais pas disparaître!

Detective Conan Butterfly Core Paroles - Information

Titre:Butterfly Core

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 37

Interprété par:VALSHE (バルシェ)

Arrangé par:Shinya Saito

Paroles par:VALSHE

Detective Conan Informations et chansons comme Butterfly Core

Butterfly Core Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Butterfly Core Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Butterfly Core, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン