Yume Mita Ato De Paroles - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Yume Mita Ato De Detective Conan Ending 14 Paroles

Yume Mita Ato De Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na



[Full Version]

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na

Kenka shite tsukarete mo mata aeru
Sonna hi wa itsu made tsudzuku ka na

Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Yuuutsu ni sae omotte shimau

Maiagatte tabidatte tooku made kita na
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Aishita hito yori aisareta hibi

Yume wo mita ato de tokihanatsu mado no
mukou
Me no mae de wakare yuku kaze no oto
Toori sugita ato no seijaku ni furu taiyou
Yasashii sugite itoshisa masu

Yume wo mita mitai ima kimi ni todokanai
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Honno sukoshi hanarete mimamoru you na
kimi ni
Mayoinagara hohoenderu

Kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
And yet... there will still be love in
this world

English

Every time the morning comes, I think of
you
Even the beginning of the day is painful
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't
lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far
away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with
you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain
down



[Full Version]

Every time the morning comes, I think of
you
Even the beginning of the day is painful
Can we never go back to the innocent
couple we were?
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't
lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far
away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with
you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain
down

How long will these days last
When no matter how much we fight, no
matter how tired we get, I can still see
you?
Sometimes it even depresses me
That we were born with feelings

We took flight, set out on a journey, and
came a long way
What I think of on lonely nights
Isn't the person I loved but the days when
I was loved

After I've been dreaming I'll let them go,
out the window
They come apart before my eyes and when
the sound of the wind is gone
The sun will pour down quietly
So tender that my love increases

It's like I was dreaming I can't reach you
now
Words with no love won't reach you
It's like you're a short distance away,
watching over me
I smile at you through my confusion

You're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
After I've dreamed a dream so long that I
feel like I'm falling apart
And yet... there will still be love in
this world

Kanji

朝が来るたび君のことを想う
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな



[FULLバージョン]

朝が来るたび君のことを想う
一日の始まりさえも切なくて
二度と戻れない?無邪気な二人
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな

ケンカして疲れてもまた会える
そんな日はいつまで続くかな

時々感情持って生まれてきたこと
憂鬱にさえ思ってしまう

舞い上がって旅立って遠くまできたな
寂しい夜に思い出すのは
愛した人より愛された日々

ユメヲミタアトデ 解き放つ窓の向こう
目の前で分かれゆく風の音
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽
優しすぎて愛しさ増す

ユメヲミタミタイ 今君に届かない
愛のない言葉なんて響かない
ほんの少し離れて見守るような君に
迷いながら微笑んでる

君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
コワレユクようにながい夢みたあとで
And yet... There will
still be love in
this world

Toutes les paroles

Chaque fois que le matin vient, je pense à
tu
Même le début de la journée est douloureux
Juste être à votre côté m'a fait plaisir

Peur du temps qui passe, j'ai pleuré
À la façon dont les cœurs peuples ont changé
Si vous ne souhaitez pas quelque chose que vous ne pouvez pas
le perdre
Je ne peux pas arrêter de désirer
Peu importe ce que l'avenir m'attend

Après que je rêve encore, tu es encore loin
une façon
Mes sentiments courent à l'avance, pour rien
Je veux garder le bras de marche au bras avec
vous, comme ça ne changa pas
Dans ces rues où les fleurs de pluie
vers le bas



[Version complète]

Chaque fois que le matin vient, je pense à
tu
Même le début de la journée est douloureux
Pouvons-nous jamais retourner à l'innocent
Couple nous étions?
Juste être à votre côté m'a fait plaisir

Peur du temps qui passe, j'ai pleuré
À la façon dont les cœurs peuples ont changé
Si vous ne souhaitez pas quelque chose que vous ne pouvez pas
le perdre
Je ne peux pas arrêter de désirer
Peu importe ce que l'avenir m'attend

Après que je rêve encore, tu es encore loin
une façon
Mes sentiments courent à l'avance, pour rien
Je veux garder le bras de marche au bras avec
vous, comme ça ne changa pas
Dans ces rues où les fleurs de pluie
vers le bas

Combien de temps vont-ils durer ces jours-ci
Quand peu importe combien nous nous battons, non
Peu importe la fatigue que nous obtenons, je peux encore voir
vous?
Parfois, il me déprime même
Que nous sommes nés avec des sentiments

Nous avons pris votre envol, exposé un voyage, et
vint un long chemin
Ce que je pense sur des nuits solitaires
N'est pas la personne que j'ai aimée mais les jours où
J'étais aimé

Après que je rêve malade, laissez-les aller,
par la fenêtre
Ils se séparent devant mes yeux et quand
Le son du vent est parti
Le soleil se verra doubler tranquillement
Si tendre que mon amour augmente

C'est comme je rêvais je ne peux pas vous atteindre
maintenant
Les mots sans amour ne vous jettent pas
C'est comme toi à une courte distance,
veillant sur moi
Je vous souris à travers ma confusion

Tu es encore loin
Mes sentiments courent à l'avance, pour rien
Après avoir rêvé un rêve si longtemps que je
se sentir comme je tombe en morceaux
Et pourtant ... il y aura toujours l'amour dans
ce monde

Detective Conan Yume Mita Ato De Paroles - Information

Titre:Yume Mita Ato De

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 14

Interprété par:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Arrangé par:Hirohito Furui

Paroles par:Nana Azuki

Detective Conan Informations et chansons comme Yume Mita Ato De

Yume Mita Ato De Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Yume Mita Ato De Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Yume Mita Ato De, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン