Romaji
doushite toori kaze shimiru no deshou
doushite yuuyake ga setsunai no deshou
akiiro ki no ha ni wa watashi no koi ga
chiru you na yokan ga aru kara
watashi no koe wa todokimasu ka?
toikaketa sora de uranau ai no meikyuu
SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI
da to)
dakishimete kudasai
hakkiri shiritai anata no honshin
sou desu mizugiato kienai no desu
sou desu SANDARU ga shimaenai no desu
natsuiro omoide ga watashi no koi ne
futari no kisetsu yo mou ichido
watashi wa ima mo aitai yamai
atsui kokoro ga kurushii ai no meikyuu
DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME
janai)
mata hajimemashou
yappari anata ga watashi no unmei
watashi no koe wa todokimasu ka?
watashi wa ima mo aitai sugu ni aitai
SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI
da to)
dakishimete kudasai
hakkiri shiritai anata no honshin
DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME
janai)
mata hajimemashou
yappari anata ga watashi no unmei
English
Why does the breeze feel like needles on
my skin?
Why does it hurt to look at this sunset?
Because a promise that my love will
scatter
lies within the leaves of the trees in
their autumn colors.
Can you hear my voice?
I tell my fortune in the sky I asked this
to: a labyrinth of love
If you love me (if you love me) please
let me know (please let me know)
by holding me tight
I want to know your true feelings
Yes, I still have the tan from my
swimsuit
Yes, I haven't put away my sandals yet
Those memories in summery colors are my
love
Please come once more, that season of
just us
Even now, it hurts how much I miss you
I feel a painful heat in my chest: a
labyrinth of love
Even it if seems so (even if it seems
so) I don't think it's hopeless (I don't
think it's hopeless)
Let us start again
I think you're my destiny after all
Can you hear my voice?
I want to see you even now, I want to see
you as soon as I can
If you love me (if you love me) please
let me know (please let me know)
by holding me tight
I want to know your true feelings
Even it if seems so (even if it seems so)
I don't think it's hopeless (I don't
think it's hopeless)
Let us start again
I think you're my destiny after all
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Pourquoi la brise se sent-elle comme des aiguilles sur
ma peau?
Pourquoi ça fait-il mal de regarder ce coucher de soleil?
Parce qu'une promesse que mon amour sera
dispersion
se situe dans les feuilles des arbres dans
leurs couleurs d'automne.
Peux-tu entendre ma voix?
Je dis à ma fortune dans le ciel que j'ai posé cette question
à: un labyrinthe d'amour
Si tu m'aimes (si tu m'aimes) s'il te plait
laissez-moi savoir (s'il vous plaît laissez-moi savoir)
En me tenant serré
Je veux connaître vos vrais sentiments
Oui, j'ai toujours le bronzage de mon
maillot de bain
Oui, je n'ai pas encore mis mes sandales
Ces souvenirs en couleurs d'été sont mon
amour
S'il vous plaît venez une fois de plus, cette saison de
seulement nous
Même maintenant, ça fait mal à quel point tu me manques
Je ressens une chaleur douloureuse dans ma poitrine: un
labyrinthe d'amour
Même si le semble (même s'il semble
donc) je ne pense pas que son espoir (je ne fais pas
pense que c'est sans espoir)
Laissez-nous recommencer
Je pense que tu es mon destin après tout
Peux-tu entendre ma voix?
Je veux te voir même maintenant, je veux voir
vous dès que je peux
Si tu m'aimes (si tu m'aimes) s'il te plait
laissez-moi savoir (s'il vous plaît laissez-moi savoir)
En me tenant serré
Je veux connaître vos vrais sentiments
Même si le semble (même si cela le semble)
Je ne pense pas que son sans espoir (je ne fais pas
pense que c'est sans espoir)
Laissez-nous recommencer
Je pense que tu es mon destin après tout