SENTIMENTAL StepS Paroles - Love Live! School Idol Project

μ's SENTIMENTAL StepS Love Live! School Idol Project c/w Yume no Tobira Paroles

SENTIMENTAL StepS Paroles

De l'animeLove Live! School Idol Project ラブライブ! School idol project

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

surechigatte mo wakarani kurai
otona ni natta toki ni
natsukashisa e kawaru no ka na... nante
kangaete'ta

tsune ni tonari ni iru kara
sore ga atarimaesugiru koto
nayandari warattari no mainichi ga kitto
tsudzuite'ku

tanoshii to omou ima wo hozon shitai
kimochi
hajimete kanjita n'da yo

surechigatte mo wakarani kurai
kimi mo boku mo otona ni natta koro ga
souzou dekinai
datte zutto issho dakara

mienai dake de hontou wa sukoshizutsu
seichou shite'ru tte
tane wo umeta basho kara wa
chiisa na happa ga utaidasu

kisetsu ga itsu no ma ni ka nurikaete
itta
machi no iro ni kidzuita yo

komorebi no naka yonde mita kedo
kaze ga fui ni kakikesu
isshun nandaka setsunasa e to keshiki ga
yureugoita

ki no sei da yo ne itsumo no minna da ne
fuzakete kakeashi korobisou da
matte matte dokoka yotte kaeru?

surechigatte mo wakaranai kurai
kimi mo boku mo otona ni natta koro ga
souzou dekinai
datte zutto issho dakara

komorebi no naka yonde mita kedo
kaze ga fui ni kakikesu
isshun nandaka setsunasa e to keshiki ga
yureugoita
keshiki ga yureugoita

English

When we've become adults
Who pass by each other without even
noticing
This will all become nostalgia, won't it?
... I was thinking something like that

Because you're always by my side
I just take for granted
That these days of worrying and laughing
will definitely go on

I felt for the first time
Like this happy time was something I
wanted to preserve

I can't imagine a time when you and I
become adults
Who pass by each other without even
noticing
Because we're always together

In ways that can't be seen, bit by bit
we're growing up
From the place where we planted seeds
Tiny leaves are starting to sing

I realized that before I knew it
A new season had painted the town a
different color

I tried calling out in the light
filtering through the trees
But suddenly the wind drowned me out
For a moment, somehow, the scenery
wavered into painfulness

It's my imagination, right? We're just
the same as we've always been, aren't we?

Playing around and running, I feel like
I'll trip
Wait, wait! Are you stopping somewhere on
your way home?

I can't imagine a time when you and I
become adults
Who pass by each other without even
noticing
Because we're always together

I tried calling out in the light
filtering through the trees
But suddenly the wind drowned me out
For a moment, somehow, the scenery
wavered into painfulness
The scenery wavered into painfulness

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Quand nous sommes devenus des adultes
Qui passent les uns par les autres sans même
remarquable
Cela deviendra toutes nostalgie, le ne sera-t-il pas?
... Je pensais quelque chose comme ça

Parce que tu es toujours à mes côtés
Je viens de prendre pour acquis
Que ces jours de préoccupation et de rire
va certainement continuer

Je me sentais pour la première fois
Comme si cela joyeux moment était quelque chose que je
voulait préserver

Je ne peux pas imaginer un temps quand toi et moi
devenir adultes
Qui passent les uns par les autres sans même
remarquable
Parce que étaient toujours ensemble

D'une manière qui ne peut pas être vue, un peu à peu
grandissaient
De l'endroit où nous avons planté des graines
Minuscules feuilles commencent à chanter

J'ai réalisé qu'avant que je sache
Une nouvelle saison avait peint la ville un
couleur différente

J'ai essayé d'appeler à la lumière
filtrer à travers les arbres
Mais soudainement le vent m'a noyé dehors
Pendant un instant, le paysage
hésitant à la pénurie

C'est mon imagination, non? Étaient juste
la même chose que nous ayons toujours été, n'est-ce pas?

Jouer autour et courir, je me sens comme
Mauvais voyage
Attendre attendre! Vous arrêtez quelque part sur
votre chemin à la maison?

Je ne peux pas imaginer un temps quand toi et moi
devenir adultes
Qui passent les uns par les autres sans même
remarquable
Parce que étaient toujours ensemble

J'ai essayé d'appeler à la lumière
filtrer à travers les arbres
Mais soudainement le vent m'a noyé dehors
Pendant un instant, le paysage
hésitant à la pénurie
Le paysage a vacillé dans la pénurie

Love Live! School Idol Project SENTIMENTAL StepS Paroles - Information

Titre:SENTIMENTAL StepS

AnimeLove Live! School Idol Project

Type de chanson:Other

Apparaît dans:c/w Yume no Tobira

Interprété par:μ's

Arrangé par:Shimizu Teppei, 清水哲平

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! School Idol Project Informations et chansons comme SENTIMENTAL StepS

SENTIMENTAL StepS Paroles - Love Live! School Idol Project