Eden Lyrics - Magi

Aqua Timez Eden Magi 3rd ending Lyrics

Eden Lyrics

From the AnimeMagi Magi: The Labyrinth of Magic | マギ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura
ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura
wa hiirou ni nareta kana

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou
nado nakutemo
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte sa
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto
seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you
ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa
toshitemo
Sora to iu mono wa habataku mono dewa
naku
Miageru monoda to isagiyoku
akirameraretara ii naa
Te wo toriatte aruite iketara ii naa



[Full Version:]

Se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho
nado nai

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura
ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakutemo bokura
wa hiirou ni nareta kana

Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no
tsue wo sutete demo
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you
ni
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto
seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you
ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa
toshitemo
Sora to iu mono wa habataku mono dewa
naku
Miageru monoda to isagiyoku
akirameraretara ii naa
Te wo toriatte aruite iketara ii naa

Daiji na mono wo ushinatta no ka
ushinatta mono ga daijina no ka
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura
wa sunao de irareru ka na

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou
nado nakutemo
Ano ko wo egao ni suru to kimetan datte
sa
Daisuki na hito ga warattete kuretara
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa wo
materu kara kowaku nakatta

Ame no furu hi ni kasa wo hiraku you ni
ne
Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite
iyou
Soshite futari de maarui warai goe wo
Shabondama no you ni hitotsu zutsu
ukabete iketara ii naa

Osanai koro papa to mama ga ite
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga
atta
Mahou ga atte mo nakute mo
Okane ga atte mo nakute mo
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima
nara wakaru

Anata mo?

Ima se wo mukeaeba tagai wa tsubasa ni
naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho
nado nai
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
Mou tooku nanka nai koko de tada anata wo
dakishimete iyou
Motto tsuyoku anata wo dakishimete iyou

English

If only we can remain gentle without
shedding someone's tears
Can we become heroes without making
someone else a villain?

Even though the magi girl casts away her
staff
The warmth that she had sought to hold on
to still exists
Surely in this world that we are born
there exist not things to be burdened by
Because it is filled with just so much to
be embraced

You and I are just like a butterfly-knot
Gently tied together, even if we are to
come apart someday
The sky isn't a place to flap wings
But just something to gaze upon, wouldn't
it be nice if we could both bravely
accept that
And take each other's hand as we walk
together side by side



[Full Version:]

If we lean our backs together, we become
a pair of wings
But we no longer have a place to take-off

If only we can remain gentle without
shedding someone's tears
Can we become heroes without making
someone else a villain?

Even though the magi girl casts away her
staff
The warmth that she had sought to hold on
to still exists
Surely in this world that we are born
there exist not things to be burdened by
Because it is filled with just so much to
be embraced

You and I are just like a butterfly-knot
Gently tied together, even if we are to
come apart someday
The sky isn't a place to flap wings
But just something to gaze upon, wouldn't
it be nice if we could both bravely
accept that
And take each other's hand as we walk
together side by side

Have we lost something important to us?
Or is what we have lost actually
important to us?
I wonder if we can remain honest with
even if we confront ourselves with that

Even though the magi boy no longer has
any magic
I've already resolved make that child
smile
If the person whom I love would smile for
me
Even if the sun stops singing I can wait
for the next morning unafraid

Just like how you open up an umbrella on
a rainy day
May your heart stay open on days with
clear spreading skies
And then there's the two of us, our
laughter
Floating into the air one at a time like
soap bubbles, wouldn't that be nice

When we were little we had mom and dad
You and I, we both had a place to return
to
Regardless of whether there was magic or
not
Regardless of whether there was money or
not
There was a nostalgic smell that we could
call love
Even on ordinary mornings, right there,
there really was
A precious something that existed - that
I now know

How about you?

If we lean our backs together, we become
a pair of wings
But we no longer have a place to take-off
Having met you, a long journey has come
to an end
It's no longer far away, right here it's
just me continuing to embrace you
Embracing you ever more strongly in my
arms.

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Magi Eden Lyrics - Information

Title:Eden

AnimeMagi

Type of Song:Ending

Appears in:3rd ending

Performed by:Aqua Timez

Magi Information and Songs Like Eden

Eden Lyrics - Magi
Magi Argument

Eden Lyrics - Magi belongs to the anime Magi, take a look at the argument:

In a time shrouded in mystery and wonder, the world witnessed the emergence of enigmatic structures known as "Dungeons" fourteen years ago. These sprawling edifices, scattered across the land, harbored extraordinary power within their depths - a power wielded by formidable entities called djinns. As intrepid adventurers braved the treacherous labyrinths, their ultimate goal was to conquer these Dungeons and earn the favor of the djinns. Those who emerged victorious were rewarded with mythical Metal Vessels, elevating them to the esteemed status of king contenders. Empires and kingdoms alike sought the bountiful treasures and the unparalleled might of these djinns, for it was Magi - these ancient, mystical architects of destiny - who alone possessed the wisdom and prowess to navigate the interminable perils that lay within. After a life sequestered within the confines of a desolate chamber, a youthful and burgeoning Magi named Aladdin embarks on an extraordinary odyssey, eager to explore the wondrous tapestry of existence. Accompanied by his stalwart companion, the djinn Ugo, whom Aladdin can summon through the ethereal melodies of his flute, their shared journey is rife with serendipitous encounters that reshape their destinies. Together, they forge indomitable friendships and forge alliances, forging an indelible bond that encompasses both trials and triumphs. Thus commences an awe-inspiring adventure that shall inexorably reshape the very fabric of this world, forever altering the course of its fate.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Magi also called Magi: The Labyrinth of Magic | マギ

About Magi

If you still want to learn more from the anime of the song Eden, don't miss this information about Magi:

Magi claimed the prestigious 59th Shogakukan Manga Award for excellence in the shounen genre back in 2013. This outstanding series, titled Magi: The Labyrinth of Magic, enchanted readers worldwide. It captivated fans, sweeping them away on an exhilarating journey from August 13, 2013, to August 13, 2019, thanks to its publication by VIZ Media under the esteemed Shonen Sunday imprint. Shogakukan Asia also joined in, spreading its magic across the English-speaking world since April 25, 2014. Delighting readers further, this captivating saga was skillfully translated. Star Comics began sharing its mythical wonders with Italian fans on September 17, 2011. Additionally, on October 22, 2013, Planeta DeAgostini/Planeta Comic embraced the enchantment, bringing it to Spanish readers. Brazilian Portuguese-speaking fans were treated to its charms by JBC since July 2014. Lastly, Waneko succeeded in conjuring the spirit of Magi for Polish readers on November 3, 2016.

Hope you found useful this information about Magi also called Magi: The Labyrinth of Magic | マギ