Ao no Lullaby Paroles - Naruto Shippuden

Kuroneko Chelsea (黒猫チェルシー) Ao no Lullaby Naruto Shippuden Ending 37 Paroles

Ao no Lullaby Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kaze ga fuiteiku
yoru wo mata yorokete aruku
butsukatte koronde shippai bakka shite
makesou ni naru kedo
warawaretatte ii yo kanarazu umaku iku sa
gomen ne datte ieru

nakitai nakitai nakitai kurai ni
kirei na tsuki no shita uta wo utaou
donna ni kudaranai sekai datte
koeteiku yo

asufaruto no ue heddoraito ga
sabishisa terasu, demo
kuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru
yo
romanchikku na hodo

setsunai setsunai rarabai kurai ni
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
donna ni jikan ga kakattatte todoku hazu

jibun no aosa to
yuzurenai yowasa
kesetara ii noni na

nakitai nakitai nakitai kurai ni
kirei na tsuki no shita uta wo utaou
donna ni kudaranai sekai datte ii yo

setsunai setsunai rarabai kurai ni
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
nakisou nakisou nakisou na hodo
yasashii uta datte arunda kara

English

The wind begins to blow,
As I stumble through the night again.
I'm constantly failing - running into
things and falling down,
And though it seems I'm about to lose...
I don't mind if you laugh: I'm sure
things will go just fine!
I don't even mind saying, "I'm sorry"!

Enough to make me wanna cry, cry, cry,
I'll sing a song beneath this beautiful
moon!
No matter how messed up the world is,
I'll make it through!

Even if upon the asphalt,
Those headlight illuminate my sadness,
Even the stars are laughing, saying not
to worry about it
Bordering on romanticism.

The sadder and sadder this lullaby gets,
Even if my chest hurts, I'll be just
fine!
No matter how much time it takes me, I'm
sure I'll make it there!

If I could only erase:
My immaturity,
And unyielding weakness...

Enough to make me wanna cry, cry, cry,
I'll sing a song beneath this beautiful
moon!
I don't care how messed up the world is!

The sadder and sadder this lullaby gets,
Even if my chest hurts, I'll be just
fine!
'Cause some songs are so gentle and kind,
They make you wanna cry, cry, cry!

Kanji

風が吹いていく
夜をまたよろけて歩く
ぶつかって転んで 失敗ばっかして
負けそうになるけど
笑われたっていいよ 必ずうまくいくさ
ごめんねだって言える

泣きたい泣きたい泣きたいくらいに
綺麗な月の下 歌を歌おう
どんなにくだらない世界だって
越えていくよ

アスファルトの上 ヘッドライトが
寂しさ照らす、でも
くよくよするなって 星も笑っているよ
ロマンチックなほど

切ない切ないララバイくらいに
胸が苦しくても へっちゃらなのさ
どんなに時間がかかったって 届くはず

自分の青さと
譲れない弱さ
消せたらいいのにな

泣きたい泣きたい泣きたいくらいに
綺麗な月の下 歌を歌おう
どんなにくだらない世界だっていいよ

切ない切ないララバイくらいに
胸が苦しくても へっちゃらなのさ
泣きそう泣きそう泣きそうなほど
やさしい歌だって あるんだから

Toutes les paroles

Le vent commence à souffler,
Comme je trébuche dans la nuit à nouveau.
Im ne pas constamment - en cours d'exécution
choses et tomber,
Et bien il semble Im sur le point de perdre ...
Je ne vous dérange pas si vous riez: Im sûr
les choses vont très bien!
Je ne vous dérange pas même dire, je suis désolé!

Assez pour me faire envie de pleurer, pleurer, pleurer,
chanter une chanson Ill sous cette belle
lune!
Peu importe la façon dont le monde est foiré,
Ill faire à travers!

Même si sur l'asphalte,
Ceux-phares éclairent ma tristesse,
Même les étoiles rient, en disant non
à vous inquiéter à ce sujet
Bordant le romantisme.

Le plus triste cette berceuse obtient,
Même si ma poitrine fait mal, Ill être juste
amende!
Peu importe combien de temps il me prend, Im
Ill vous faire là-bas!

Si je ne pouvais effacer:
Mon immaturité,
Et la faiblesse ... inflexible

Assez pour me faire envie de pleurer, pleurer, pleurer,
chanter une chanson Ill sous cette belle
lune!
Je ne me inquiète comment le monde est foiré!

Le plus triste cette berceuse obtient,
Même si ma poitrine fait mal, Ill être juste
amende!
Parce que certaines chansons sont si doux et gentil,
Ils vous font envie de pleurer, pleurer, pleurer!

Naruto Shippuden Ao no Lullaby Paroles - Information

Titre:Ao no Lullaby

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 37

Interprété par:Kuroneko Chelsea (黒猫チェルシー)

Arrangé par:Kuroneko Chelsea

Paroles par:Daichi Watanabe

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Ao no Lullaby

Ao no Lullaby Paroles - Naruto Shippuden