Diver Paroles - Naruto Shippuden

NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ) Diver Naruto Shippuden Opening 8 Paroles

Diver Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA

Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo



[Full Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku gen'atsushou no DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametakute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

Atama no naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta

Maigo ni natta hakuchou ga hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dakedo dou yara bokura wa nare sou mo nai hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na

Omotai ikari wo shoikonde hon no sukoshi inori wo hakidashite
Maru de aizu no you ni furidashita ame

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo

English

[TV Version]

The horizon is drifting away
The sky, too blue to even portray tomorrow
A bunch of people so stagnant they can't even breathe
Since when did I sink this low?

Wouldn't I be better off casting my sadness aside, looking only ahead..?
But I guess I can't stay honest if I do
Even if I spin everything around to be my enemy, I'll still feel a dim light
If I'm going to go that far

I want to breathe, it's suffocating here
Facing nothing but darkness, I am a diver with no way back up
I'll try my hand at breathing
If I could came to realize just a fraction of happiness, I would never drown again



[Full Version]

The horizon is drifting away
The sky, too blue to even portray tomorrow
A bunch of people so stagnant they can't even breathe
Since when did I sink this low?

Wouldn't I be better off casting my sadness aside, looking only ahead..?
But I guess I can't stay honest if I do
Even if I spin everything around to be my enemy, I'll still feel a dim light
If I'm going to go that far

I want to breathe, it's suffocating here
Within the night, stretching out to nothing but darkness, I'm a diver struggling with diver's disease
I want to confirm that I'm alive..
I'm heading down to the abyss of the ocean..
Let's take one more deep breath

Last night, turning the map in my head upside down
I got so frightened, all alone and up to my neck in shortcomings
I always thought that I was strong
Always thought that I was stronger than anybody

Just as that swan was floating a drift the starry night sky like a lost child
As it soothe my pain, it started to rain
But looks like we can't get all to attuned, stars are stars, and I'm just me
I wonder how far I can go...

Oh woaw...

Burdened with a heavy anchor on my back.. uttering a few words of prayer
Rain started to pour as if giving me a cue

I want to breathe, it's suffocating here
Facing nothing but darkness, I am a diver with no way back up
I want to confirm that I'm alive.. then seems I've got to
Even though I'm alive, I need to be perfectly sure
So as I aim for the deep seabed just this one last time
I'll try my hand at breathing
If I could came to realize just a fraction of happiness, I would never drown again

Kanji

[TVバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー

息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ



[FULLバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう

頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた

迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな

重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ

Toutes les paroles

[Version TV]

L'horizon se déroule
Le ciel, trop bleu pour représenter même demain
Un tas de personnes aussi stagnantes qu'ils ne peuvent même pas respirer
Depuis quand j'ai coulé ce faible?

Je serais-je mieux en train de jeter ma tristesse de côté, regardant seulement ...?
Mais je suppose que je ne peux pas rester honnête si je fais
Même si je tourne tout autour pour être mon ennemi, malade toujours la lumière
Si je vais aller aussi loin

Je veux respirer, c'est suffocant ici
Face à rien que de l'obscurité, je suis un plongeur sans retour
Malade essayer ma main à la respiration
Si je pouvais venir réaliser juste une fraction de bonheur, je ne me nierais plus jamais



[Version complète]

L'horizon se déroule
Le ciel, trop bleu pour représenter même demain
Un tas de personnes aussi stagnantes qu'ils ne peuvent même pas respirer
Depuis quand j'ai coulé ce faible?

Je serais-je mieux en train de jeter ma tristesse de côté, regardant seulement ...?
Mais je suppose que je ne peux pas rester honnête si je fais
Même si je tourne tout autour pour être mon ennemi, malade toujours la lumière
Si je vais aller aussi loin

Je veux respirer, c'est suffocant ici
Dans la nuit, étirant à rien que des ténèbres, je suis un plongeur qui luttait de la maladie des plongeurs
Je veux confirmer que je suis vivant ..
Je me dirige vers l'abîme de l'océan ..
Permet de prendre une respiration plus profonde

La nuit dernière, tournez la carte dans ma tête à l'envers
Je suis tellement effrayé, tout seul et jusqu'à mon cou dans les lacunes
J'ai toujours pensé que j'étais fort
Toujours pensé que j'étais plus fort que quiconque

Juste comme ce cygne flottait une dérive le ciel de la nuit étoilée comme un enfant perdu
Comme ça apaise ma douleur, ça a commencé à pleuvoir
Mais on dirait que nous ne pouvons pas avoir tous à l'écoute, les étoiles sont des stars et je suis juste moi
Je me demande jusqu'où je peux aller ...

Oh woaw ...

Chargé d'une lourde ancre sur mon dos .. prononçant quelques mots de prière
La pluie a commencé à verser comme si me donnait une queue

Je veux respirer, c'est suffocant ici
Face à rien que de l'obscurité, je suis un plongeur sans retour
Je veux confirmer que je suis en vie .. alors semble que je dois avoir à
Même si je suis en vie, je dois être parfaitement sûr
Donc, comme je vise le fond marin profond, celui-ci la dernière fois
Malade essayer ma main à la respiration
Si je pouvais venir réaliser juste une fraction de bonheur, je ne me nierais plus jamais

Naruto Shippuden Diver Paroles - Information

Titre:Diver

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 8

Interprété par:NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)

Arrangé par:NICO Touches the Walls, Hajime Okano, 岡野ハジメ

Paroles par:Tatsuya Mitsumura, 光村龍哉

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Diver

Diver Paroles - Naruto Shippuden