LINE Paroles - Naruto Shippuden

Sukima Switch (スキマスイッチ) LINE Naruto Shippuden Opening 18 Paroles

LINE Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

“sekkaku hareta kara” tte iiwake wo
hitotsu hourinage
gareeji kara ikioimakase tobidashita

mokutekichi wa minami e fumikondeiku
pedaru wa umi no hou
chizu nante minai kimerareta you na ruuto
wa iya

dareka no wadachi wa ashi ga torarete
komaru

isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa
yosomi wo sureba koronde togiresou da
konma nibyou no mirai e futatsu no sharin
de susume!
tonikaku koge

toorisugiteitta jikan no toraekata de
“ima” ga kawatteiku
rekishi to suru ka, kako to minashiteyuku
noka

dareka ga boku ni satoshita ijintachi no
meigen de saemo
kuchi wo tsuite koboshita serifu tada no
wan shiin darou?

sorosoro boku nimo deban ga kuru koro
kanaa

satteyuku keshiki ga supiido ageteiku
atarashii sekai ga karada wo tsukisasu
mukaikaze wo saite handoru ga
michibiiteiku
issou koge

toki no nagare wo nuitome hito ga rekishi
to nadzukeru
demo boku wa soko ni kachi wo midashi wa
shinai
tada iki wo kirashi kono shunkan wo
nurikaeru

isshinfuran ni egaku icchokusen rain wa
boku ni shika mirenai panorama e tsudzuku
konma nibyou no mirai e ima wo
kirihiraiteike!
hisshi de koge

shinu made koge

English

Throwing out a single excuse that, “It's
finally nice outside!”
I dashed from the garage, relying on my
momentum.

My destination is south; the pedals I
drive into are heading toward the sea.
I don't look at a map I don't want any
route that seems pre-determined...

My feet will only get stuck in someone
else's rut.

This straight line that I draw with all of
my heart,
Seems it may slip and die out if I look
away,
So I'll proceed on two wheels, heading
for a future 0.2 seconds away!
For now, all I can do is peddle!

Depending on how I perceive the time that
passes, my “present” begins to change;
Should I view it as history, or regard it
as my past?

Even “words of the wise”, someone
enlightened me with,
Are but a single scene once the lines
leave my lips, wouldn't you say?

I wonder if it's almost my time to go on
stage...?

The scenery leaving me raises in speed,
As a new world stabs away at my body.
Cutting through a headwind, my handles
guide me!
So I'll just peddle!

Sewing down the flow of time, people put a
name to history...
But I won't ever find value in that
I'll simply empty my lungs and re-write
this moment!

This straight line that I draw with all of
my heart,
Continues on to a panorama that only I
can see,
So I'll cut on through this moment,
heading for a future 0.2 seconds away!
I'll peddle desperately!

I'll peddle until I die!

Kanji

「せっかく晴れたから」って
言い訳をひとつ放り投げ
ガレージから勢い任せ 飛び出した

目的地は南へ 踏み込んでいくペダルは海の方
地図なんて見ない 決められたようなルートはイヤ

誰かの轍は足が取られて困る

一心不乱に描く一直線ラインは
僕にしか見れないパノラマへ続く
コンマ2秒の未来へ現在(いま)を切り開いていけ!
とにかく漕げ



[FULLバージョン]

「せっかく晴れたから」って
言い訳をひとつ放り投げ
ガレージから勢い任せ 飛び出した

目的地は南へ 踏み込んでいくペダルは海の方
地図なんて見ない 決められたようなルートはイヤ

誰かの轍は足が取られて困る

一心不乱に描く一直線ラインは
余所見をすれば転んで途切れそうだ
コンマ2秒の未来へ2つの車輪で進め!
とにかく漕げ

通り過ぎていった時間の
捉え方で現在が変わっていく
歴史とするか、過去とみなしていくのか

誰かが僕に悟した 偉人たちの名言でさえも
口をついてこぼした台詞(セリフ)
ただのワンシーンだろう?

そろそろ僕にも出番が来る頃かなぁ

去っていく景色がスピード上げていく
新しい世界が身体を突き刺す
向かい風を裂いてハンドルが導いていく
いっそう漕げ

時の流れを縫い止め 他人(ひと)が歴史と名付ける
でも僕はそこに価値を見出しはしない
ただ息を切らしこの瞬間を塗り替える

一心不乱に描く一直線ラインは
僕にしか見れないパノラマへ続く
コンマ2秒の未来へ現在(いま)を切り開いていけ!
必死で漕げ

死ぬまで漕げ

Toutes les paroles

Jeter une seule excuse qui, son
enfin agréable dehors!
Je me suis précipité dans le garage, en se fondant sur mon
élan.

Ma destination est sud; les pédales je
conduire à se diriger vers la mer.
Je ne regarde pas une carte que je ne veux pas de
route qui semble prédéterminée ...

Mes pieds ne seront coincés que dans quelqu'un
elses ornière.

Cette ligne droite que je dessine avec tous
mon coeur,
On peut dire qu'elle peut glisser et mourir si je regarde
une façon,
Tellement mal procéder sur deux roues, en direction
Pour un avenir de 0,2 secondes!
Pour l'instant, tout ce que je peux faire est de colporter!

En fonction de la façon dont je percevoie le temps que
passe, mon présent commence à changer;
Dois-je considérer comme histoire, ou considérer
Comme mon passé?

Même des mots du sage, quelqu'un
me éclairé avec,
Ne sont qu'une seule scène une fois que les lignes
Laissez mes lèvres, ne dis-tu pas?

Je me demande si c'est presque mon temps d'aller sur
organiser...?

Le paysage qui me quitte lève la vitesse,
En tant que nouveau monde poignarde loin à mon corps.
Pour couper à travers un vent de face, mes poignées
guide-moi!
Si malade juste colporter!

Coudre le courant du temps, les gens mettent un
Nom à l'histoire ...
Mais je ne trouverai jamais de valeur dans ce
Malade juste vider mes poumons et réécrire
ce moment!

Cette ligne droite que je dessine avec tous
mon coeur,
Continue à un panorama que seulement je
peut voir,
Tellement mal coupé à travers ce moment,
Restituer un avenir à 0,2 seconde!
Malade colporter désespérément!

Je vais colporter jusqu'à ma mort!

Naruto Shippuden LINE Paroles - Information

Titre:LINE

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 18

Interprété par:Sukima Switch (スキマスイッチ)

Arrangé par:Takuya Ohashi, Shintaro Tokita

Paroles par:Takuya Ohashi, Shintaro Tokita

Naruto Shippuden Informations et chansons comme LINE

LINE Paroles - Naruto Shippuden