Mezamero! Yasei Paroles - Naruto Shippuden

MATCHY with QUESTION? (マッチ・ウィズ・クエッション) Mezamero! Yasei Naruto Shippuden Ending 4 Paroles

Mezamero! Yasei Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no
kizuna

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa
Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei



[Full Version]

Sora wa haruka, kumo wa nagarete
Tooku, tooku, tooku ni kogaretemo
Doko wo mezashite, boku wa fumidasu no ka
Mayoi wo ima furikitte

Nigeba no nai unmei demo asu wo sagashite
Boku wo tsuyoku suru no wa nakama no
kizuna

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

"Toki ga kureba" sonna iiwake wo
Nando, nando, nando kurikaesu no
Mabushisouna mede risou wo nagame
Kakushita kimochi gomakasu na

Kowagatteru maboroshi mimi wo sumashite
Kimi ni todokeru yo kono kibou no kotoba

Mezamero! Yasei
Shinjita nara susume
Michi ni kizamu
Mayoi naki ashiato
Kiseki wo yobe... Whoa whoa
Yami no sekai wo tomosu youni
Matataku ryuusei
Oikaketeku kidou
Sono ippo kara
Subete ga hajimatte
Jounetsu no yokan... Whoa whoa
Souzou wo koeta mirai ga atte
Tadoritsukusa

Mezamero! Yasei
Afuredashita kanjou
Mune ni himeta
Gamushara na egao de
Sakebigoe wa... Whoa whoa
Shinjitsu dake ni hibiku darou
Kokoro moyase
Soshite te wo tsunagou
Yume ni kometa
Eien no negai wo
Motomeru nara... Whoa whoa
Sagashiteru hikari wa kitto soko ni arusa

Whoa Whoa
Woo Woo
Mezamero! Yasei

English

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there
Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!



[Full Version]

The sky is so very, very far away,
And the clouds continue to flow past no matter how much I yearn for it
So where should I aim for,
Where should I start?
I'm gonna shake off my doubts right now

Even though I have a destiny that I can't escape from,
I'm searching for tomorrow
What makes me strong is the bonds I have with my friends

Awaken the wild side! These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Just how many times
Are you going to use the excuse "The end is near"
But when you can see and taste those ideals
Don't lie to those feelings you've kept hidden

The illusions you see may be terrifying, but if you listen closely enough
These words of hope will reach you

Awaken the wild side! If you're being suppressed keep moving forward
And cut out a path that you're sure of with your own footsteps
As you call out for a miracle
Chase the luminance of the radiant falling stars
That seem to light up the world of darkness
Everything begins
From the premonition of passion
As long as you have a future that you imagine
We'll definitely get there some day

Awaken the wild side!
These overflowing feelings are
Hidden within my heart as I smile recklessly
And it's only when I shout
That the truth is echoed
My heart burns and I'll hold on to your hand
If we're gonna pursue
Those eternal desires that are stuffed with dreams
We'll definitely find the light we're looking for there

Whoa Whoa
Woo Woo
Awaken the wild side!

Kanji

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性



[FULLバージョン]

空ははるか雲は流れて
遠く遠く遠くに焦がれても
どこをめざして
僕は踏み出すのか
迷いを今 振り切って

逃げ場のない運命でも
明日を探して
僕を強くするのは 仲間の絆

目覚めろ!野性 あふれ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっとそこにあるさ

「時が来れば...」そんな言い訳を
何度何度何度繰り返すの?
まぶしそうな瞳で理想を眺め
隠した気持ちごまかすな

怖がっているマボロシ耳をすまして
君に届けるよ この希望の言葉

目覚めろ!野性 信じたならすすめ
道に刻む 迷いなき足跡
奇跡を呼べ wow wow
闇の世界を灯すように
またたく流星 追いかけてく軌道
その一歩から 全てが始まって
情熱の予感 wow wow
想像を超えた未来にだって
たどり着くさ

目覚めろ!野性 溢れ出した感情
胸に秘めた がむしゃらな笑顔で
叫び声は wow wow
真実だけに響くだろう
心燃やせ そして手をつなごう
夢に込めた 永遠の願いを
求めるなら wow wow
探している光はきっと
そこにあるさ
Whoa Whoa
Woo Woo
目覚めろ!野性

Toutes les paroles

Le ciel est très, très loin,
Et les nuages ​​continuent à écouler au-delà, peu importe à quel point je languir pour elle
Où dois-je viser,
Où devrais-je commencer?
Im va secouer mes doutes en ce moment

Même si j'ai un destin que je ne peux pas échapper de,
Je recherche pour demain
Ce qui me rend fort est les liens que j'ai avec mes amis

Éveillez le côté sauvage! Ces sentiments sont débordants
Caché dans mon cœur que je souris imprudemment
Et son seul quand je crie
Que la vérité est repris
Mon cœur brûle et tenir malade à votre main
Si allaient poursuivre
Ces désirs éternels qui sont bourrés de rêves
trouver bien certainement la lumière cherchaient là
Whoa whoa
Woo woo
Éveillez le côté sauvage!



[Version complète]

Le ciel est très, très loin,
Et les nuages ​​continuent à écouler au-delà, peu importe à quel point je languir pour elle
Où dois-je viser,
Où devrais-je commencer?
Im va secouer mes doutes en ce moment

Même si j'ai un destin que je ne peux pas échapper de,
Je recherche pour demain
Ce qui me rend fort est les liens que j'ai avec mes amis

Éveillez le côté sauvage! Ces sentiments sont débordants
Caché dans mon cœur que je souris imprudemment
Et son seul quand je crie
Que la vérité est repris
Mon cœur brûle et tenir malade à votre main
Si allaient poursuivre
Ces désirs éternels qui sont bourrés de rêves
trouver bien certainement la lumière cherchaient là

Combien de fois
Est-ce que vous allez utiliser l'excuse La fin est proche
Mais quand vous pouvez voir et goûter ces idéaux
Ne pas mentir ces sentiments cachés youve gardé

Les illusions que vous voyez peut être terrifiant, mais si vous écoutez assez près
Ces mots d'espoir vous parviendront

Éveillez le côté sauvage! Si vous êtes être supprimé continuer à avancer
Et découper un chemin que vous êtes sûr de vos propres pas
Comme vous appelez pour un miracle
Chassez la luminance des étoiles filantes rayonnante
Qui semblent éclairer le monde des ténèbres
tout commence
De la prémonition de la passion
Tant que vous avez un avenir que vous imaginez
Et bien obtenir certainement là un jour

Éveillez le côté sauvage!
Ces sentiments sont débordants
Caché dans mon cœur que je souris imprudemment
Et son seul quand je crie
Que la vérité est repris
Mon cœur brûle et tenir malade à votre main
Si allaient poursuivre
Ces désirs éternels qui sont bourrés de rêves
trouver bien certainement la lumière cherchaient là

Whoa whoa
Woo woo
Éveillez le côté sauvage!

Naruto Shippuden Mezamero! Yasei Paroles - Information

Titre:Mezamero! Yasei

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 4

Interprété par:MATCHY with QUESTION? (マッチ・ウィズ・クエッション)

Arrangé par:Shinji Yasuda, 安田信二

Paroles par:TAKESHI

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Mezamero! Yasei

Mezamero! Yasei Paroles - Naruto Shippuden