Sign Paroles - Naruto Shippuden

FLOW (フロウ) Sign Naruto Shippuden Opening 6 Paroles

Sign Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But i'm going straight ahead with the scar...

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

Wasurete shimaeba ii yo kanjinakunacchaebai
Surimuita kokoro ni futa wo shitan da

Kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara ne
Sono ashi wo hikizuri nagara mo

Miushinatta jibun jishin ga
Oto wo tatete kuzureteitta

Kizukeba kaze no oto dake ga...

Tsutae ni kita yo kizuato tadatte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeteru kana namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wa mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da

[Full Version Continues:]

Can you hear me? So am I

Kizutsukanai tsuyosa yori mo
Kizutsukenai yasashisa wo
Sono koe wa dokoka kanashi soude

Kakechigaeta botan mitai ni
Kokoro karada hanareteita

Mou ichido kokoro wo tsukande

Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
Sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Oboeterukana namida no sora wo
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

Mitsukekita ano nakigoe wa
Machigainaku sou jibun no datta
Subete wa kono toki no tame ni...

Kitto hajime kara wakkatetanda
Mou ni do to jibun dake wa hanasanaide
Kizuite kureta kimi he no aizu
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Tsutae ni kitayo kizuato tadotte
Sore nara mou osoreru mono wa nain datto
Wasurenaidene egao no wake wo

Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kuretta
Ano itami ga kimi no koto wo mamotte kuretta
Sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

English

I realize the screaming pain
Hearing it loud in my brain
But I'm going to go straight ahead with the scar

(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

It's fine if you forget, it's fine if you can't feel it
I've patched up the scrapes in my heart

It's okay if I'm hurt, because I no longer feel the pain
Even as I drag my feet along

I can no longer see
The self
That made a sound
And then collapsed

If you just notice the sound of the wind...

It told me to follow these scars
Before I'd be crushed by the weight of the world
Can you remember it? The sky of tears...
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you

[Full Version Continues]

Can you hear me? So am I

"Kindness that cannot hurt is more important than the strength of being unhurt,"
The voice that says that seems sad somehow

Just like
Unbuttoning a button
Our hearts and bodies
Were separated

Once again, catch your heart...

It told me to follow these scars
Before I'd be crushed by the weight of the world
Can you remember it? The sky of tears...
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

I found it
That teary voice
There's no mistake
It's my own

All of it was for this moment...

I'm sure that from the beginning, you knew
I was the only one who wouldn't leave you again

I made you realize, this is a sign for you

That pain has given you protection

I was told to follow these scars
And then there wouldn't be anything to be afraid of...
Don't forget it, your reason for smiling...

That pain has given you protection
That pain has given you protection
Because this pain will always protect you (Can you hear me?)
Can you hear me?
Can you hear me? So am I

Kanji

I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar


(Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me ? So am I)

「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」
擦りむいた心に蓋をしたんだ

「傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね」
その足を引きずりながらも

見失った 自分自身が
音を立てて 崩れていった
気付けば風の音だけが...

伝えに来たよ、傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「傷付かない強さよりも 傷付けない優しさを」
その声はどこか悲しそうで

掛け違えた ボタンみたいに
こころ体 離れていった
もう一度 心を掴んで

伝えに来たよ、傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

いつか聞いた あの泣き声は
間違いなくそう 自分のだった
全てはこの時のために...

きっと始めから わかってたんだ もう二度と自分だけは離さないで
気付いてくれた、君への合図 あの痛みが君の事を守ってくれた

伝えに来たよ、傷跡を辿って それなら もう恐れるものはないんだと
忘れないでね、笑顔の訳を あの痛みが君の事を守ってくれた
あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

Toutes les paroles

Je réalise la douleur creuse
L'entendre fort dans mon cerveau
Mais je vais aller tout droit avec la cicatrice

(Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre ? Donc je suis)

C'est bien si tu oublies, c'est bien si tu ne peux pas le sentir
Ive patché les éraflures dans mon coeur

C'est bon si je suis blessé, parce que je ne ressens plus la douleur
Même si je traîne mes pieds

Je ne peux plus voir
Le soi
Cela a fait un son
Puis s'est effondré

Si vous remarquez juste le son du vent ...

Il m'a dit de suivre ces cicatrices
Avant d'être écrasé par le poids du monde
Pouvez-vous vous en souvenir? Le ciel des larmes ...
Cette douleur vous a donné une protection
Parce que cette douleur vous protégera toujours

[La version complète continue]

Pouvez-vous m'entendre? Donc je suis

La gentillesse qui ne peut pas blesser est plus importante que la force d'être indemne,
La voix qui dit que cela semble triste en quelque sorte

Juste comme
Déboutonner un bouton
Nos cœurs et nos corps
Nous sommes séparés

Encore une fois, attrapez votre coeur ...

Il m'a dit de suivre ces cicatrices
Avant d'être écrasé par le poids du monde
Pouvez-vous vous en souvenir? Le ciel des larmes ...
Cette douleur vous a donné une protection
Parce que cette douleur vous protégera toujours (pouvez-vous m'entendre?)
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre? Donc je suis

je l'ai trouvé
Cette voix de larme
Theres aucune erreur
C'est le mien

Tout était pour ce moment ...

Je suis sûr que depuis le début, vous saviez
J'étais le seul à ne plus te laisser

Je vous ai fait réaliser, c'est un signe pour vous

Cette douleur vous a donné une protection

On m'a dit de suivre ces cicatrices
Et puis il n'y aurait rien pour avoir peur de ...
Ne l'oubliez pas, votre raison de sourire ...

Cette douleur vous a donné une protection
Cette douleur vous a donné une protection
Parce que cette douleur vous protégera toujours (pouvez-vous m'entendre?)
Pouvez-vous m'entendre?
Pouvez-vous m'entendre? Donc je suis

Naruto Shippuden Sign Paroles - Information

Titre:Sign

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 6

Interprété par:FLOW (フロウ)

Arrangé par:FLOW

Paroles par:KOHSHI ASAKAWA

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Sign

Sign Paroles - Naruto Shippuden