Ashita, Haru ga Kitara Lyrics - Battery

anderlust Ashita, Haru ga Kitara Battery Ending Theme Lyrics

Ashita, Haru ga Kitara Lyrics

From the AnimeBattery バッテリー

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Hashiru kimi wo miteta shiroi booru
kirakira
Houbutsusen egaite kioku no oku he tonda
Furikaeru kimi tooku he oikaketeru massugu
Sutajiamu no kansei yume no naka de
kurikaesu

Soshite namae yobi tsuzukete hashagi atta
ano hi
I LOVE YOU are wa tabun eien no mae no hi
Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho
wo oboeteru?

Nagai rouka no mukou warau kimi no
shiruetto
Kabe ni mo tarete kiiteta supaiku no
ashioto
Soba ni itara futari nazeka gikochinakute
Soba ni ireba motto wakari aeta hazu na
no ni

Shizumu yuuhi kasume watasareta kimi no
winingu booru
I LOVE YOU ienakatta eien no yakusoku
Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho
wo mou ichido

Soshite namae yobi tsuzukete hashagi atta
ano hi
I LOVE YOU are wa tabun eien no mae no hi
Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho
wo oboeteru?

Ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
Yuudachi ga harete toki ga tomaru basho
wo mou ichido

English

I watched as you ran after the sparkling
white ball
Drawing its parabola as it flew towards
the back of my memories
You looked back as you chased after it
from afar
The cheers in the stadium echo in my
dreams

And then, that day when I repeatedly
called your name and we made merry
“I LOVE YOU” belonged to that day an
eternity ago
If spring comes tomorrow, I will go to
meet you
When the evening shower stops, do you
remember that stop?

Your laughing silhouette from the
opposite end of the long corridor
Hearing the sound of your footsteps in
spiked shoes even through the walls
When you were beside me, we were somehow
awkward
Because you were beside me, I should have
gotten to understand you more, but

The sinking sun disappeared as you passed
that winning ball
“I LOVE YOU”, an eternal promise I
couldn't speak
If spring comes tomorrow, I will go to
meet you
When the evening shower stops, once more
at that stop

And then, that day when I repeatedly
called your name and we made merry
“I LOVE YOU” belonged to that day an
eternity ago
If spring comes tomorrow, I will go to
meet you
When the evening shower stops, do you
remember that stop?

If spring comes tomorrow, I will go to
meet you
When the evening shower stops, once more
at that stop

Kanji

走る君を見てた 白いボール きらきら
放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ
振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ
スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す

そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる?

長い廊下の向こう 笑う君のシルエット
壁にもたれて聞いてた スパイクの足音
そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて
そばにいればもっと わかりあえたはずなのに

沈む夕日かすめ 渡された君のウィニングボール
I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度

そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて時が とまる場所をおぼえてる?

明日、春が来たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度

Battery Ashita, Haru ga Kitara Lyrics - Information

Title:Ashita, Haru ga Kitara

AnimeBattery

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:anderlust

Arranged by:Takeshi Kobayashi

Lyrics by:Yuji Sakamoto

Battery Information and Songs Like Ashita, Haru ga Kitara

Ashita, Haru ga Kitara Lyrics - Battery
Battery Argument

Ashita, Haru ga Kitara Lyrics - Battery belongs to the anime Battery, take a look at the argument:

With exceptional talent and a mere 12 years of age, Takumi Harada has gained accolades as an extraordinary baseball pitcher. However, fate takes an unexpected turn when his family relocates to the remote town of Nitta, compelling Takumi to join the local school's somewhat lackluster baseball team. Yet, this change does not deter him; instead, he envisions an enthralling possibility, transforming this obscure club into an indomitable force with his formidable presence. But, in order to achieve this feat, Takumi finds himself in dire need of an adept catcher, capable of keeping pace with his lightning-fast pitches. Fortunately, his concerns dissipate upon encountering Gou Nagakura—an ardent admirer and fellow student—who yearns to showcase his skills as more than just idle boasting. Determined to prove himself, Gou eagerly steps up to the plate, ready to catch Takumi's awe-inspiring pitches. Along the way, as they strive to forge an exceptional "battery" on the baseball field, Takumi must navigate the challenges of conflicting personalities within his newfound team. But with his grandfather's invaluable guidance, he endeavors to unearth the true joy of sportsmanship, even amid the trials and tribulations. Embark on a thrilling journey that blends prodigious talent, unwavering determination, and the pursuit of excellence as Takumi Harada and his companions strive to unlock the true potential of their baseball team.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Battery also called バッテリー